Translation of "merchants house" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

House - translation : Merchants - translation : Merchants house - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, were thy merchants.
حران وكن ة وعدن تجار شبا واشور وكلمد تجارك.
Another form of retailer are mass merchants.
شكل آخر من البيع بالتجزئة هي المتاجر الشاملة
Get a bunch of neighbourhood merchants together.
أحصل على باقة الحي والتجارة سوية
If I get together with other merchants...
إذا أجتمعت مع التجار الآخرين
Fourth Street National, 280,000. Farmers and Merchants, 160,000.
مواطن الشارع الرابع، 280,000 المزارعون والتجار، 160,000
Such a custom, means brisk business for fabric merchants.
هذه العادة, يعني صفقات معينة لتجار القماش.
They got their rights by destroying innocent Korean merchants.
لقد تحصلوا على حقهم بعد ان افسدوا بضائع الكوريين المساكين
Seasick feather merchants takin' the place of regular navy.
دوار البحر المنتشر فى السفن التجاريه يأخذ مكانه الآن فى الأسطول البحرى
Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of your hand in lambs, and rams, and goats, in these were they your merchants.
العرب وكل رؤساء قيدار هم تجار يدك بالخرفان والكباش والاعتدة. في هذه كانوا تجارك.
The procedures concerned the unpaid arnona taxes by Arab merchants and house owners who faced the imposition of high fines or seizure of goods. (Al Tali apos ah, 7 October 1993)
وتتعلق هذه اﻹجراءات بضرائب quot أرمونا quot التي لم يدفعها التجار والمﻻك العرب الذين يواجهون فرض غرامات عالية أو مصادرة السلع. )الطليعة، ٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣(
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
تجار شبا ورعمة هم تجارك. بافخر كل انواع الطيب وبكل حجر كريم والذهب اقاموا اسواقك.
After him, Malchijah one of the goldsmiths to the house of the Nethinim, and of the merchants, made repairs over against the gate of Hammiphkad, and to the ascent of the corner.
وبعده رمم ملكيا بن الصائغ الى بيت النثينيم والتجار مقابل باب العد الى مصعد العطفة.
We are honest merchants, we buy and sell in good faith
اننا تجار أمناء نبيع و نشترى بذمة خالصة
Princes and merchants will come from every corner of the world.
سيأتي الأمراء والتجار من كل أرجاء العالم
In the 13th century the Novgorod merchants already reached the White Sea.
في القرن الثالث عشر، ووصل النوفجورود بالفعل إلى البحر الأبيض.
Will traders barter for him? Will they part him among the merchants?
هل تحفر جماعة الصيادين لاجله حفرة او يقسمونه بين الكنعانيين.
She is like the merchants' ships she bringeth her food from afar.
هي كسفن التاجر. تجلب طعامها من بعيد.
You must excuse me I have some business with the grain merchants
يجب أن تعذرنى ، لدى عمل مع تاجرى الحبوب
Voltaire transferred the image of bloodsucking vampires to speculators, merchants, kings, and monks.
فبادر فولتير على سبيل المثال إلى تحويل هيئة مصاصي الدماء إلى مضاربين، وتجار، وملوك، ورهبان.
Islam was also bolstered by Muslim merchants from India, who married local Rwandans.
تعزز وجود الإسلام أيضا عن طريق التجار المسلمين من الهند والذين تزوجوا من الروانديات.
And so, Arab merchants were also the first important long distance money lenders.
في التجارة ذات المسافة الطويلة. و أيضا كان التجار العرب أول
There are merchants in Vienna who owe sums to our people in York.
هناك تجار فى فيينا يدينون بالكثير لشعبنا فى يورك
Commission agents' services involve intermediaries, which also include brokers, auction companies and commission merchants.
(د) منح حق الامتياز (ت.م.م. 8929)
Retailers and mass merchants often, though not always, get their products supplied through distributors.
على منتجاتها عبر الموزعين.
Some people are blaming the government, while the government is blaming the butchers and merchants, and the butchers and merchants are blaming the economy and the high price of fodder for the whole crisis.
بعض الناس يلومون الحكومة بينما تلوم الحكومة الجز ارين والت ج ار الذين يلومون بدورهم الوضع الاقتصادي الراهن وأسعار العلف. اللذان تسببا فى هذه الأزمة.
If these fundamental institutions were right, then landlords, merchants, and manufacturers would invest and improve.
وإذا ما أدت هذه المؤسسات المهمة المطلوبة منها على الوجه الصحيح، فلسوف يكون بوسع م ـلا ك الأراضي والتجار وأصحاب المصانع أن يستثمروا وي دخ لوا التحسينات على استثماراتهم.
Some wholesale merchants only organize the movement of goods rather than move the goods themselves.
بعض تجار الجملة يقومون فقط بتنظيم حركة البضائع بدلا من نقل البضائع نفسها.
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
هل تحفر جماعة الصيادين لاجله حفرة او يقسمونه بين الكنعانيين.
New permits were issued to 300 merchants and 600 labourers for the Erez industrial zone.
وقد صدرت تراخيص جديدة لـ 300 من التجار و600 من العمال في المنطقة الصناعية في إيريز.
The merchants liked her embroidery it sold very well, and they kept asking for more.
التجار أعجبهم تطريزها كان مرغوبا بشكل كبير، لذا أخذوا يطلبون المزيد.
From the great ports of Holland, Hollandic merchants sailed to and from destinations all over Europe, and merchants from all over Europe gathered to trade in the warehouses of Amsterdam and other trading cities of Holland.
من موانئ كبيرة من هولندا وأبحر التجار Hollandic من وإلى وجهات في جميع أنحاء أوروبا، وتجمع التجار من جميع أنحاء أوروبا للتداول في المستودعات من أمستردام ومدن تجارية أخرى من هولندا.
House? House?
البيت
The sixteenth century Habsburgs borrowed at very high interest rates from Florentine, Genovese, and Augsburg merchants.
فقد اقترضت أسرة هابسبورج في القرن السادس عشر ـ بأسعار فائدة مرتفعة للغاية ـ من تجار من فلورنسا وجنوا وأوجسبورج.
History During the 9th century, Muslim Berber and Tuareg merchants brought Islam southward into West Africa.
خلال القرن التاسع الميلادي جلب التجار المسلمين البربر والطوارق الإسلام جنوبا في غرب أفريقيا.
Dutch West India Company (, or ) was a chartered company (known as the WIC ) of Dutch merchants.
شركة الهند الغربية الهولندية (بالهولندية Geoctroyeerde Westindische Compagnie) كان شركة مستأجرة (المعروفة باسم WIC ) لمجموعة من التجار الهولنديين.
Before the French Revolution, the municipality of Paris was headed by the provost of the merchants ().
قبل الثورة الفرنسية، بلدية باريس كانت تدار من قبل عميد باريس (أو عميد تجار باريس).
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.
فبات التجار وبائعو كل بضاعة خارج اورشليم مرة واثنتين.
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven the cankerworm spoileth, and flieth away.
اكثرت تج ارك اكثر من نجوم السماء. الغوغاء جن حت وطارت.
The Falkland Islands Company continues to carry on business as shipping agents, contractors and general merchants.
وﻻ تزال شركة جزر فوكﻻند تمارس اﻷعمال التجارية، بصفة وكﻻء شحن أو متعهدين وممارسي تجارة عامة.
For Visa, you would have banks and merchants. For eBay, you would have sellers and buyers.
بالنسبة لفيزا، هناك المصارف والتجار. بالنسبة لإي باي، هناك مشترين وبائعين.
And she might wanna spend that digital dollar at some online merchants, perhaps some online bookstore.
عملة دولار رقمية. وربما تود إنفاق هذا الدولار علي متاجر الإنترنت
Villagers and merchants from both sides conducted a brisk business and border trade unfettered by the authorities.
وكان القرويون والتجار من الجانبين يمارسون تعاملات وتبادلات تجارية حدودية نشطة وغير مقيدة من جانب السلطات.
Even Iraqi merchants import black clothes more than any other color, to meet demands of the marketplace.
حتى التجار العراقيين يستوردون الألبسة السوداء أكثر من أي لون آخر, كي يستطيعوا تغطية الطلب في السوق.
Tobacco was introduced around 1600 by French merchants in what today is modern day Gambia and Senegal.
ق دم التبغ في عام 1600 من قبل التجار الفرنسيين إلى ما يعرف اليوم ب غامبيا والسنغال.
Moreover, the middle class of merchants quarrelled frequently with the clergy, without any intervention from the king.
وعلاوة على ذلك، فإن الطبقة الوسطى من التجار تشاجر كثيرا مع رجال الدين، دون أي تدخل من الملك.

 

Related searches : Small Merchants - Merchants Haulage - Merchants And Retailers - House-to-house - House To House - Shared House - Dream House - Terrace House - Chapter House - Rooming House - Rental House - Rest House