Translation of "mentoring for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mentoring for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mentoring me. | كان قدوة لي. كان يأتيني و |
Developing a new model for blogger mentoring | تطوير نموذج جديد لتعليم المدونين |
Mentoring from South to North | معلمون من الجنوب والشمال |
KPS training and mentoring is increasing. | وتشاهد الدائرة زيادة في عمليات التدريب والرصد. |
The unit provided financing, information, workshops, mentoring and networking opportunities for female entrepreneurs. | وتجدر الإشارة أيضا إلى الأعمال التي نف ذها المكتب في مجال المشاريع الصغيرة والمتوسطة، بالتعاون مع مختلف المنظمات غير الحكومية وكذلك مع معهد النقب للاستراتيجيات والتنمية من أجل مساعدة المرأة البدوية، على إقامة المشاريع الصغيرة. |
To do so, we need mentoring and support. | ولكي نفعل ذلك، نحن بحاجة إلى الإرشاد وإلى الدعم. |
I strive to maximize electrical potential when mentoring, | عملت جاهدا من أجل تحقيق أقصى قدرة كهربائية عند الإرشاد، |
I wish there was a greater spirit of mentoring and collaboration. | أتمنى أن تكون هناك حماسة أكبر للتنسيق والتعاون. |
Mentoring me. He'd come up and spend hours and hours with me. | كان قدوة لي. كان يأتيني و يقضى ساعات وساعات معي. |
An efficient market works best at allocating resources even for mentoring services, but it works on more than just money. | إن السوق التي تتسم بالكفاءة تعمل على نحو أفضل في تخصيص الموارد حتى فيما يتصل بخدمات التوجيه والإرشاد، ولكنها تعمل على ما هو أكثر من مجرد المال. |
Funding was also provided for a mentoring programme to assist funded organizations to complete activities and milestones and deliver agreed outcomes for the projects. | وقدم التمويل أيضا لبرنامج رصد يهدف إلى مساعدة المنظمات التي تتلقى تمويلا كي تكمل أنشطتها ونقاطها المرجعية وتنجز النواتج المتفق عليها فيما يتعلق بالمشاريع. |
b. Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling | '2 توسيع برامج دعم المستقبل الوظيفي، بما فيها عقد حلقات عمل للتخطيط الوظيفي وحلقات عمل للتوجيه وإسداء المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية |
ISAF is increasing its training and development activities in terms of support for ANA using a mentoring role to develop ANA headquarters. | 16 وتقوم القوة الدولية بتعزيز أنشطتها للتدريب والتطوير دعما للجيش الوطني الأفغاني، حيث تضطلع بدور توجيهي لتطوير مقر ذلك الجيش. |
Over the next few months, our role will shift from combat to training and mentoring. | وعلى مدى الأشهر القليلة المقبلة، سوف يتحول دورنا من القتال إلى التدريب والتوجيه. |
Peer mentoring is also used in the workplace as a means of orienting new employees. | كما يستخدم توجيه الأقران أيضا في مكان العمل كوسيلة لتوجيه الموظفين الجدد. |
b. Extension of career support programmes, including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling | (ب) تمديد برامج دعم التطور الوظيفي، بما في ذلك حلقات العمل المعنية بالتخطيط الوظيفي والرصد وتقديم المشورة المتعلقة بالتطور الوظيفي |
To that end, the force will continue to focus on partnering, mentoring, teaching and capacity building. | وتحقيقا لتلك الغاية، ستستمر القوة في التركيز على الشراكة والتوجيه والتعليم وبناء القدرات. |
Teams of United Nations civilian police officers will continue to provide advice and mentoring to those personnel. | وستواصل أفرقة من ضباط الشرطة المدنية للأمم المتحدة إسداء المشورة لهؤلاء الأفراد ورصدهم. |
County enterprise boards sought to increase women's involvement in entrepreneurship and management through role models and mentoring. | وتم وضع برامج لتشجيع وتدريب الفتيات على الدراسة والعمل في ميداني العلوم والتكنولوجيا. |
The scheme had benefited from continuous training and mentoring of clients by the Government, NABARD and conventional banks. | وقد ساهمت الحكومة والمصرف الوطني للزراعة والتنمية الريفية في الهند والمصارف التقليدية في إطار هذه الخطة بتقديم التدريب المستمر وخدمات المشورة المستمرة للعملاء. |
(a) Facilitate the learning of Braille, alternative script, orientation and mobility skills, and facilitate peer support and mentoring | (أ) تيسير تعلم طريقة بريل، والخطوط البديلة، ومهارات التوجه والتنقل، وتيسير الدعم والتوجيه بواسطة الأقران |
For example, with mentoring from CSA engineers, high school students from the Province of New Brunswick are developing a robot that can perform tele robotic surgery. | فعلى سبيل المثال، يقوم تلاميذ التعليم الثانوي في اقليم نيو برونسويك، بإرشاد وتوجيه من مهندسي الوكالة، بصنع روبوت يستطيع أن يجري جراحة روبوطية عن بعد. |
Over the past five years LGAs around the globe have developed strategic plans for gender advancement and support mechanisms for women elected representatives, such as training courses and mentoring systems. | 14 ووضعت سلطات الحكومات المحلية عبر العالم، خلال الخمس سنوات الماضية، خططا استراتيجية للنهوض بالجوانب الجنسانية وأنشأت آليات لدعم النائبات المنتخبات، مثل الدورات التدريبية ونظم المراقبة. |
Their Changemakers project is a global online community engaged in supporting social change work through community collaboration and mentoring. | ومشروعهم للتغيير عبارة عن مجتمع دولي على الإنترنت يهدف إلى دعم التغيير الاجتماعي عن طريق المشاركة المجتمعية والتدريب. |
Regarding the radiological testing of food and potable water, in 2002, along with 349 food samples tested, an annual mentoring of 24 samples were checked for 5 radioisotopes. | 506 وفيما يتعلق بالاختبار الراديولوجي للغذاء والماء الصالح للشرب، جرى في عام 2002 إلى جانب 349 عينة غذائية جرى اختبارها، فحص 24 عينة تخضع للمراقبة سنويا للكشف عن خمس نظائر مشعة. |
If you know of similar mentoring initiatives we should look at, we'd love to hear about them in the comments. | إذا كنت تعرف عن مبادرات تعليمية أخرى مشابهة ربما يجب علينا إلقاء نظرة عليها فنتمنى أن تخبرنا عنها في التعليقات. |
Field mentoring and the reform of the Ministry of the Interior, including the creation of a department for police and security affairs, will be central components of the programme. | وسيشكل التوجيه الميداني وإصلاح وزارة الداخلية، بما في ذلك إنشاء إدارة لشؤون الشرطة والأمن، عنصرينن محوريين في البرنامج. |
UNESCO has expanded its science mentoring programme to pre service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors. | ووسعت منظمة اليونسكو نطاق برنامج التدريب العلمي ليشمل تدريب المعلمين قبل الالتحاق بالخدمة، ولرفع مستوى المعلمين وتنمية قدراتهم. |
Reform efforts in this area focus on staff selection and mobility, on enhancing managerial skills and on identifying and mentoring tomorrow's leaders | 2 ترك ز جهود الإصلاح في هذا المجال على اختيار الموظفين وحراكهم وعلى تعزيز المهارات الإدارية وعلى استبانة قادة الغد وتوجيههم |
UNMIL civilian police will provide support to the Liberian National Police through mentoring, monitoring and providing technical advice on elections security arrangements. | 60 وستقدم الشرطة المدنية التابعة للبعثة الدعم للشرطة الوطنية الليبرية من خلال التوجيه والرصد وتقديم المشورة الفنية حول الترتيبات الأمنية المتصلة بالانتخابات. |
The Global Voices mentors are developing the new mentoring program themselves through IRC chat room meetings, a shared wiki for lesson ideas, a Google group email list, and a Facebook group. | يقوم معلمو الأصوات العالمية بتطوير برنامج التعليم الجديد بأنفسهم عن طريق اجتماعات غرف الدردشة، وويكي مشترك لأفكار الدروس، ومجموعة بريدية لرسائل البريد على جووجل، ومجموعة اجتماعية على موقع فيس بوك. |
Military training advisers are primarily responsible for facilitating relations between the Border Patrol Unit and its Indonesian counterpart, while police training advisers provide training and mentoring to the Border Patrol Unit. | ويتولى أساسا مستشارو تدريب الأفراد العسكريين مسؤولية تيسير العلاقات بين وحدة حراسة الحدود ونظيرتها الإندونيسية، في حين يقوم مستشارو تدريب الشرطة بتوفير التدريب والتوجيه إلى وحدة حراسة الحدود. |
The multinational force also provides assistance in building the capacity of the Iraqi security forces and institutions through recruiting, training, equipping, mentoring and monitoring, and provides security for the United Nations. | وتقدم القوة المتعددة الجنسيات أيضا المساعدة في بناء قدرات القوات والمؤسسات الأمنية العراقية من خلال التجنيد والتدريب والتجهيز والتوجيه والرصد، وتوفر الأمن للأمم المتحدة. |
During the reporting period, UNMISET civilian advisers continued to focus on the transfer of skills to Timorese civil servants, through training and mentoring. | 13 واصل مستشارو البعثة المدنيـون، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، التركيز على نقل المهارات والمعارف من خلال التدريب والرصد. |
UNODC supported through mentoring, computer based training and assistance to regional bodies the development of legislation and basic capacity to fight money laundering. | 61 وساند الكتب، من خلال توفير الإرشاد والتدريب الحاسوبي والمساعدة للهيئات الإقليمية، وضع التشريعات وتطوير القدرات الأساسية لمكافحة غسل الأموال. |
Now people talk about this a lot, and they talk about things like flextime and mentoring and programs companies should have to train women. | يتحدث الناس الان عن ذلك كثيرا، يتحدثون عن اشياء كالوقت المرن والتوجيه المعنوي وبرامج ينبغي ان تمتلكها الشركات لتدريب النساء. |
The online discussion forum established in 2004 by OHCHR was a good starting point in that regard and should help to foster collegial mentoring. | واعتبروا أن منتدى المناقشة المباشرة الذي أنشأته المفوضية في عام 2004 يشكل منطلقا جيدا في هذا الصدد ويجب أن يساعد على تعزيز الإرشاد المتزامل. |
Furthermore, 109 field coaching officers, who would take over mentoring activities following the withdrawal of UNAMSIL, and some 150 training instructors have been trained. | وعلاوة على ذلك، تم تدريب 109 من ضباط التدريب الميداني، الذين سيتولون أنشطة التدريب بعد انسحاب البعثة، كما تم تدريب نحو 150 من معلمي التدريب. |
Similarly, supervisors and managers will be encouraged to provide coaching and mentoring to staff members through in house and on the job professional development. | كذلك سيجري تشجيع المشرفين والمديرين على تقديم التوجيه والنصح للموظفين من خلال التطوير المهني الداخلي وأثناء العمل. |
Now people talk about this a lot, and they talk about things like flextime and mentoring and programs companies should have to train women. | ان النساء ينسحبن. يتحدث الناس الان عن ذلك كثيرا، يتحدثون عن اشياء كالوقت المرن والتوجيه المعنوي |
The activities of the military advisers and the 20 additional UNOTIL police advisers, who will assume the primary role for the training and mentoring of the Border Patrol Unit, will be closely coordinated. | 30 وسيجري تنسيق وثيق لأنشطة المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة الإضافيين الـ 20 التابعين لمكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي، الذين سيباشرون الدور الأساسي لتدريب وحدة حراسة الحدود وتوجيهها. |
The Office of Human Resources Management has also created a more flexible managed reassignment programme for staff at the P 2 level and has implemented a pilot mentoring programme for all levels and staff in the Department for General Assembly and Conference Management. | كما وضع المكتب برنامجا منظما أكثر مرونة لإعادة تنسيب الموظفين من الرتبة ف 2 وينفذ برنامجا توجيهيا تجريبيا من أجل جميع الرتب في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
The review highlighted the need to have a set of trained youth capable of delivering leadership and organizational development and mentoring support to youth groups. | وأبرز الاستعراض الحاجة إلى مجموعة من الشباب المدربين القادرين على توفير القيادة والتطوير التنظيمي والدعم التوجيهي لمجموعات الشباب. |
Another underlined the importance of the work of the Global Programme against Money Laundering in supporting activities to combat money laundering, in particular through its mentoring programme. | وشدد ممثل آخر على أهمية عمل البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال فيما يتعلق بدعم أنشطة غسل الأموال، ولا سيما من خلال برنامج الرصد التابع له. |
One of the most disappointing aspects of UNDP gender mainstreaming has been its limited attempts to build understanding among the staff through formal training, mentoring or evaluation. | وأحد الجوانب الأكثر إثارة للإحباط في عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني هو قيامه بمحاولات محدودة فقط لبناء الفهم في أوساط الموظفين عن طريق أنشطة التدريب أو الإرشاد أو التقييم الرسمية. |
Related searches : Mentoring Skills - Mentoring Scheme - Reverse Mentoring - Mentoring System - Mentoring Session - Mentoring Experience - Academic Mentoring - Mentoring Activities - Mentoring Partnership - Cross Mentoring - Coaching Mentoring - Mentoring Role - Student Mentoring - Career Mentoring