Translation of "mentions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Pierrot never mentions her.
أما (بييرو)، لم يذكرها
Eun Byul often mentions her mom.
اون بيول كانت تتحدث كثيرا عن والدتها
Mentions of polar bears drowning four percent.
ضحك يذكر الغرق الدببة القطبية أربعة في المئة.
Mentions of polar bears drowning four percent.
يذكر الغرق الدببة القطبية أربعة في المئة.
For example, the certificate concerning Osman Mahmoud mentions
فعلى سبيل المثال، جاء في الشهادة المتعلقة بعثمان محمود أنه توجد
and mentions the Name of his Lord , and prays .
وذكر اسم ربه مكبرا فصل ى الصلوات الخمس وذلك من أمور الآخرة وكفار مكة م عرضون عنها .
And mentions the name of his Lord , and prays .
وذكر اسم ربه مكبرا فصل ى الصلوات الخمس وذلك من أمور الآخرة وكفار مكة م عرضون عنها .
And mentions the name of his Lord and prays .
وذكر اسم ربه مكبرا فصل ى الصلوات الخمس وذلك من أمور الآخرة وكفار مكة م عرضون عنها .
and mentions the Name of his Lord , and prays .
قد فاز م ن طهر نفسه من الأخلاق السيئة ، وذكر الله ، فوح ده ودعاه وعمل بما يرضيه ، وأقام الصلاة في أوقاتها ابتغاء رضوان الله وامتثالا لشرعه .
And mentions the name of his Lord , and prays .
قد فاز م ن طهر نفسه من الأخلاق السيئة ، وذكر الله ، فوح ده ودعاه وعمل بما يرضيه ، وأقام الصلاة في أوقاتها ابتغاء رضوان الله وامتثالا لشرعه .
And mentions the name of his Lord and prays .
قد فاز م ن طهر نفسه من الأخلاق السيئة ، وذكر الله ، فوح ده ودعاه وعمل بما يرضيه ، وأقام الصلاة في أوقاتها ابتغاء رضوان الله وامتثالا لشرعه .
Lumiere mentions something about the west wing. Forget it.
رجل ينتظر أن ي حرر
If one more person mentions that she's got an aunt...
إذا أخبرنى شخصا آخر .... أن لديها عمة
No mainstream European leader, including Hollande, even mentions this new division.
بيد أن أحدا من زعماء أوروبا المنتمين إلى التيار السائد، بما في ذلك هولاند، لم يذكر حتى هذا التقسيم الجديد.
Paragraph 5 mentions quot international observers and peace keeping forces quot .
وتشير الفقرة ٥ إلى quot المراقبين الدوليين وقوات حفظ السلم quot .
Well, he never mentions it. Oh, well, don't go by me.
حسنا , أنه لا يعجبنى
He is unhappy when anybody mentions his accident, because everyone laughs.
وقال انه غير سعيد عندما يذكر أي شخص حادث له، لأن الجميع يضحك في وجهه.
My guy's class. Never mentions his wealth, just refers to it.
إن رجلي عالي المستوى لم يذكر شيء عن ثروته فقط كان يلمح
Paraussies mentions that Burmese from Australia are facing difficulties casting their votes.
يقول برؤوسيز (إنجليزي) بأن البورميين الموجودين في استراليا يواجهون صعوبات في التصويت
Only one report mentions a programme using solar energy in the Sahel.
ويذكر تقرير واحد برنامجا لاستغلال الطاقة الشمسية في منطقة الساحل.
The outcome document of the High level Plenary Meeting also mentions that.
كما تذكر ذلك الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
Jnoubiyeh mentions the government's decisions as violations that will lead to undesired repercussions
المدونة جنوبية تقول أن قرارات الحكومة هي انتهاكات من شأنها أن تؤدي إلى عواقب غير محمودة
Resolution 2625 (XXV) mentions any other political status freely determined by a people .
ويذكر القرار 2625 (د 25) أي وضع سياسي آخر يقرره الشعب بحرية .
One mentions progressive sanctions documentation, representation, and loss of training and technical assistance.
وفضلا عن ذلك، تشير منظمتان إلى أهلية الترشيح للانتخاب اضافة إلى فرض الفوائد.
Only one report mentions support for actions aimed specifically at strengthening civil society.
وهناك تقرير واحد يأتي على ذكر الدعم المقدم لإجراءات غرضها المحدد تعزيز المجتمع المدني.
I believe in the Bible you'll find a section where Jesus Christ mentions,
أعتقد أنك ستجد في الكتاب المقدس مقطع حيث يذكر أن يسوع المسيح يقول،
In his paper he mentions an instrument already in use by other physicians (Drs.
في ورقته ، التي يذكر صك بالفعل قيد الاستخدام من قبل الأطباء الآخرين ( Drs.
We have bestowed upon you a Book that mentions you . Do you not understand ?
لقد أنزلنا إليكم يا معشر قريش كتابا فيه ذكركم لأنه بلغتكم أفلا تعقلون فتؤمنون به .
We have bestowed upon you a Book that mentions you . Do you not understand ?
لقد أنزلنا إليكم هذا القرآن ، فيه عز كم وشرفكم في الدنيا والآخرة إن تذكرتم به ، أفلا تعقلون ما ف ض ل تكم به على غيركم
Minister Colak mentions the 10,000 Croats who have not yet returned to Banja Luka.
ولقد ذكر الوزير كولاك الكرواتيين البالغ عددهم 000 10 شخص الذين لم يعودوا بعد إلى بانيا لوكا.
The Secretary General apos s report mentions two important principles relating to demand reduction.
ويذكر تقرير اﻷمين العام مبدأين هامين فيما يتصل بتقليل الطلب.
The soldiers were accompanied by several prison warders, whom the author mentions by name.
وكان الجنود مصحوبين بعدد كبير من حراس السجن الذين يورد صاحب البﻻغ أسماءهم.
Indeed, the Obama administration s National Security Strategy mentions public private partnerships more than 30 times.
والواقع أن استراتيجية الأمن الوطني التي أقرتها إدارة أوباما ذكرت شراكات القطاع الخاص أكثر من ثلاثين مرة.
The study also revealed which Colombian Twitterers had the most mentions during this time period.
كما كشفت الدراسة عن أي المستخدمين الكولومبيين تم ذكرهم بأكبر شكل خلال فترة الدراسة.
Have We sent down a charter to them which mentions what they associate with Him ?
أ م بمعنى همزة الإنكار أنزلنا عليهم سلطانا حجة وكتابا فهو يتكلم تكلم دلالة بما كانوا به يشركون أي يأمرهم بالإشراك ! لا .
Have We sent down a charter to them which mentions what they associate with Him ?
أم أنزلنا على هؤلاء المشركين برهان ا ساطع ا وكتاب ا قاطع ا ، ينطق بصحة شركهم وكفرهم بالله وآياته .
The judgement mentions that it is final and not subject to any further cassation appeal.
وينص الحكم على أنه حكم نهائي ولا يمكن الطعن فيه بالنقض.
The Secretary General also mentions in his report the successful use of mine detecting dogs.
كما أشار اﻷمين العام في تقريره أيضا إلى ما تحقق من نجاح في استخدام كﻻب الكشف عن اﻷلغام.
And We will inherit him in what he mentions , and he will come to Us alone .
ونرثه ما يقول من المال والولد ويأتينا يوم القيامة فردا لا مال له ولا ولد .
And We will inherit him in what he mentions , and he will come to Us alone .
ونرثه مال ه وولده ، ويأتينا يوم القيامة فرد ا وحده ، لا مال معه ولا ولد .
It mentions support for the implementation of models aimed at the rehabilitation of severely degraded areas.
ويشير إلى الدعم المقدم لتنفيذ نماذج تركز على إصلاح مناطق أصيبت بأضرار شديدة.
My delegation finds it odd that right in its introductory part the report mentions that it
يجد وفد بلدي من الغريب أن يرد في مقدمة التقرير بالفعل أنه
He mentions tennis and skiing in his book as valuable... in the treatment of mental disorders.
يذكر التنس والتزحلق فيكتـابهبالشيءالثمين... في معـالجة الإضطرابـات العقلية
Among all the dozens of war crimes in international law, none mentions the element of disproportionate force.
فمن بين جرائم الحرب، والتي تعد بالعشرات في القانون الدولي، لم يأت أحد قط على ذكر عنصر القوة غير المتناسبة.
For example, no one even mentions the idea of introducing a dictatorship, abolishing elections, and so on.
وعلى سبيل المثال، لم يذكر أحد قط فكرة تقديم الدكتاتورية من جديد، أو إلغاء الانتخابات، أو ما إلى ذلك.