Translation of "memos" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Memos
الفاكس
Memos directory
ضبط البيانات دليل
Memos cables
مذكرات برقيات
'Memos are visitations,' I informed them.
المذكرات هي الزيارات ابلغتهم .
Select the category of memos to display here.
الهاتف الجوال
This conduit syncs your handheld memos with a local directory.
ملف مذكرةComment
Some people might already know, there are memos by the creator.
البعض يعرف أنه يوجد مذكرة معها
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail.
غير أن الأمر على العكس من ذلك تماما ، فهذه المذكرات تثبت بما لا يدع مجالا للشك أن التعذيب كان أسلوبا مخططا بأدق تفاصيله.
The abuses that have been documented at places such as Abu Ghraib and Guantanamo may not have been an inevitable consequence of the administration's legal memos, but surely those memos increased enormously the likelihood that torture would be viewed as acceptable.
قد لا نعتبر الانتهاكات الموثقة بالمستندات، والتي وقعت في أماكن مثل أبو غريب وخليج جوانتانامو ، نتيجة حتمية للمذكرات القانونية الصادرة عن إدارة بوش ، ولكن من المؤكد أن هذه المذكرات قد زادت إلى حد هائل من احتمالات التعامل مع أعمال التعذيب وكأنها سلوك مقبول.
This list displays all the memos in the selected category. Click on one to display it to the right.
أخرى
As technologies change, so must awareness of vulnerabilities, and this awareness must be disseminated through means other than corporate memos that are disconnected from day to day business realities.
ومع تغير التكنولوجيات فلابد أيضا أن يتغير إدراكنا لنقاط الضعف، ولابد من نشر هذا الوعي الجديد عبر وسائل أخرى غير المذكرات التي تكون منفصلة عن واقع العمل من يوم إلى آخر.
My head was too full of noise, too full of orange trees and law memos I could not write and mass murders I knew I would be responsible for.
كان رأسي ممتلئا بالضجيج، وبأشجار البرتقال، والمذكرات القانون لم أتمكن من كتابتها وقتل جماعي كنت أعرف أنني سأكون مسؤولة عنها.
Obama has proclaimed that he will close the Guantánamo detention facility within a year, and he has declassified the legal memos that were used to justify what is now widely regarded as torture of detainees.
لقد أعلن اوباما انه سوف يقوم باغلاق سجن جوانتنامو خلال سنة كما قام بازالة السرية عن المذكرات القانونية والتي تم استخدامها لتبرير ما ينظر اليه الان على نطاق واسع على انه تعذيب للمعتقلين.
Obama has proclaimed that he will close the Guantánamo Bay detention facility within a year, and he has declassified the legal memos that were used to justify what is now widely regarded as torture of detainees.
وأعلن أوباما أنه سوف يغلق معتقل خليج جوانتانامو في غضون عام واحد، كما قام بتصنيف المذكرات القانونية التي استخدمت لتبرير ما أصبح يعتبر على نطاق واسع الآن تعذيبا للسجناء.
The memos that the Obama administration has disclosed teach us that anyone who complies with seemingly noble principles dictated by a sense of duty or by the necessary defense of the homeland, or who is urged by a basic fear for his own life and welfare, or the lives and welfare of his kin, can become a torturer.
إن المذكرات التي كشفت عنها إدارة أوباما تخبرنا بأن أي شخص يطيع مبادئ نبيلة ظاهريا يمليها عليه الإحساس بالواجب ، أو ضرورة الدفاع عن الوطن ، أو من يحثه خوف غريزي على حياته ورفاهيته، أو حياة ورفاهية أسرته، من الممكن أن يتحول إلى جلاد.