Translation of "medical benefits plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefits - translation : Medical - translation : Medical benefits plan - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Medical Insurance Plan | خطة التأمين الطبي |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | وتشمل علاوة الإسكان، وعلاوة الانتقال، والعلاوة الطبية واستحقاقات التأمين الاجتماعي، وهذه الاستحقاقات متاحة لجميع العاملين بأجر، بصرف النظر عن نوع الجنس. |
Audit of the medical insurance plan | 102 مراجعة خطة التأمين الصحي |
Audit of the medical insurance plan | 158 مراجعة خطة التأمين الطبي |
(v) A basic medical plan integrated with social security. | '5 نظام طبي أساسي مدمج مع الضمان الاجتماعي. |
He even has a medical plan for his victims! | حتى انه لديه خطة طبية لضحاياه |
Medical Insurance Plan Fund 6 293 333 3 986 030 | صندوق خطة التأمين الطبي |
One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated. | واحد، ﻷن فوائد خطة مارشال مبالغ فيه. |
Of course, this enrichment included such practical benefits as medical breakthroughs and labor saving technologies. | لا شك أن ذلك النوع من تخصيب حياة الناس اشتمل على بعض الفوائد العملية مثل الاكتشافات الطبية وتقنيات توفير العمل والجهد. |
The IMSS provides a number of benefits, such as pensions, medical care, family allowances and assistance. | وتقد م المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي عددا من المزايا مثل المعاشات التقاعدية والرعاية الصحية وعلاوات الأسرة والمساعدة للأسرة. |
The Social Security and Services Institute for State Workers (ISSSTE) provides the following benefits medical care sickness, maternity, old age invalidity survivors work accidents and family benefits. | 319 وتوف ر مؤسسة السلامة والخدمات الاجتماعية للعاملين في الدولة المزايا التأمينية التالية الرعاية الطبية والمرض والأمومة والشيخوخة والعجز والورثة وإصابات العمل والمخصصات العائلية. |
This distinction allowed studies to highlight the positive medical benefits of wine apart from the mere presence of alcohol. | سمح هذا التمييز للدراسات بتسليط الضوء على الفوائد الصحية الإيجابية للنبيذ، بغض النظر عن الوجود المجرد للكحول. |
A drastic reduction in pension benefits (although maintaining the non contributory nature of the pension plan) | أ تخفيض شديد في استحقاقات المعاشات التقاعدية (بالرغم من الإبقاء على طابع نظام المعاشات التقاعدية غير القائم على الاشتراكات) |
BOSTON One of today s most contentious medical debates centers on cancer screening, the benefits of which seem anything but debatable. | بوسطن ــ إن واحدة من أكثر المناقشات الطبية إثارة للجدال اليوم تدور حول فحوص السرطان، التي تبدو الفوائد المترتبة عليها غير قابلة للنقاش. |
It has received a lot of attention in both the media and medical research community for its potential health benefits. | وقد تلقى اهتمام كبير في كل من وسائل الإعلام ومجتمع البحث الطبي، فوائده الصحية المحتملة. |
The Medical Director informed them that Tokelauans had access to the basic social benefits that corresponded to their economic situation. | وأبلغها المدير الطبي بأن أهالي توكيﻻو يحصلون على اﻻستحقاقات اﻻجتماعية اﻷساسية التي تتوافق مع حالتهم اﻻقتصادية. |
A first class medical service for our people and a modern communications network are just some of the benefits introduced. | ومن بين الفوائد التي تقدم الرعاية الطبية الممتازة لشعبنا وشبكة حديثة لﻻتصاﻻت. |
That way you'd get all the fringe benefits, hospitalisation, a pension plan and unemployment insurance when you're, | بهذه الطريقة أنت تقوم بجمع الفوائد الهامشية .. العلاج بالمستشفيات ، وخطة للمعاش التقاعدي والتأمين ضد البطالة عندما أنت ... |
An action plan for the emergency health and medical relief operations programmes for the returnees was prepared. | وتم إعداد خطة عمل للطوارئ الصحية وبرامج عمليات الغوث الطبية للعائدين. |
Private and statutory enterprises have their own scheme such as the Medical Benefit Scheme of the Vanuatu National Provident Fund, the Medical Benefit of the National Bank of Vanuatu and the medical benefits for staff at the University of the South Pacific. | والمؤسسات الخاصة والقانونية لديها خططها في هذا المنحى، وذلك من قبيل خطة الاستحقاقات الطبية لدى صندوق التكافل الوطني بفانواتو، وخطة المزايا الطبية لدى مصرف فانواتو الوطني، وخطة الاستحقاقات الطبية للموظفين لدى جامعة جنوب المحيط الهادي. |
China s national health insurance plan, for example, boasts nearly universal coverage, but the benefits it provides are negligible. | فخطة التأمين الصحي الوطني في الصين على سبيل المثال تتباهى بتغطية شاملة تقريبا، ولكن المزايا التي تقدمها تكاد لا ت ذك ر. |
On the other hand, it excludes expenditures of the Medical Insurance Plan and of the Working Capital Fund. | ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول. |
Comment by the Administration. UNICEF is participating in the ongoing inter agency review of the medical insurance plan. | 339 تعليقات الإدارة تشارك اليونيسيف حاليا في الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي. |
Among those who used the Individualized Plan, 38 percent were receiving employment assistance benefits, 43 percent were receiving employment insurance benefits, while 19 percent were receiving no public income support. | ومن بين أولئك الذين استعملوا الخطة الفردية، كان 38 في المائة يتلقون استحقاقات مساعدة العثور على عمل، و43 في المائة استحقاقات التأمين من البطالة ولم يكن 19 في المائة يتلقون أي دعم حكومي للدخل. |
Since the United Nations Medical Service in New York has a coordinating role in the administration of staff welfare benefits for the entire United Nations system, its medical officers also have to represent the heads of the other medical services at Pension Board and other meetings. | ونظرا ﻷن شعبة الخدمات الطبية في اﻷمم المتحدة بنيويورك تضطلع بدور تنسيقي في إدارة استحقاقات رفاه الموظفين لمصلحة منظومة اﻷمم المتحدة برمتها، فإنه يتعين أيضا على أطبائها أن يمثلوا رؤساء الخدمات الطبية اﻷخرى في اجتماعات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية وغيرها من اﻻجتماعات. |
These benefits include the participation in the United Nations Joint Staff Pension Fund and in the After Service Medical Coverage administered by FAO. For further information regarding these benefits, refer to the Financial Statements of IFAD. | وتشمل هذه الاستحقاقات الاشتراك في الصندوق المشترك لمعاشات موظفي الأمم المتحدة وفي نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الذي تديره منظمة الأغذية والزراعة. |
These estimates do not address non medical interventions, such as those pertaining to environmental management, many of which can be highly cost effective, especially when health benefits are considered in addition to more traditional economic benefits. | وﻻ تتناول هذه التقديرات التدابير غير الطبية، مثل تلك المتصلة بإدارة البيئة، وكثير منها قد يكون فعاﻻ من حيث التكلفة إلى درجة كبيرة، وﻻ سيما عندما تؤخذ في اﻻعتبار المزايا الصحية باﻻضافة إلى المزايا اﻻقتصادية التقليدية بصورة أكبر. |
134. The Committee asked about the kinds of plan the Government had to deal with the system of family benefits. | ٤٣١ وتساءلت اللجنة عن الخطة التي تتبعها الحكومة في مجال نظام اﻻستحقاقات اﻷسرية. |
UNICEF agrees to advocate, in cooperation with the other United Nations organizations, the expeditious review of the medical insurance plan. | 62 وتوافق اليونيسيف على أن تدعو، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي. |
Medical support 5 Medical staff | الدعم الطبي ٥ من الموظفين الطبيين |
Implementation The Plan attempted to increase access to medical facilities in rural areas through the formation of the Rural Health Service. | سعت الخطة إلى زيادة إمكانية الوصول إلى المرافق الطبية في المناطق الريفية عن طريق تأسيس الخدمة الصحية الريفية. |
The claims process for the Medical Insurance Plan, used by field offices, should be outsourced to ensure the confidentiality of participants. | وينبغي الاستعانة بمصادر خارجية في عملية المطالبات المتعلقة بخطة التأمين الطبي التي تستخدمها المكاتب الميدانية من أجل ضمان خصوصية المشاركين. |
The incumbent will assist also in the administration of UNLB's official staff travel, language proficiency examinations and the medical insurance plan. | كما سيساعد الموظف الجديد أيضا في إدارة سفر موظفي القاعدة وفي امتحانات الكفاءة اللغوية وخطة التأمين الصحي. |
While resveratrol is the most widely publicized, there are other components in wine that have been the focus of medical research into potential health benefits. | وفي حين أن الرسفيراترول هو صاحب أوسع تغطية دعائية، هناك عناصر أخرى في النبيذ التي كانت محور الأبحاث الطبية للمنافع الصحية المحتملة. |
A plan has been prepared to set up special camps for those who have lost their homes through flooding or fire, and a health and medical plan has been put in place. | وبالفعل أقيمت عدة معسكرات ﻹيواء اﻷسر التي يتم نقلها تباعا من القرى التي تعرضت للسيول والحرائق. كما تم إعداد خطة للعﻻج الطبي العاجل للمصابين وتقديم اﻹسعاف الﻻزم بما في ذلك النقل الفوري للمصابين. |
1) medical treatment and medical assistance | 1 العلاج الطبي والمساعدة الطبية |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
Lack of a proper procurement plan prevented ECA from pooling its requirements and tendering for bulk purchases and deriving consequential price benefits. | وقد حال عدم وجود خطة سليمة للمشتريات دون قيام اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا بتجميع احتياجاتها وطرحها في مناقصات بالنسبة للمشتريات الكبيرة الحجم وتحقيق ما يترتب على ذلك من فوائد بالنسبة للسعر. |
Another STC, under the Nursing Programme, is planned to develop a plan of action to assess the situation of medical health personnel. | ومن المقرر أيضا أن يقوم خبير استشاري آخر لفترة قصيرة، في إطار برنامج التمريض، بوضع خطة عمل لتقييم حالة موظفي الصحة الطبية. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
These benefits, which amount on average to SR 300,000,000 per year, cover the costs of wheelchairs, miscellaneous and assistive, hearing, visual and mechanical devices and medical supplies. | النهوض بمستوى برامج التربية الخاصة للطلاب والطالبات من ذوي الحاجات الخاصة (المعوقين). |
As a focus area for field audits OIOS reviewed the Medical Insurance Plan (MIP), an area already identified by UNHCR as high risk. | 28 كمجال يتم التركيز عليه في عمليات مراجعة الحسابات الميدانية، استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية خطة التأمين الطبي بوصفها مجالا كانت المفوضية قد حددته من قبل على أنه كثير المخاطر. |
Medical | أوروغواي |
Medical | 2 متطوعان(د)) |
MEDICAL | الشؤون الطبية |
Related searches : Medical Benefits - Benefits Plan - Plan Benefits - Medical Plan - Retirement Plan Benefits - Social Plan Benefits - Defined Benefits Plan - Medical Care Plan - Medical Insurance Plan - Retiree Medical Plan - Post-retirement Medical Plan