Translation of "media spokesman" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Division also includes the Office of the Spokesman and the Media Relations Unit, which disseminate information about UNPROFOR through international and local mass media.
كما تضم هذه الشعبة مكتبة الناطق الرسمي ووحدة العﻻقات مع وسائط اﻹعﻻم، اللذين ينشران معلومات عن قوة اﻷمم المتحدة للحماية في وسائط اﻹعﻻم الدولية والمحلية.
In terms of communicating our message, the future is in new media , Defense Forces spokesman Avi Benayahu said in February 2009.
من طرفه أفاد أفي بنياهو الناطق باسم قوات الدفاع في شباط عام 2009 بالتالي عندما يحين الوقت لإيصال ما يتوجب علينا قوله، فإن المستقبل يقبع في وسائل التواصل الجديدة.
Spokesman (P 5)
ناطق رسمي )ف ٥(
Spokesman (P 5)
المتحدث بلسان الممثل الخاص )ف ٥(
The Spokesman represents the Secretary General and the Organization, offering daily briefings and other information services to the news media and delegations.
ويمثل المتحدث اﻷمين العام والمنظمة، مقدما موجزات إعﻻمية يومية وخدمات إعﻻمية أخرى إلى وسائط اﻹعﻻم وإلى الوفود.
INFORMATION Office of Spokesman
مكتب المتحدث الرسمي
7. Spokesman (P 5)
٧ متحدث رسمي )ف ٥(
Spokesman for the Secretary General
قسم أفريقيا بالنسبة للقضايا المتصلة بتنمية أفريقيا
1 Political Adviser and Spokesman
مستشار سياسي ومتحدث باسم اللجنة
The spokesman went on to say
ومضى المتكلم الرسمي قائﻻ
14. The Office of the Spokesman for the Secretary General is a main point of contact with media representatives covering the United Nations, particularly those accredited at Headquarters.
١٤ ويعد مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام محورا رئيسيا لﻻتصال مع ممثلي وسائل اﻹعﻻم الذين يقومون بتغطية نشاطات اﻷمم المتحدة وﻻ سيما المعتمدين منهم في المقر.
12 noon Press briefing by the Spokesman
00 12 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي
12 noon Press briefing by the Spokesman
00 12 إحاطة للصحافة يقدمها المتحدث الرسمي
12 noon Press briefing by the Spokesman
12 ظهرا إحاطة إعلامية يقدمها الناطق الرسمي
12 noon Press briefing by the Spokesman
00 12 إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي
12 noon Press briefing by the Spokesman
12 ظهرا إحاطة يقدمها المتحدث الرسمي
12 noon. Press briefing by the Spokesman
00 12 ظهرا إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي
12 noon Press briefing by the Spokesman
00 12 إحاطة صحفية يقدمها الناطق الرسمي.
12 noon Press briefing by the Spokesman
00 12 ظهرا إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي
12 noon Press briefing by the Spokesman
15 12(1) السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة
12 noon Press briefing by the Spokesman
00 12 إحاطة للصحافة يقدمها الناطق الرسمي
12 noon Press briefing by the Spokesman
00 12 إحاطة صحفية يقدمها الناطق الرسمي
12 noon Press briefing by the Spokesman
00 12 إحاطة إعلامية يقدمها الناطق الرسمي
12 noon Press briefing by the Spokesman
الساعة 12 ظهرا إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي
The spokesman further pointed out the following
ومضى المتحدث إلى ايضاح ما يلي
Office of the Spokesman for the Secretary General
مكتب المتحدث باسم الأمين العام
Dow accepts responsibility for Bhopal, dash, dash, Spokesman.
داو تقبل المسؤولية عن بوبال ، شرطة، شرطة، المتحدث الرسمي
The Office of the Spokesman for the Secretary General
ألف مكتب المتحدث باسم الأمين العام
Statement dated 3 September 1993 by the Official Spokesman
بيان مؤرخ ٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ أدلى به
(b) OFFICE OF THE SPOKESMAN FOR THE SECRETARY GENERAL
)ب( مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
(b) Office of the Spokesman for the Secretary General
مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
His Excellency Mr. Antonio Fernando NVE NGU, Minister, Government Spokesman,
سعادة السيد دون أنطونيو فرناندو نفه نغو، الوزير المتحدث باسم الحكومة.
(b) Office of the Spokesman for the Secretary General 21
)ب( مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
Statement by the official spokesman on behalf of the Ministry
للمتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية
Statement dated 12 May 1993 of the spokesman of the
بيان أصدره المتحدث باسم وزارة الخارجية لجمهورية
(b) Office of the Spokesman for the Secretary General 335
مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
Organizational unit Office of the Spokesman for the Secretary General
الوحدة التنظيمية مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
Statement by the Official Spokesman of the Ministry of External
بيان صادر عن الناطق الرسمي باسم وزارة الخارجية
Statement of the spokesman for the Foreign Ministry of the
البيان الذي أدلى به المتحدث باسم وزارة الخارجية
The IDF spokesman denied the allegations. (H, 23 August 1994)
ولقد أنكر متحــدث بلسـان الدفاع اﻹسرائيلي هـذه اﻻدعاءات. )ﻫ، ٢٣ آب اغسطس ١٩٩٤(
DPI itself loaned an information assistant to work full time with the Spokesman for the President, thus providing back up support and continuity in the flow of information to the media and within the Secretariat.
وأعارت الإدارة ذاتها مساعدا إعلاميا للعمل ناطقا باسم الرئيس على أساس التفرغ، لتوفر بذلك دعما احتياطيا واستمرارية لتدفق المعلومات إلى وسائط الإعلام وداخل الأمانة العامة.
But Reagan was only the most eloquent spokesman for this Zeitgeist.
ولكن ريجان كان المتحدث الأكثر فصاحة عن روح العصر هذه.
Lindberg also served as the Police Academy s spokesman against sexual violence.
والجدير بالذكر، أن ليندبرج خدم أيضا كمتحدث رسمي باسم أكاديمية الشرطة ضد العنف الجنسي.
1 Following the adjournment of the press briefing by the Spokesman.
(1) عقب انتهاء الإحاطة الإعلامية للمتحدث الرسمي.
He's a spokesman for Dow Chemicals, which took over Union Carbide.
وهو ناطق رسمي لداو كيميكالز التي استحوذت يونين كروبايد.

 

Related searches : Spokesman For - Deputy Spokesman - Government Spokesman - Press Spokesman - Company Spokesman - Chief Spokesman - Group Spokesman - Party Spokesman - Foreign Ministry Spokesman - Media Reporting - Media Event - Media Advertising