Translation of "me to you" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lying to me, getting me to love you, telling me you love me.
لقد كذبتى على ، قلتى انك تحبيننى و جعلتينى احبك
You to me me to you,
أنت بالنسبة لي، أنا بالنسبة لك
Who are you to tell me I mustn't? You led me on, you made me believe you wanted to marry me.
لقد دفعتني للإعتقاد بأنك تريد الزواج مني
Believe you me, you bore me to distraction.
الا تصدقنى انت , انت جعلتنى أشعر بالملل لدرجة الذهول
You don't love me. You lied to me.
أنت لا تحبنى لقدكذبتعلي.
Now, you listen to me. No, you listen to me.
ـ الآن أنصت لي ـ لا أنت أنصت لي
You help me to get them. You help me to...
تساعدني من أجل العثور عليهم تساعدني من أجل...
If you just tell me what you want me to do I'll do anything you tell me to do.
لو أنك فقط تخبرني بما تريدني أن أفعل سأفعل أي شيء تطلبه مني
You make me go to this. You make me listen.
أنتما أحضرتماني لهذا. أنتما جعلتماني أستمع لهذا.
You don't need to believe me. You shouldn't believe me.
لستم بحاجة لتصديقي، ولا داعي لتصديقي
I asked you to teach me. You sent me home.
عندما سألتك أن تعلمنى فقد أرسلتنى للمنزل
LET ME TALK TO YOU! LET ME TELL YOU SOMETHING.
لا أضمر لك شرا يا بني
You always treated me square. You been good to me.
فلطالما عاملتني بكل أمانة، وكنت طيبا معي
Are you going to curse me? Are you going to scold me?
هل ستقوم بلعنتي هل ستقوم بتأنيبي
To you. To me?
لك لى
To you? To me.
لى انا
Hold me, hold me close to you.
أحضنى, أحضنى بالقرب منك.
It's to tell you how much you move me. How you changed me.
هو أن أخبرك كيف أستطعتي ان تأثري فيا وكيف غيرتيني
You followed me here. You saw me come in. You ought to know.
. أنت تبعتني إلى هنا ورأيتني وأنا أدخل ، يجب أن تعرف كل ذلك
You don't want me, not really. You just want me to want you.
انت لا تريدني حقا انت فقط تريد مني ان اريدك
Do you want to kiss me or do you want to date me?
هل تريدين تقبيلي أم مواعدتي
Do you want to kiss me or do you want to date me?
هل تريد تقبيلي أم مواعدتي
You told me to, you never give me a mini series.
اخبرتنى . بانك لن تعطينى ابدا الدراما القصيرة
So you want me to believe what you just told me?
تطلب مني ان اصدق هذا
You brought me here to teach me a lesson, didn't you?
لقد جلبتني الى هنا لتعلمني درس اليس كذلك
No, you can't make me love you! You can't make me belong to you! You can't!
لا ، لا يمكنك أن تجعلنى أحبك ، لا يمكنك أن تمتلكنى ، لا يمكنك
Isaac said to them, Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?
فقال لهم اسحق ما بالكم أتيتم الي وانتم قد ابغضتموني وصرفتموني من عندكم.
Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me.
الذي يسمع منكم يسمع مني. والذي يرذلكم يرذلني. والذي يرذلني يرذل الذي ارسلني
Why didn't you tell me? You do want to take me with you, don't you?
لم لم تخبرني، انت تريد ان تصطحبني معك أليس كذلك
You don't have to trust me, so long as you can persuade me to trust you.
ليس ضروريا ان تثقى بى طالما تمكنت من اقناعى بالوثوق بك
You just want me to tell you all this so you can feel superior to me.
أنت تريدين من ي أن أخبرك بكل شيء حت ى ترفعين رايـة التفو ق علي
You told me to contact you.
أخبرتني أن أتصل بك
You have me to protect you.
. لديك درعك الحامي
You want me to love you.
تريدني ان احبك...
You want me to dress you?
تريدين مني أن أ لبسك
You asked me to trust you!
طلبت مني أن أثق بك !
You want me to tell you?
هل تريدني أن أخبرك
You pay me to advise you.
تدفعين لى راتبا لأنصحك
You want me to help you?
أتريد منى أن أساعدك
You know you belong to me.
أنت تعلمين بأنك تنتمين لي
You want me to take you?
ان اصطحبك
You want me to kiss you?
أتعنى إنك ت ريدنى أن أقبلك
But if ever you feel you want to talk to me, you know where you can find me.
و لكن إذا شعرت يوما ما أنك تريدين التحدث معى ، فإنك تعرفين أين ستجديننى
Tell me what you want me to do.
وضح لي ما تريدني أن أفعل.
Are you going to curse me, scold me?
هل ستقوم بلعنتي هل ستقوم بتأنيبي