Translation of "may we kindly" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Kindly? Very kindly. | وأغتنم بلطف |
May I ask him kindly to wind up his statement. | أرجوه أن يتلطف ويختتم بيانه. |
We thank you kindly. I'm proud to do it. | . نحن نشكرك بشده . لى الفخر ان اقوم بهذا |
May I kindly request the assistance of the Security Council in this matter of crucial importance. | ويطيب لي أن أطلب مساعدة مجلس اﻷمن في هذه المسألة الحاسمة اﻷهمية. |
Thank you kindly. | شكرا جزيلا . |
He's kindly welcome. | مرحبا به. |
Thanking you kindly. | لا , سيدى , شكرا على ذوقك |
Thank you kindly. | أشكرك بلطف |
Thank you kindly... | أشكرك بلطف |
Thank you, kindly. | أشكرك بلطف.. |
Thank you kindly. | نشكرك جدا. |
I do, kindly. | أفعل، بلطف |
Kindly inform the Committee | 7 يرجى إعلام اللجنة بما يلي |
Thank you kindly, Tim. | شكرا لكم هذا تفضل منك يا تيم |
Thank you kindly, India. | شكرا لك، إنديا |
Kindly leave the kitchen! | . برجاء مغادرة المطبخ |
Where's the piano, kindly? | أين البيانو |
Thank ye kindly, sir. | شكرا للطفك سيدي |
Why, thank you kindly. | شكرا لك |
Kindly telegraph reply immediately. | يرجى الرد برقيا فورا |
Kindly come with me. | تعال معى , رجاء |
You'll kindly call her tomorrow morning and say we expect her next weekend. | ستفومين من فضلك بمكالمتها صباح يوم الغد لكي تقولي لها بأنك تتوقعين حضورها الى هنا الأسبوع المقبل |
President Clinton kindly referred to our initiative yesterday, and we particularly value his support. | وإن الرئيس كلنتون قد تفضل باﻹشارة إلى مبادرتنا باﻷمس، ونحن نقدر دعمه تقديرا خاصا. |
Capitaine Cobb kindly let me visit you. So you see we both his guests. | لقد دعانى الكابتن كوب لزيارتك لذا ، إن كلينا ضيفاه |
And, I say, Doctor, there may be some little danger, so kindly put your army revolver in your pocket. | وأقول ، طبيب ، قد يكون هناك بعض الخطر قليلا ، لذلك يرجى وضع جيشكم مسدس في جيبك. |
Kindly mind your own business. | رجاء اهتم بأمورك. |
Thank you kindly, Mr. Cratchit. | الأب شكرا لك التفضل ، السيد كراتشيت |
Would you kindly repeat it? | يمكنك تكراره |
Thank you very kindly, sir. | شكرا لك سيدي . |
Nonbelligerents will kindly remain neutral. | لغير المتعاركين برجاء البقاء على الحياد |
Would you kindly specify how? | اخبريني بهم |
Kindly adhere to my instructions. | لطفا إلتزم بتعليماتى |
Speak kindly of the dead. | تكل م بلطف عن الم وتى. |
Kindly Sergeant Krupke | أيها الضابط كروبكي |
Kindly social worker | موظف الخدمات الإجتماعية اللطيف |
If we fail, our peoples today and in the future will not judge us kindly. | وإذا فشلنا، فإن شعوبنا اليوم وفي المستقبل ستحكم علينا حكما قاسيا. |
History will not treat us kindly if we miscalculate with our children apos s security. | ولن ينصفنا التاريخ إذا أخطأنا الحساب فيما يتعلق بأمن أطفالنا. |
Jeff Bezos kindly remarked to me, | جيف بيزوس نبهني بلطف، |
Thank you kindly, brother. You're welcome. | اشكرك يا أخي على الرحب |
Kindly disconnect yourself from my wife. | لطفا افصل نفسك عن زوجتي. |
I mean kindly close it, please. | أعني فضلا اغلقيه، من فضلك |
Will you kindly not interfere, sir. | لا تتدخل في اجرائاتنا |
Will you kindly stop saying Oliver? | كف عن قول (أوليفير ). |
Ma thanks you kindly for coming. | ماما شكرا لتكرمك على الحضور |
Kindly judge, your honor | القاضي الرحيم، اسمح سمو ك |
Related searches : We Kindly - May Kindly Ask - May I Kindly - We Kindly Inform - We Will Kindly - We Therefore Kindly - Therefore We Kindly - We Would Kindly - We Kindly Confirm - We Kindly Invite - We Kindly Refer - We Kindly Await - We Kindly Suggest - We Kindly Remind