Translation of "may determine" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The position of the body during sleep may determine which motor symptom is displayed. | قد تحدد وضعية الجسم خلال النوم أي من الأعراض الحركية. |
If the circumstances so permit, the border may be demarcated in such stages as the Commission may from time to time determine. | ويجوز ترسيم الحدود في المراحل التي قد تقررها اللجنة من وقت لآخر، حسبما تسمح به الظروف. |
The Council may at any time, by special vote, decide to terminate this Agreement with effect from such date as it may determine. | 5 يجوز للمجلس أن يقرر في أي وقت ، بتصويت خاص، إنهاء هذا الاتفاق، ويسري مفعول هذا الإنهاء في التاريخ الذي يحدده المجلس. |
On 21 May 2006, Montenegro held a referendum to determine whether to end its union with Serbia. | في 21 مايو 2006، عقدت الجبل الأسود استفتاء لتحديد ما إذا كان لانهاء اتحادها مع صربيا. |
UNFPA reviews its financial statements each biennium to determine where improvements in presentation and disclosure may be made. | ويستعرض الصندوق بياناته المالية في كل فترة من فترات السنتين من أجل تحديد المواطن التي يمكن فيها إدخال تحسينات على عمليتي العرض والكشف عن المعلومات. |
Determine Automatically | حدد تلقائيا |
It may be difficult to accurately determine the depth of a burn on a single examination and repeated examinations over a few days may be necessary. | قد يكون من الصعب تحديد عمق الحروق بدقة من خلال فحص واحد، وقد يستلزم الأمر إجراء عدة فحوصات على مدى بضعة أيام. |
Women whose marriage is not registered with the State may petition the court to determine paternity and may request maintenance for the children of that marriage. | ويمكن للمرأة التي لم يتم تسجيل قرانها اللجوء إلى القضاء من أجل إثبات أ بوة الطرف الآخر، والمطالبة بنفقة لأبنائهما. |
A FIO(S) clause as such may no longer determine the time of receipt or delivery of the goods. | وشرط تخليص أجرة التحميل والتفريغ (والتستيف) بحد ذاته قد لا يحدد وقت تسل م أو تسليم البضاعة. |
quot 4. If any indiscretion occurs during the proceedings, the commission may determine its possible effect on their continuation. | quot ٤ في حال أي خروج عن واجب الكتمان في أثناء العملية، يجوز للجنة تحديد اﻷثر المحتمل لذلك على استمرار اﻻجراءات. |
Determine file type | حد د نوع الملف |
Cannot determine metadata | لا يمكن تحديد البيانات الفوقيةNAME OF TRANSLATORS |
To determine weapons. | للإتفاق على الأسلحة. |
I simply want to determine how conditioned the lieutenant may be... to the use of firearms on other human beings. | l اريد فقط ان اعرف متى تعود الملازم إلى إستعمال الأسلحة النارية على الآخرين . |
The International Olive Council, acting through its Council of Members, may at any time decide to terminate this Agreement with effect from such date as it may determine. | 4 للمجلس الدولي للزيتون أن يقرر، من خلال مجلس الأعضاء، في أي وقت إنهاء العمل بهذا الاتفاق ابتداء من التاريخ الذي يحدده. |
The International Olive Council, acting through its Council of Members, may at any time decide to terminate this Agreement with effect from such date as it may determine. | 4 يجوز للمجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، أن يقرر في أي وقت إنهاء العمل بهذا الاتفاق ابتداء من التاريخ الذي يحدده. |
For example, to determine the status of a webserver, monitoring software may periodically send an HTTP request to fetch a page. | فعلى سبيل المثال، لتحديد حالة خادم ويب، ربما يرسل برنامج المراقبة بشكل دوري طلب بروتوكول نقل النص الفائق لإحضار إحدى الصفحات. |
Probably what may be easier is to form customs unions and to allow the market to determine where production takes place. | وربما كان من اﻷيسر اقامة اتحادات جمركية وترك مسألة تحديد أماكن اﻻنتاج لﻷسواق ذاتها. |
Let's determine with this. | لنقرر مع هذا |
Facts determine the case. | الحقائق هي التي تقرر الحالة . |
Whether or not its path proves to be as progressive as England s may determine who assumes the mantle of global economic leadership. | ويبدو أن مدى نجاحها أو فشلها في إثبات أن مسارها هذا لا يقل تقدما عن مسار إنجلترا قد يحدد من سيحمل لواء زعامة الاقتصاد العالمي. |
The popular vote for this party which could be 10 may well determine what kind of coalition is formed after the election. | وربما تحدد الأصوات الشعبية التي يحظى بها هذا الحزب ـ والتي قد تصل إلى 10 من مجموع أصوات الناخبين ـ أي نوع من الائتلاف سيتم تشكيله بعد الانتخابات. |
Simply put, it may be impossible for authorities to determine whether or not a person is using a VPN for criminal activity. | وببساطة قد يكون من المستحيل أن تحدد السلطات سواء كان الشخص يستخدم الشبكة الخاصة الافتراضية لنشاط إجرامي أم لا. |
It is one of the issues that may determine the future of one of the most influential political movements of modern history. | وهما يمثلان قضية من القضايا التي يمكن أن تحدد مستقبل حركة من أكثر الحركات السياسية تأثيرا في التاريخ الحديث. |
quot 2. If any indiscretion occurs during the proceedings, the commission may determine its possible effect on the continuation of such proceedings. | quot ٢ في حال أي خروج عن واجب الكتمان في أثناء العملية، يجوز للجنة تحديد اﻷثر المحتمل لذلك على استمرار اﻻجراءات. |
For We do determine ( according to need ) for We are the best to determine ( things ) . | فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن . |
For We do determine ( according to need ) for We are the best to determine ( things ) . | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
C. Procedure to determine admissibility | 72 النظر في تقارير الدول الأطراف 52 |
C. Procedure to determine admissibility | جيم إجراءات البت في مقبولية البلاغ |
(c) To determine those responsible | (ج) تحديد المسؤولين عنها |
Could Not Determine Resource Status | تعذر تحديد حالة المورد |
Unable to Determine Archive Type | لم يستطع تحديد نوع الأرشيف |
ROMEO This shall determine that. | يجب تحديد أن هذا روميو. |
Shouldn't determine whether you live | أين تعيش يجب أن لا يحدد هل تعيش أم لا |
6. The Council may determine the scope of policy and technical work of the committees and subsidiary bodies in the successional action plans. | 6 يجوز للمجلس أن يحدد نطاق السياسة العامة والعمل التقني للجان والهيئات الفرعية في خطط العمل المتتابعة. |
The Requested Party may deny assistance in whole or in part if that Party's Central Authority or Executing Authority, as appropriate, determine that | الحدود التي ترد على المساعدة |
(b) To maintain the current arrangements outlined in paragraph 68 above but subject to a ceiling the Member States may wish to determine. | )ب( مواصلة الترتيبات الحالية المبينة في الفقرة ٦٨ أعﻻه، ولكن مع وضع حد أقصى قد ترغب الدول اﻷعضاء في تحديده. |
The Committee may also wish to determine the timing and duration of its substantive session of 1994 and to specify the documentation requirements. | وقد تود اللجنة أن تحدد موعد ومدة انعقاد دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، وأن تحدد احتياجاتها من الوثائق. |
Eventually book buyers may begin to recognize the relative differences among lists and settle upon which lists they will consult to determine their purchases. | في نهاية المطاف كتاب المشترين قد تبدأ الاعتراف الخلافات بين القوائم النسبية وتسوية على القوائم التي سوف تتشاور لتحديد مشترياتهم. |
The compilation of best practices will be presented to the Ministry to determine whether any of these options measures may be suitable for Haiti. | وستقدم هذه المجموعة من أفضل الممارسات إلى الوزارة، بغية تحديد ما إذا كان أي من هذه الخيارات التدابير مناسبا لهايتي. |
Try to Determine From Voice File | حاول إلى يقر ر يفصل في مسألة يعقد العزم يحمل على اتخاذ قرار يحت م يت خذ قرار يصل إلى قرار ينتهي من صوت ملفFestivalVoiceName |
ERROR Could not determine font's name. | خطأ لم أتمكن من تحديد اسم الخط. |
Can you determine which light bulb | هل بامكانك ان تعرف اي لمبة منهما |
It's actually whole chromosomes determine it. | انها في الواقع الكروموسومات بأكملها تحدد ذلك. |
The numbers won't determine the outcome. | لن تحدد الأرقام النتائج. |
Related searches : Determine With - Shall Determine - Determine That - Determine From - Will Determine - Determine Budget - Could Determine - Further Determine - Determine Liability - Determine Results - Determine Details - Determine Conditions - Determine Issues