Translation of "may be disregarded" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Disregarded - translation : May be disregarded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His accomplishments can't be disregarded, at least I hope not.
إنجازاته لا يمكن أن يتجاهل. على الأقل أتمنى لست.
He disregarded my advice.
تجاهل نصيحتي.
(a) Allows the separate entity principle to be ignored or disregarded
(أ) تسمح بتجاهل مبدأ الكيان المنفصل أو صرف النظر عنه
A Party must follow the review and appeal procedures established by the COP MOP and thus the risk of national judicial action may be disregarded.
31 ويجب على الطرف اتباع إجراءات الاستعراض والاستئناف التي يحددها مؤتمر الأطراف العامل، مما يعني أن مخاطرة التعرض لإجراء قضائي وطني أمر مستبعد.
Furthermore, none of the provisions of Article 23 of the Charter should be disregarded.
وعﻻوة على ذلك، ﻻ ينبغي إغفال أي حكم من أحكام المادة ٢٣ من الميثاق.
Any contravention of the following provisions shall be disregarded with respect to the Druze community
لا يعتبر بالنسبة للطائفة الدرزية ما يخالف الأحكام التالية
14. The testimony of 34 tribal chiefs disregarded
١٤ تجاهل شهادة ٣٤ من زعماء القبائل
That's because you disregarded me from the start.
هذا لأنك تجاهلتني منذ البدايــــة
Even during public emergencies including war they cannot be disregarded. Heintze, supra note 114, at 62.
Heintze، الحاشية 114 أعلاه، الصفحة 62.
Our proneness to natural disaster cannot be disregarded, given the frequency and inevitability of such incidents.
إن ضعفنا تجاه الكوارث الطبيعية ﻻ يمكن تجاهله، بالنظر الى تواتر هذه اﻷحداث وحتمية حدوثها.
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it .
مستكبرين عن الإيمان به أي بالبيت أو الحرم بأنهم أهله في أمن بخلاف سائر الناس في مواطنهم سامرا حال أي جماعة يتحدثون بالليل حول البيت تهجرون من الثلاثي تتركون القرآن ، ومن الرباعي أي تقولن غير الحق في النبي والقرآن قال تعالى .
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it .
تفعلون ذلك مستكبرين على الناس بغير الحق بسبب بيت الله الحرام ، تقولون نحن أهله لا ن غ ل ب فيه ، وتتسامرون حوله بالسي ئ من القول .
Today s dissenters are indeed a minority and of course can be disregarded, but only up to a point.
إن المحتجين اليوم يشكلون أقلية حقا ومن الممكن تجاهلهم بالطبع، ولكن إلى حد.
The proof should not, on the other hand, be confined to extraneous evidence that disregarded the method used.
ومن الجهة الأخرى، ينبغي ألا يقتصر الإثبات على أدلة خارجية تتجاهل الطريقة المستخدمة.
This demand of the Security Council is bound to be disregarded and denied by the Bosnian Serb criminals.
ومن المؤكد أن المجرمين الصرب البوسنيين سيتجاهلون مطالبة مجلس اﻷمن هذه بل يرفضونها.
We had given them Our signs but they disregarded them .
وآتيناهم آياتنا في الناقة فكانوا عنها معرضين لا يتفكرون فيها .
We had given them Our signs but they disregarded them .
وآتينا قوم صالح آياتنا الدالة على صحة ما جاءهم به صالح من الحق ، ومن جملتها الناقة ، فلم يعتبروا بها ، وكانوا عنها مبتعدين معرضين .
The teacher disregarded everything else in order to protect Ho Geol.
تجاهل المعلم كل شىء لكى يحمى هو جول
For the purpose of interpretation of these rules, the headings, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded.
لا ي عتد ، في تفسير هذا النظام الداخلي، بعناوين المواد التي أدرجت لأغراض مرجعية فقط.
4. International standards in respect of citizenship for children are also disregarded.
٤ يتجاهل القانون المعايير الدولية المتعلقة بالجنسية فما يخص اﻷوﻻد.
( Allah ) will say Thus didst Thou , when Our Signs came unto thee , disregard them so wilt thou , this day , be disregarded .
قال الأمر كذلك أتتك آياتنا فنسيتها تركتها ولم تؤمن بها وكذلك مثل نسيانك آياتنا اليوم تنسى تترك في النار .
( Allah ) will say Thus didst Thou , when Our Signs came unto thee , disregard them so wilt thou , this day , be disregarded .
قال الله تعالى له حشرتك أعمى لأنك أتتك آياتي البينات ، فأعرضت عنها ، ولم تؤمن بها ، وكما تركت ها في الدنيا فكذلك اليوم ت ترك في النار .
The G 4 framework resolution has made United Nations reform a central issue that can no longer be ignored or disregarded.
وقد جعل القرار الإطاري لمجموعة الأربع من إصلاح الأمم المتحدة مسألة لم يعد من الممكن تجاهلها أو إهمالها.
The headings of these rules, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded in the interpretation of the rules.
لا ي عتد ، في تفسير هذا النظام الداخلي، بعناوين المواد التي أدرجت لأغراض مرجعية فقط.
For the purpose of the interpretation of these rules, the headings, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded.
لا ي عتد ، في تفسير هذا النظام الداخلي، بعناوين المواد التي أدرجت لأغراض مرجعية فقط.
They disregarded the warnings of Yugoslav border guards and assaulted a border patrol.
وقد تجاهلوا تحذيرات حراس الحدود اليوغوسﻻف وهاجموا داورية حدودية.
Unfortunately, these hopes were dashed because the de facto authorities disregarded their commitments.
ولﻷسف، تﻻشى هذا اﻷمل بسبب انتهاك سلطات اﻷمر الواقع ﻻلتزاماتها.
For the purpose of the interpretation of the present rules, the headings, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded.
لا ي عتد ، في تفسير هذا النظام الداخلي، بعناوين المواد التي أدرجت لأغراض مرجعية فقط.
When States parties have disregarded the Committee's decisions under rule 92, the Committee may find that the State party has violated its obligations under the Optional Protocol. In case No.
149 متى تجاهلت دولة طرف قرارات اللجنة المتخذة بموجب المادة 92، جاز للجنة أن تخلص إلى أن الدولة الطرف أخلت بما تعهدت به من التزامات بموجب البروتوكول الاختياري.
71. It was also alleged that Baha apos i property rights were generally disregarded.
كما ﻻ يسمح لهم بوضع عﻻمات تميز قبور اﻷعزاء عليهم.
I disregarded a little voice deep down inside that was trying to tell me,
حيث انني تجاهلت صوت بداخلي كان يحاول ان يخبرني,
While political issues could not be resolved if the economic dimension was disregarded, no progress could be made on the economic front as long as political differences remained.
وأضاف قائﻻ إنه بينما ﻻ يمكن تسوية المسائل السياسية في حالة تجاهل البعد اﻻقتصادي، ﻻ يمكن كذلك إحراز أي تقدم على الجبهة اﻻقتصادية طالما ظلت الخﻻفات السياسية قائمة.
That may be as may be.
هذا محتمل
The people s movement also took the lid off social pressures often disregarded by Nepal s elites.
كما تعاملت الحركة الشعبية أيضا مع الضغوط الاجتماعية التي غالبا ما كان يتجاهلها أهل النخبة في نيبال.
We had commanded Adam before , but he disregarded it We found him lacking in resolution .
ولقد عهدنا إلى آدم وصيناه أن لا يأكل من الشجرة من قبل أي قبل أكله منها فنسي ترك عهدنا ولم نجد له عزما حزما وصبرا عما نهيناه عنه .
We had commanded Adam before , but he disregarded it We found him lacking in resolution .
ولقد وصينا آدم م ن ق بل أن يأكل من الشجرة ، ألا يأكل منها ، وقلنا له إن إبليس عدو لك ولزوجك ، فلا يخرجنكما من الجنة ، فتشقى أنت وزوجك في الدنيا ، فوسوس إليه الشيطان فأطاعه ، ونسي آدم الوصية ، ولم نجد له قوة في العزم يحفظ بها ما أ مر به .
All this time, you're saying you disregarded me as if a dog was barking, right?
إذن سوف أفعلها من المرة الاولى أليس كذلك
However, that hard fought compromise solution might cause uneasiness between the two opposing groups in future, and should not be disregarded at a later stage.
واستدرك قائلا إن هذا الحل التوفيقي الذي تم التوصل إليه بعد جهد جهيد قد يسبب عدم ارتياح بين الفريقين المتعارضين في المستقبل ولا ينبغي إغفاله في مرحلة لاحقة.
Fundamental principles of international order, as they were precisely defined and affirmed at the London Conference in August last year, continue to be grossly disregarded.
إن المبادئ اﻷساسية للنظام الدولي، كما حددت بدقة وأكدت في مؤتمر لندن في آب أغسطس من العام الماضي، ﻻ تزال تغفل إغفاﻻ فاضحا.
Inter sectoral effects, which could be captured only through a general equilibrium model, are disregarded in this exercise, as are non tariff barriers, including quantitative restrictions.
وفي عملية المحاكاة هذه ت همل الآثار المشتركة بين القطاعات التي لا يمكن حصرها إلا من خلال نموذج توازن عام مثلما هي حالة الحواجز غير التعريفية بما فيها القيود الكمية.
(viii) Compensation for overtime shall be reckoned to the nearest half hour casual overtime of less than one half hour on any day during the scheduled work week shall be disregarded.
apos ٨ apos ﻷغراض حساب التعويض عن العمل اﻻضافي يقرب وقت العمل اﻻضافي الى أقرب نصف ساعة وﻻ ينظر الى العمل اﻻضافي العارض الذي يقل وقته عن نصف ساعة في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر.
They may be corporations, they may be mafiosi, they may be nice NGOs, they may anything, any number of things.
والتي يمكن ان تكون مثل الشركات او المنظمات الغير ربحية .. او شبكات المافيا او اي منظمة اخرى .. او اي تجمع ما
They may be corporations, they may be mafiosi, they may be nice NGOs, they may anything, any number of things.
والتي يمكن ان تكون مثل الشركات او المنظمات الغير ربحية .. او شبكات المافيا او اي منظمة اخرى ..
May our day be good, may it be blessed.
نرجو ان يكون يومنا جيد ، نرجو ان يكون مبارك .
In such cases, the Panel found that the financial statements had no probative value and disregarded them.
وفي هذه الحالات، استنتج الفريق أن البيانات المالية لا قيمة إثباتية لها واستبعدها.

 

Related searches : Shall Be Disregarded - To Be Disregarded - Will Be Disregarded - Should Be Disregarded - Not Be Disregarded - Would Be Disregarded - Is Disregarded - Disregarded Entities - Are Disregarded - Disregarded Entity - Being Disregarded - Was Disregarded