Translation of "matured debt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Debt - translation : Matured - translation : Matured debt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I matured early.
لقد نضجت مبكرا
Then, as the market matured, things went a little crazy.
ثم عندما وصل السوق إلى مرحلة النضج، حدثت تطورات سريعة إلى حد ما.
This is probably a logical explanation, or maybe I simply matured.
هذا تفسير محق ربما.
But today it is clear that Brazil has matured faster than its elite.
ولكن اليوم بات من الواضح أن البرازيل كانت أسرع نضوجا من أقرانها.
An institution which started its operations a quarter of a century ago has matured.
فها هي مؤسسة بدأت عملياتها منذ ربع قرن قد بلغت النضج.
It is generally known that Renaissance matured in Northern Europe later, in the 16th century.
ومن المعروف عموما أن عصر النهضة في أوروبا الشمالية نضج في وقت لاحق، في القرن السادس عشر.
And so now, I've matured enough to think that thrill of excitement is nothing special.
والآن، أنا ناضج بما فيه الكفايه لأدرك بأن تلك الإثاره الممتعه لا شيئ مميز بها
In the Gulf of Mexico, the cyclone quickly matured and became a Category 3 hurricane on September 23.
في خليج المكسيك، زادت سرعة الإعصار وأصبحت إعصار الفئة 3 يوم 23 أيلول سبتمبر.
In social aspect of his life he was just like a child, he was not at all matured.
و من ناحية حياته الاجتماعية كان أشبه بطفل لم ينضج أبدا .
You see in their eyes, the cruelty of life and a childhood that became senile even before it matured.
يموجون في جناح الليل بين الأزقة يلاحقون سيارات فاخرة لترمي لهم دراهيم تدفع البلاء ومتجولون ضعف الطالب والمطلوب.
Many subsequently matured politically, revised their worldview, and shifted from armed to unarmed activism, forming political parties and contesting elections.
وفي وقت لاحق، وبعد نضوجهم سياسيا، نقح العديد منهم نظرتهم للعالم، وتحولوا من النشاط المسلح إلى النشاط غير المسلح، فشكلوا أحزابا سياسية وخاضوا الانتخابات.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي.
When he become matured and grow to manhood , We granted him wisdom and knowledge . Thus do We reward the righteous ones .
ولما بلغ أشده وهو ثلاثون سنة أو وثلاث واستوى أي بلغ أربعين سنة آتيناه حكما حكمة وعلما فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا وكذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
When he become matured and grow to manhood , We granted him wisdom and knowledge . Thus do We reward the righteous ones .
ولما بلغ موسى أشد قوته وتكامل عقله ، آتيناه حكم ا وعلم ا يعرف بهما الأحكام الشرعية ، وكما جزينا موسى على طاعته وإحسانه نجزي م ن أحسن م ن عبادنا .
Debt sustainability and debt relief
القدرة على تحمل أعباء الديون وتخفيف وطأتها
Officials saw increased crime as the natural cost of war, and many predicted that as young members matured, the gangs would disappear.
وكان المسئولون ينظرون إلى تزايد معدلات الجريمة باعتباره تكلفة طبيعية من تكاليف الحرب، وتوقع العديد من الناس أن تختفي هذه العصابات مع بلوغ أعضائها من الشباب مرحلة النضوج.
By the 1930s, the technology had matured and the electrical stove slowly began to replace the gas stove, especially in household kitchens.
وبحلول عام 1930، تطورت التكنولوجيا وبدأ الموقد الكهربائي يحل محل موقد الغاز ببطء، لا سيما في المطابخ المنزلية.
And when he matured to his full strength , We bestowed him wisdom and knowledge and this is how We reward the virtuous .
ولما بلغ أشده وهو ثلاثون سنة أو وثلاث آتيناه حكما حكمة وعلما فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا وكذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
When he came of age and became fully matured , We gave him judgement and knowledge , and thus do We reward the virtuous .
ولما بلغ أشده وهو ثلاثون سنة أو وثلاث واستوى أي بلغ أربعين سنة آتيناه حكما حكمة وعلما فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا وكذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
And when he matured to his full strength , We bestowed him wisdom and knowledge and this is how We reward the virtuous .
ولما بلغ يوسف منتهى قوته في شبابه أعطيناه فهم ا وعلم ا ، ومثل هذا الجزاء الذي جزينا به يوسف على إحسانه نجزي المحسنين على إحسانهم . وفي هذا تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم .
When he came of age and became fully matured , We gave him judgement and knowledge , and thus do We reward the virtuous .
ولما بلغ موسى أشد قوته وتكامل عقله ، آتيناه حكم ا وعلم ا يعرف بهما الأحكام الشرعية ، وكما جزينا موسى على طاعته وإحسانه نجزي م ن أحسن م ن عبادنا .
B. External debt and debt relief
باء الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون
Otherwise, there would be little meaning and little value to the work which we have all invested in and which matured in Cairo.
وإﻻ فلن يكون هناك معنـــــى وﻻ قيمـــة للعمل الذي استثمرنا فيه جميعا والذي نضج في القاهرة.
As development has taken root, other sectors of society have matured and have been able to assume greater responsibilities for their own interests.
فبعد نجاح التنمية وترسخها وصلت قطاعات أخرى من المجتمع مرحلة النضج وتمكنت من النهوض بمسؤوليات أكبر عن رعاية مصالحها.
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed.
ولكن يتعين علينا أن ننظر إلى الإعفاء من الديون باعتباره مجرد بداية.
Debt
الديون
Such a debt strategy should include debt cancellation.
وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون.
To delay negotiations until Palestinian democracy matured would only persuade Palestinians that diplomacy was a ruse and give many a reason to turn to violence.
وذلك لأن تأخير المفاوضات إلى أن تنضج الديمقراطية الفلسطينية من شأنه أن يقنع الفلسطينيين بأن الدبلوماسية ليست أكثر من خدعة وأن يقدم لهم العديد من الأسباب للتحول إلى العنف.
Moreover, its democracy has matured, and its economy is advancing toward modernity, driven by an economic bonanza of mineral resources, mainly oil, coal, and gold.
كما نضجت ديمقراطيتها، والآن يتقدم اقتصادها نحو الحداثة مدفوعا بالطفرة الاقتصادية المتمثلة في الموارد المعدنية من النفط والفحم والذهب في الأساس.
Yeah, you've matured, actually actually, in the last year or so quite good into a real proper lad, a real gentleman and a nice boy.
نعم، لقد نضجت، بالفعل خلال السنة الماضية تقريب ا وقد صرت رجلا بمعنى الكلمة، رجلا مهذب ا ولطيف ا حق ا.
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt.
ويجب أن يشمل تخفيف الديون جزءا أكبر من الدين ومجموع الدين في بعض الحاﻻت.
The debt strategy should include, among other things, a drastic reduction of debt and debt servicing.
ويجب أن تحتوي اﻻستراتيجية للديون على تخفيض كبير في أصل الديون وفي خدمتها.
B. External debt and debt relief . 27 32 10
باء ـ الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون
Innovative forms of debt relief, including debt for equity swaps, debt for social development swaps, and debt for environment swaps, could be widely utilized.
إن اﻷشكال المبتكرة من تخفيف الديون، بما في ذلك مقايضة الديون بحصص تمليك، ومقايضة الديون بالتنمية اﻻجتماعية، ومقايضة الديون بالبيئة، يمكن استخدامها على نطاق واسع.
Unsustainable private debt problems must be resolved by defaults, debt reductions, and conversion of debt into equity.
إن مشاكل الديون الخاصة غير القابلة للاستدامة لابد وأن ت ح ل من خلال التخلف عن السداد، وخفض الديون، وتحويل الدين إلى أوراق مالية.
The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens.
كما يطالب القرار بمعالجة الديون المتعددة اﻷطراف لتخفيف الديون وأعباء خدمة الديون.
NATO is ready to further enhance this relationship, which is already solid in practice and which has matured in several theatres on a more formal basis.
والحلف مستعد للمزيد من التعزيز لهذه العلاقة، التي هي بالفعل علاقة متينة من الناحية العملية، وقد نضجت في ساحات عديدة على أساس أكثر منهجية.
External debt
الدين الخارجي
External debt
سابعا الديون الخارجية
Debt relief
تخفيف الديون
External debt
6 الديون الخارجية
What debt?
ماذا دفعت
The country simply cannot keep on piling debt upon debt.
ولا يجوز لليابان ببساطة أن تستمر في تكديس الديون على الديون.
We are not asking for debt forgiveness or debt cancellation.
ونحن لا نطالب بإعفاء الديون أو إلغائها.
Total concessional debt as a percentage of total external debt
مجمـــــوع التساهليـــة كنسبة مئوية من مجمـوع

 

Related searches : Has Matured - Matured Market - Matured Bonds - Well Matured - Matured Receivables - Matured Timber - Matured Contracts - Have Matured - Matured Cheese - Matured Securities - Was Matured - Matured Technology - Matured Claim