Translation of "masses of data" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Masses - translation : Masses of data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
References Isotope masses from Isotopic compositions and standard atomic masses from Half life, spin, and isomer data selected from the following sources. | النظائر المشعة Isotope masses from Isotopic compositions and standard atomic masses from Half life, spin, and isomer data selected from the following sources. |
It's masses and masses of layers. | انها تحوي العديد من الطبقات والطبقات |
Masses of peer learning. | وتعتمد على التعليم المشترك بين الشخص وصديقه ! |
Products or masses of goods | المنتجات أو كتل البضائع |
From paid masses. | من صدقات القداس |
The New Revolt of the Masses | ثورة الجماهير الجديدة |
Depart into the shadow of three masses , | انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب هو دخان جهنم إذا ارتفع افترق ثلاث فرق لعظمه . |
Fixtures and products or masses of goods | التجهيزات الثابتة والمنتجات أو كتل البضائع |
All across most land masses. | عبر معظم مساحات اليابسة |
Whose power the masses extol | الذي تمجد قوته الشعوب |
Okay, let's satisfy the masses. | حسنا . لنرضي الجماهير |
Proceed to a shadow of three different masses . | انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب هو دخان جهنم إذا ارتفع افترق ثلاث فرق لعظمه . |
Society for the Promotion of Youth and Masses | منظمة فيكاس ساميتي |
They might be, oh, just masses of colour. | .... ربما يكون هذا كتل من الألوان |
TED is a great meme fest, masses of memes. | تيد هو مكان لنشر الميم، الكثير من الميم |
The great masses, the moron millions. | الجماهير العظيمة، ملايين البليد. |
Movies are entertaining for the masses... | الأفلام هي تسلي الكثيرين... |
And the way you close it is not IT for the masses but IT development for the masses. | والطريقة التي تكشف بها ذلك ليس عبر تقنية المعلومات لكن بتطويرها للجماهير |
So distance between the center of masses of the bodies squared. | اذا مربع المسافة بين مركز كتلة الجسمين . |
We are ignorant masses awash in information. | ونحن في واقع الأمر عبارة عن حشود جاهلة يجرفها فيضان من المعلومات. |
He raised its masses , and proportioned it . | رفع سمكها تفسير لكيفية البناء ، أي جعل سمتها في جهة العلو رفيعا ، وقيل سمكها سقفها فسواها جعلها مستوية بلا عيب . |
Thirty masses at 1,000 each. That's 30,000. | ثلاثون شمعة في 1,000 لكل واحدة يصبح 30,000 |
Some ultra luminous X ray sources (ULXs) in nearby galaxies are suspected to be IMBHs, with masses of a hundred to a thousand solar masses. | ويشتبه في بعض مصادر الأشعة السينية زائدة اللمعان (ULXs) من المجرات القريبة من كونها IMBH، مع أحجام تتراوح بين المئات إلى الآلاف من الكتلة الشمسية. |
And fear Him who created you and the masses of old . | واتقوا الذي خلقكم والجبلة الخليقة الأولين . |
And fear Him who created you and the masses of old . | واحذروا عقوبة الله الذي خلقكم وخلق الأمم المتقدمة عليكم . |
But I will not speak it for the masses of people. | ولكن لن أتكلمها للجماهير من الناس. |
Gravity is also a field of forces that act on masses. | الجاذبية هي أيضا حقل من القوى تؤثر على الكتل. |
We can measure the masses of the particles, but we never really knew where this mass came from or why they have the masses they do. | يمكننا قياس الكتلة في الجزيئات ولكننا لا نعرف كيف حصلت تلك الجزيئات على كتلتها، أو لماذا تملك تلك الك تل. |
Media narratives are confusing masses now in iraq. | التعليقات الإخبارية تربك الجموع الآن في العراق. |
And Arab masses just revolted against their dictators. | فالجموع العربية بدأت تثور ضد ديكتاتوريها |
Peace Piberesima We're doing films for the masses. | نحن نصنع أفلام للعامة. |
The sensor is calibrated on humanlike thermic masses. | جهاز الإستشعار مجهز لإلتقاط الإشارات الحرارية الصادرة من البشر |
Sanctify these bounteous masses to us miserable sinners. | قدس هذه الجماهير المعطاء إلينا مذنب تعيس. |
And the reason for that is they've got to chuck out masses and masses of pollen to have any chance of the pollen reaching another plant of the same species. | وسبب هذا أن النباتات عليها أن تنشر الكثير والكثير من حبوب اللقاح في الأجواء لكي يغطي كل السبل للوصول إلى النبتة الأ خرى من الفصيلة نفسها |
It is the broad masses who consolidate peace, but these masses do not deal with peace nor understand it in mere abstract terms. | إن الجماهير العريضة هي التي ترسخ دعائم السـﻻم ولكن هـذه الجماهيـر ﻻ تتعـامل مـع السـﻻم أو تفهمه بمعناه المجرد بـل تنظـر إليـه من خـﻻل عوائـده الملموسة. |
There is no question about where the sympathy of these masses lie. | لايوجد إذن أدنى شك عن الجهة التي تتعاطف معها هذه الحشود. |
So far those masses have little to complain about. | وحتى الآن لم يكن لدى الجماهير الكثير مما قد تشكو منه. |
What happens, actually, is there is two air masses. | ما يجري، في الواقع، هو أن لدينا كتلتين هوائيتين. |
Give me your tired, your poor, your huddled masses, | أعطني متعبك، فقيرك، جماهيرك المكومة |
Doing street art is our way of bringing ART closer to the masses. | إن غايتنا من استخدام فن الشارع هي تقريب الفن من الناس. |
Despite his extravagancies and authoritarian style, the masses loved him. | وبرغم إسرافه وأسلوبه الاستبدادي، فقد أحبته الجماهير. |
Where are rights of the masses and where are the rights of those who died? | فين حق الغلابه وفين حق اللي مات |
In terms of spreading gambling activity to the masses, this was an unqualified success. | من حيث نشر الق م ار للعامة، كان ذلك نجاحا كبيرا. |
In particular, impacting masses shall be free to rebound after impact. | وبالخصوص، يجب التأكد من تمكن كتل اختبار الصدمة من الارتداد بعد الصدم. |
It mattered that Chávez reassured the masses that I am a little of all of you. | فقد كان من المهم أن يطمئن شافيز الجماهير إلى أن كيانه يتألف من قليل من كل منهم . |
Related searches : Masses Of Information - Masses Of Water - Masses Of People - Masses Of Men - Masses Of Snow - Water Masses - Unwashed Masses - Black Masses - Popular Masses - Tissue Masses - Huddled Masses - No Masses - Vast Masses