Translation of "masa" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Asa Nisi Masa...
آسا نيسي ماسا) ..
Masa Depan yang Menua
مستقبل شائخ
Menggapai Masa Depan Berkelanjutan
اغتنم التنمية المستدامة
Oi, Masa, be careful!
يا ماسا، كن حذرا!
Asa Nisi Masa... sh!
(آسا نيسي ماسا) .. صه
Asa... nisi... masa? Is this right?
(أسا نيسي ماسا)
The scene between Bixio and La Masa, at which I just happened to be present.
لقد كنت حاضرا أثناء مواجهة بيكسيو و لا ماسا
Jengkel dengan Schäuble yang mangkir dari rencananya sendiri atas kesatuan politik, Macron baru baru ini menyampaikan rasa frustasinya kaum Calvinis ingin membuat orang lain membayar sampai akhir masa hidup mereka , keluhnya.
وفي غضبه إزاء تراجع شويبله عن خطته الخاصة بالاتحاد السياسي، ن ف س ماكرون عن إحباطه مؤخرا، فاشتكى قائلا إن أتباع كالفن يريدون إرغام الآخرين على الدفع إلى نهاية حياتهم، ويريدون الإصلاحات ولكن من دون أي مساهمة في تحقيق أي قدر من التضامن .
Sudah saatnya para pemimpin dunia mengakhiri 50 tahun masa kebimbangan. Mereka harus memanfaatkan kesempatan di Paris, mengesampingkan kepentingan jangka pendek mereka, dan akhirnya bertindak tegas untuk mencegah bencana planet yang akan terjadi.
لقد حان الوقت ان يضع قادة العالم نهاية لخمسين سنة من التردد حيث يتوجب عليهم اغتنام الفرصة في باريس وان يضعوا جانبا مصالحهم قصيرة المدى وان يتصرفوا اخيرا بشكل حاسم من اجل تجنب كارثة تلوح في الافق قد تحل بهذا الكوكب.
Saya tahu bahwa dunia ini sudah mengetahui apa yang harus dilakukan agar hal hal ini berjalan dengan baik untuk menghadapi tantangan tantangan yang mereka hadapi hari ini atau yang akan mereka hadapi di masa mendatang.
وأنا أعلم أن العالم لديه ما يلزم للمساعدة في وضع هذه القطع في مكانها الصحيح في مواجهة تحديات اليوم وتحديات المستقبل. والأمر الأكثر أهمية هو أنني أعلم أن المزارعين أيضا لديهم ما يلزم لتحقيق غاياتهم.
All businesses, shops and schools in Majdal Shams and the other Druze villages on the Heights (Masa apos ada, Buka apos ata and Ein Kiliya) were closed to mark the anniversary. (Jerusalem Post, 15 February 1994)
وقد أغلقت جميع اﻷعمال التجارية والمتاجر والمدارس في مجدل شمس وفي القرى الدرزية اﻷخرى في مرتفعات الجوﻻن )مسعدة، بقعاتا وعين قلية( تخليدا لهذه الذكرى السنوية. )جروسالم بوست، ١٥ شباط فبراير ١٩٩٤( ــ ــ ــ ــ ــ