Translation of "martyred" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Good people will be martyred. Many nations will be destroyed.
سيستشهد أناس صالحون وستتحطم أمم كثيرة
He was executed in the Tower of London, martyred because of his conscience.
وعلى هذا فقد أعدم في برج لندن، واستشهد بسبب ضميره.
Protesters printed names of all the children martyred in Gaza during operation Protective Edge .
تم طباعة أسماء جميع الأطفال الذين استشهدوا في غزة خلال عملية الاجتياح.
His schoolbooks, football boots, the t shirt Hamid was wearing when he was martyred.
والكتب المدرسية الخاصة به، وحذاء كرة القدم، والقميص الذي كان يرتديه حميد عند استشهاده.
Haitham was not the first to be martyred and he won't be the last
هيثم ليس الشهيد الأول و لن يكون الأخير
Now in the streets of Tehran Yo my martyred sisters, we got your vote back.
هتافات الآن في شوارع طهران يا أخي الشهيد، لقد استعدنا صوتك من جديد
They engaged in battle with Iranian forces, three of whom were martyred as a result.
واشتركوا في معركة مع القوات اﻻيرانية، استشهد منها ثﻻثة أفراد نتيجة للمعركة.
Samaher says Mother, I've made up my mind to be martyred for the cause of God.
إلى الجناح العسكري لحماس واصر أن يموت شهيدا مقاوما في سبيل فلسطين. تقول سماهر
The anti revolutionaries opened fire on the Iranian forces and martyred one and injured another Iranian soldier.
وفتح المعادون للثورة النار على القوات اﻹيرانية فاستشهد جندي إيراني وأصيب جندي آخر بأذى.
Santa is also seen in tears as his gifts arrived a little too late for Syria's martyred children
نرى سانتا يبكي لوصول الهدايا متأخرة جد ا لأطفال سوريا الشهداء
When I am martyred, God willing, I will come back to you by this street, carried on people's shoulders.
لفح هواء ليل شتاء غزة البارد وجهها وهي تهمس 18 يوم يا رب .
My thoughts turn also to Bosnia and Herzegovina, a martyred State and a State Member of the United Nations.
كذلك تتجه أفكاري الى البوسنة والهرسك الدولة الشهيدة العضو في اﻷمم المتحدة.
As a result of this attack, one Iranian soldier was martyred and the antirevolutionary group fled back into Iraq.
وأدى هذا الهجوم الى استشهاد جندي ايراني وهربت المجموعة المناهضة للثورة عائدة الى العراق.
Only dialogue can bring peace and an end to the tragic situation and human suffering in that martyred country.
فالحوار وحده هو الذي يمكن أن يحقق السﻻم وينهي الحالة المأساوية والمعاناة اﻹنسانية في ذلك البلد الشهيد.
As for me, who used to dread my mother s tears if I were ever martyred, I had been freed from this fear.
أما أنا التي كنت أخشى يوم ا إذا استشهدت من دموع أمي، قد تحررت حتى من هذا الخوف.
As a result of the explosions of those mines, 1 civilian and 5 military personnel were martyred and 20 other people injured.
ونتيجة لتفجر ذينك اللغمين، استشهد شخص مدني وخمسة أفراد عسكريين، وأصيب ٢٠ آخرون.
All of his life he worked with the resistance and he always aspired to be martyred like his relative Ahmad al Mis'hal.
جماعات المقاومة المختلفة, و طوال حياته كان يعمل مع المقاومة و انه كان يتطلع دائما إلى أن يستشهد, كأحد أقاربه مثل أحمد المسحال
My friends are the friends of resistance our lives are intertwined as a result of prison and escape and the memory of our martyred friend.
لا أدرك تمام ا ما هو الشخصي وما هو العام في اليوم السوري الاعتيادي فالأصدقاء هم أصدقاء النضال، يجمعني بهم السجن والهرب وذكرى صديقنا الشهيد.
Among you is he who lags behind . Then , when a calamity befalls you , he says , God has favored me , that I was not martyred with them .
وإن منكم لمن ليبطئن ليتأخرن عن القتال كعبد الله بن أبي المنافق وأصحابه وجعله منهم من حيث الظاهر واللام في الفعل للقسم فإن أصابتكم مصيبة كقتل وهزيمة قال قد أنعم الله على إذ لم أكن معهم شهيدا حاضرا فأصاب .
Among you is he who lags behind . Then , when a calamity befalls you , he says , God has favored me , that I was not martyred with them .
وإن منكم لنفر ا يتأخر عن الخروج لملاقاة الأعداء متثاقلا ويثبط غيره عن عمد وإصرار ، فإن ق د ر عليكم وأ ص بتم بقتل وهزيمة ، قال مستبشر ا قد حفظني الله ، حين لم أكن حاضر ا مع أولئك الذين وقع لهم ما أكرهه لنفسي ، وسر ه تخلفه عنكم .
Thirty nine security troops were martyred and 213 among them were injured, whereas 92 terrorists of this miscreant minority were killed and 17 of them wounded.
كما تجاوزت الخسائر المادية في الممتلكات والمنشآت مليار ريال سعودي.
The confrontation continued until 2030 hours at which time an Iranian was martyred, four were injured, and four of the anti revolutionaries died as a result.
واستمرت هذه المواجهة حتى الساعة ٠٣ ٠٢ واستشهد من جرائها إيراني واحد وأصيب أربعة آخرون وتوفي أربعة من المناهضين للثورة.
Many Christians refused and were martyred (possibly including the pope, St Fabian, on 20 January), while others partook in the sacrifices in order to save their own lives.
رفض العديد من المسيحيين تقديم الاضحية فاستشهد عدد كبير منهم، بما في ذلك البابا فابيان، في 20 يناير، غير ان مسيحيون اخرون اشتركزا في تقديم التضحيات من أجل إنقاذ حياتهم.
We know that neither the Bishop nor the East Timorese clergy fear death, and that they look to the martyred Bishop of El Salvador, Archbishop Oscar Romero, for inspiration.
إننــا نعــرف أنهــم ﻻ يخافــون المـــوت ﻻ اﻷسقــف وﻻ قساوستــه وأنهم ينظرون الى أسقف السلفادور الشهيد، رئيس اﻷساقفة أوسكار روميرو كمصدر لﻹلهام.
The innocent Palestinians, while fasting in the holiest month, were shot from behind during morning prayers and as a result, a large number of Moslem worshippers were martyred or injured.
لقد أطلقت النـــــار على الفلسطينيين اﻷبرياء من الخلف أثناء صﻻة الفجر بينما كانوا صائمين أثناء الشهر الفضيل، ونتيجة لذلك استشهد عدد كبير من المصلين المسلمين أو أصيبوا بجراح.
One difference that distinguishes Nabi Saleh from other villages with popular resistance committees, like Nilin, Bilin, Biddu and Budrus is that no one has been killed, or martyred in the protests.
إن اختلافا واحدا هو ما يميز النبي صالح عن القرى الأخرى ولجان المقاومة الشعبية بها، مثل نيلين، بيلين، بيدو وبودروس هو أنه لا يوجد قتلى، أو شهداء في هذه التظاهرات.
He was martyred while taking part in the funeral of martyr Ali Abdul Hadi Mushaima, near the Salmaniya Medical Complex, after he was shot by a bird shot gun at close range.
فاضل المتروك، الشهيد فاضل سلمان المتروك، 32 سنة، استشهد في أثناء مشاركته في تشييع الشهيد علي عبدالهادي، بالقرب من مستشفى السلمانية جراء إطلاق قوات الشغب بطلق ناري إنشطاري ( شوزن ) عليه من مسافة قصيره أدى إلشى استشهادة، إنا لله وإنا إليه راجعون .
Now that the problem of East Timor is reaching a decisive moment, I am confident that this Committee will promote stronger assistance by the United Nations to the martyred people of East Timor.
اﻵن وقــد بلغت مشكلة تيمور الشرقية مرحلة حاسمة، تحدونـي الثـقة بـأن هـذه اللجـنة ستشجع على زيادة مساعدة اﻷمم المتحدة لشعب تيمور الشرقية المعذب.
Africa is literally a martyred continent, because it has always suffered, and still suffers, from abject poverty, natural disasters, migration and mass exodus and ideological mind sets that justify internal oppression and sometimes genocide.
فافريقيا هي بالفعل القارة الشهيدة ﻷنها عانت دائما وﻻ تزال تعاني الفقر المدقع والكوارث الطبيعية والنزوح والهجرة الجماعية والتوجهات اﻻيديولوجية التي تبرر اﻻضطهاد الداخلي وفي بعض اﻷحيان اﻻبادة الجماعية.
Mr. Xavier do Amaral was President of the Democratic Republic of East Timor he saved many lives and was nearly martyred by radical revolutionary members of the Frente Revolucionária de Timor Leste Independente (FRETILIN).
كان السيد شافيير دو امارال رئيس الجمهوريــة الديمقراطية لتيمور الشرقية وأنقذ الكثير من اﻷرواح وكاد أن يقـع شهيدا على أيدي أعضاء ثوريين متطرفين في الجبهة الثورية ﻻستقﻻل تيمور الشرقية )فريتلين(.
When I arrived at the hospital I was supposed to approve the decision whether they should operate, but before I managed to answer, they told me she was dead. My mother was martyred on that day.
لدى وصولي إلى المشفى كان علي أن أتخذ قرار العملية الجراحية، وقبل أن أجيب قالوا لي يومها أنها استشهدت.
Iffi Raj came up with another emotional remark on the death of the leader of large Sindhi nationalist party, JSQM VeengasJ BasheerQureshi is martyred, it is not natural Death. sindh balochistan pakistan BalaachMarri Something fishy, surely. Sindh
يموت الطاغية فينتهي عهده، يموت الشهيد فيبدأ عهده JSQM
In their heart rending appeal to the First Lady of the United States of America last autumn, these mothers spoke of the silence of this immense sorrow, of not knowing where their beloved, martyred children are buried.
هؤﻻء اﻷمهات، في مناشدتهن المفطرة للقلوب، التي وجهنها في الخريف الماضي للسيدة اﻷولى في الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية، تكلمن عن صمت هذا الحزن العظيم، وعن جهلهن باﻷماكن التي دفــن فيها احباؤهــن الشهـداء.
So those who sell the life of this world for the Hereafter , must fight in Allah 's cause and We shall bestow a great reward upon whoever fights in Allah 's cause , whether he is martyred or is victorious .
فليقاتل في سبيل الله لإعلاء دينه الذين يشرون يبيعون الحياة الدنيا بالآخرة ومن يقاتل في سبيل الله في قتل يستشهد أو ي غلب يظفر بعدوه فسوف نؤتيه أجرا عظيما ثوابا جزيلا .
So those who sell the life of this world for the Hereafter , must fight in Allah 's cause and We shall bestow a great reward upon whoever fights in Allah 's cause , whether he is martyred or is victorious .
فليجاهد في سبيل نصرة دين الله ، وإعلاء كلمته ، الذين يبيعون الحياة الدنيا بالدار الآخرة وثوابها . ومن يجاهد في سبيل الله مخلص ا ، في ق ت ل أو ي غ ل ب ، فسوف نؤتيه أجر ا عظيم ا .
Rejoicing in what Allah has bestowed upon them of His bounty , and they receive good tidings about those to be martyred after them who have not yet joined them that there will be no fear concerning them , nor will they grieve .
فرحين حال من ضمير ي رزقون بما آتاهم الله من فضله و هم يستبشرون يفرحون بالذين لم يلحقوا بهم من خلفهم من إخوانهم المؤمنين ويبدل من الذين أ ن أي بأن لا خوف عليهم أي الذين لم يلحقوا بهم ولا هم يحزنون في الآخرة المعنى يفرحون بأمنهم وفرحهم .
I wish to take this opportunity to express my Government apos s deep thanks to the United Nations, to friendly countries and to non governmental organization for the timely and selfless assistance that they gave to the martyred Cambodian people.
وأود اغتنام هذه الفرصة لﻹعراب عن شكر حكومتي العميق لﻷمم المتحدة والبلدان الصديقة والمنظمات غير الحكومية للمساعدة اﻻيثارية التي قدمت في حينها الصحيح لشعب كمبوديا المعذب.
During that period, and after a year of protests and listening to advice on being careful from family and friends, the turning point arrived my mother was martyred at a Syrian regime forces' checkpoint in Aleppo. I lost a part of me forever.
وفي تلك الفترة، وبعد سنة من التظاهر وسماع النصائح حول التعقل من العائلة والمحيط والاصدقاء، جاءت اللحظة الفاصلة التي خسرت فيها بعض ا مني للأبد، استشهدت أمي على حاجز للأمن السوري في حلب.
They rejoice in what Allah has bestowed upon them of His Bounty , rejoicing for the sake of those who have not yet joined them , but are left behind ( not yet martyred ) that on them no fear shall come , nor shall they grieve .
فرحين حال من ضمير ي رزقون بما آتاهم الله من فضله و هم يستبشرون يفرحون بالذين لم يلحقوا بهم من خلفهم من إخوانهم المؤمنين ويبدل من الذين أ ن أي بأن لا خوف عليهم أي الذين لم يلحقوا بهم ولا هم يحزنون في الآخرة المعنى يفرحون بأمنهم وفرحهم .
On this Day of Solidarity with the martyred Bosnian people, I urge the Islamic Ummah to make every effort to mobilize further the international community in the fight against injustice, barbarism and mass violations of the law of nations in Bosnia and Herzegovina.
وفي هذا اليوم، يوم التضامن الفعال مع شعب البوسنة الشهيد، أهيـب باﻷمــة اﻹسﻻمية إﻻ تدخــر وسعا في تعبئة المجتمع الدولي بقدر أكبر لمناهضة الظلم والوحشية واﻻنتهاكات الكثيفة لقانون الشعوب في البوسنة والهرسك.
Abu Majid had lost two family members on the battlefields, the last of which was Oubada Abullaith, his son in law, a military leader in the Thowar Al Sham battalion, which fights under the Free Syrian Army. Oubada was martyred in a battle in Aleppo.
أبو ماجد الذي فقد اثنان من عائلته في ساحات المعارك، وكان آخرهم عبادة أبو الليث، صهره زوج ابنته، وهو قائد عسكري بكتائب ثوار الشام المنتمية للجيش الحر، وقد استشهد في معركة بمدينة حلب.
My delegation welcomes the noble and courageous decision of the Government of Bosnia and Herzegovina to accept this plan, which is a serious basis for restoring peace and security not only in this martyred country but also in the Balkan region as a whole.
كما يرحب وفدى بقرار حكومة البوسنة والهرسك النبيل والشجاع بقبول هذه الخطة التي تعد أساسا جادا ﻻستعادة السلم واﻷمن ﻻ في هذا البلد الشهيد فحسب، بـــل فــــي منطقة البلقان برمتها.
Akram Rslan, born in 1974 in Soran Hama, is an 1996 literature graduate. He is one of the many, many members of our revolution who prefer to struggle away from the media and the limelight, and whom we know little about until they get arrested or martyred.
أكرم رسلان، 1974، صوران حمـاة، خريج الآداب 1996، و للأسف الكثير الكثير، من جنود ثورتنا، يفضلون النضال بعيدا عن الضجة و الأضواء و نجهلهم قبل الاعتقال أو الاستشهاد!
A powerful bomb planted by Mr. Mehdi Nahvi, a member of the MKO, in the Holy Shrine of Imam Reza at Mashhad, blasted the congregation of innocent pilgrims, martyred 26 and wounded tens more on one of the most sacred days of the Islamic calendar year.
قام السيد مهدي ناهفي، وهو عضو بمنظمة مجاهدي خلق، بوضع قنبلة قوية في مقام اﻹمام رضا في مشهد، مما أدى الى تدمير حشد من الحجاج اﻷبرياء، واستشهد ٢٦ وأصيب عشرات آخرين بجراح في أحد أكثر اﻷيام قداسة في السنة التقويمية اﻹسﻻمية.
The Governments and the peoples of member States of the Organization of the Islamic Conference (OIC) express their outrage and strong condemnation at the barbaric massacre of Bosnian civilians in Sarajevo by the Serbian gunners on 5 February 1994, which left over 66 persons martyred and over 200 seriously injured.
تعرب حكومات وشعوب الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي عن اشمئزازها وإدانتها القوية للمذبحة الهمجية التي تعرض لها المدنيون البوسنيون في سراييفو على يد الرماة الصربيين، وأدت الى استشهاد ٦٦ شخصا وإصابة ما يزيد على ٢٠٠ شخص بجروح خطيرة.