Translation of "marks the anniversary" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Next year marks the fiftieth anniversary of this Organization.
ويوافق العام المقبل العيد الخمسين ﻹنشاء هذه المنظمة.
Savtadotty, from Israel, marks her 19th anniversary in the country.
المدونة الإسرائيلية Savtadotty تحتفل بالذكرى التاسعة عشر لها في إسرائيل.
This July marks the tenth anniversary of East Asia s financial crisis.
يصادف شهر تموز يوليو من هذا العام الذكرى العاشرة للأزمة المالية التي مرت بها آسيا الشرقية.
Firstly, it marks the sixtieth anniversary of the atomic bombings in Japan.
فهي أولا تشهد مرور ستين عاما على القذف الذري الذي تعرضت له اليابان.
This year marks the tenth anniversary of the Beijing Platform for Action.
ويصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لمنهاج عمل بيجين.
This year marks the sixtieth anniversary of the inception of the United Nations.
1 تحل هذا العام الذكرى الستون لإنشاء الأمم المتحدة.
This year marks the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations.
تحل في هذا العام الذكرى السنوية الستون لتأسيس الأمم المتحدة.
This year marks the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations.
ويصادف هذا العام الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
31 May marks the second anniversary of Krakow Initiative Proliferation Security Initiative (PSI).
يسج ل يوم 31 أيار مايو الذكرى السنوية الثانية لمبادرة كراكوف مبادرة الأمن من الانتشار.
One important practical initiative, the Australia Group, marks its twentieth anniversary this year.
ويحتفل فريق استراليا، وهو إحدى المبادرات العملية الهامة، بالذكرى العشرين لإنشائه هذا العام.
November, for example, marks the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.
يصادف شهر نوفمبر تشرين الثاني، على سبيل المثال، حلول الذكرى السنوية العشرين لسقوط سور برلين.
This year marks the tenth anniversary of the signing of the Dayton Peace Agreement.
ويوافق هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لتوقيع اتفاق دايتون للسلام.
This year marks the thirtieth anniversary of the Helsinki Final Act, which established OSCE.
وتحل هذا العام الذكرى السنوية الثلاثون لوثيقة هلسنكي الختامية التي أنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
This month marks the 90th anniversary of the October Revolution of 1917 and the 25th anniversary of the death of Leonid Brezhnev.
فهذا الشهر يوافق الذكرى السنوية التسعين لثورة أكتوبر تشرين الأول 1917، والذكرى السنوية الخامسة والعشرين لوفاة ليونيد بريجينيف .
This week marks the tenth anniversary of her nearly total isolation under house arrest.
وتحل في هذا الأسبوع الذكرى السنوية العاشرة لعزلها شبه التام تحت الإقامة الجبرية في منزلها.
Today, March 15, 2012, marks the first anniversary since the start of the Syrian uprising.
اليوم، الخامس عشر من آذار مارس، يأتي بالذكرى الأولى لانطلاقة الثورة السورية.
CAMBRIDGE This month marks the tenth anniversary of the controversial American led invasion of Iraq.
كمبريدج ــ يصادف هذا الشهر مرور عشر سنوات على غزو العراق المثير للجدال والذي قادته الولايات المتحدة.
NEW YORK December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor.
نيويورك ـ في السابع من ديسمبر كانون الأول تحل الذكرى السنوية السابعة والستين للهجوم الياباني على بيرل هاربور.
TOKYO 2010 marks the 50th anniversary of the signing of the Japan United States Security Treaty.
طوكيو ـ يصادف عام 2010 حلول الذكرى السنوية الخمسين لتوقيع المعاهدة الأمنية بين اليابان والولايات المتحدة.
As such, this year also marks the tenth anniversary of our membership in the United Nations.
وتصادف في هذا العام أيضا الذكرى السنوية العاشرة لانضمامنا إلى عضوية الأمم المتحدة.
July 20 1994 marks the fifth anniversary of Daw Aung San Suu Kyi apos s detention.
ويمثل ٢٠ تموز يوليه ١٩٩٤ الذكرى السنوية الخامسة ﻻحتجاز داو آونغ سان سوكيي.
Noting that 2006 marks the sixtieth anniversary of the inaugural sitting of the International Court of Justice,
وإذ تلاحظ أن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية الستين للجلسة الافتتاحية لمحكمة العدل الدولية،
For us in Micronesia, the occasion also marks the fifteenth anniversary of our joining the United Nations.
وبالنسبة لنا في ميكرونيزيا، فهي مناسبة نحيي فيها الذكرى السنوية الخامسة عشرة لانضمامنا إلى الأمم المتحدة.
This May marks the sixtieth anniversary of the official end of the Second World War in Europe.
ويصادف شهر أيار مايو هذا الذكرى السنوية الستين للنهاية الرسمية للحرب العالمية الثانية في أوروبا.
The fiftieth anniversary of the United Nations marks a special date in the calendar of international life.
وتعتبر الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة موعدا مرموقا في تقويم الحياة الدولية.
WASHINGTON, DC June 12 marks the first anniversary of Mahmoud Ahmadinejad s disputed re election as Iran s president.
واشنطن، العاصمةـ يصادف الثاني عشر من شهر يونيو حزيران مرور عام كامل على إعادة انتخاب محمود أحمدي نجاد رئيسا لإيران.
Syrian Abu Fares marks his blog' second anniversary with a post about blogging in his country.
المدون السوري أبو فارس يحتفل بالذكرى الثانية لمدونته بتدونة عن واقع التدوين في بلاده.
This year marks the fifth anniversary of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security.
تحل هذا العام الذكرى السنوية الخامسة لصدور قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.
This is an especially significant year, as it marks the sixtieth anniversary of the establishment of the United Nations.
هذه سنة ذات مغزى على نحو خاص، بالنظر إلى أنها تتزامن مع الذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
This year marks both the fifth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000) and the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women, held in Beijing.
ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، وكذلك الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع بشأن المرأة المنعقد في بيجين.
This year marks the 60th anniversary of the United Nations General Assembly s adoption of the Universal Declaration of Human Rights.
هذا العام تمر الذكرى الستين لتبني الجمعية العامة للأمم المتحدة للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
May 15th marks the 65th anniversary of the Nakba when 750,000 Palestinians were displaced from the territory that became Israel.
يوم 15 مايو أيار يمثل الذكرى السنوية الخامسة والستين للنكبة عندما تم تهجير 750.
So in this year, as the United Nations marks its sixtieth anniversary, let us recommit ourselves to principled action.
فلعلنا لذلك في هذا العام، بينما تحتفل الأمم المتحدة بمرور ستين عاما على إنشائها، نجدد الالتزام بالعمل القائم على المبادئ.
First, on the implementation of the outcome document of the summit, this year marks the sixtieth anniversary of the United Nations.
أولا، فيما يتعلق بتنفيذ الوثيقة الختامية لاجتماع القمة تصادف هذه السنة الذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة.
This year marks the sixtieth anniversary of the victory of the anti fascist war and the liberation of Nazi concentration camps.
تحل هذا العام الذكرى السنوية الستون للانتصار في الحرب على الفاشية وتحرير معسكرات الاعتقال النازية.
OLYMPIA, WASHINGTON amp 45 amp 45 This year marks the 45th anniversary of the publication of Betty Friedan s The Feminine Mystique .
أوليمبيا، واشنطن ـ في هذا العام تحل ذكرى مرور خمسة وأربعين عاما منذ نشر مجلة ampquot الفتنة النسائيةampquot
This week marks the 15th Anniversary of the promulgation of Hong Kong s constitution, the Basic Law, by China s National People s Congress.
يوافق هذا الأسبوع حلول الذكرى السنوية الخامسة عشر لإعلان دستور هونج كونج، أو القانون الأساسي، من ق ـب ل مؤتمر الشعب القومي الصيني.
When Russia marks the twentieth anniversary of the collapse of the Soviet Union this Christmas, it will have much to celebrate.
عندما تحتفل روسيا بالذكرى العشرين لانهيار الاتحاد السوفييتي في هذا الشهر، فسوف يكون لديها الكثير من أسباب الاحتفال.
OLYMPIA, WASHINGTON amp 45 amp 45 This year marks the 45th anniversary of the publication of Betty Friedan s The Feminine Mystique .
أوليمبيا، واشنطن ـ في هذا العام تحل ذكرى مرور خمسة وأربعين عاما منذ نشر مجلة ampquot الفتنة النسائيةampquot ( The Feminine Mystique )، لصاحبتها بيتي فريدان .
This year marks the sixtieth anniversary of the end of the world war against fascism and the founding of the United Nations.
يصادف هذا العام الذكرى الستين لانتهاء الحرب العالمية ضد الفاشية ولتأسيس الأمم المتحدة.
May 15, 2008 marks the 60th anniversary of the Nakba or commemoration of the displacement of Palestinians from what is now Israel.
15 أيار, 2008 هو يوم الذكرى الستين للنكبة, أو تهجير الفلسطينيين من ما هو اليوم إسرائيل.
This year marks the sixtieth anniversary of the Bretton Woods Conference that established those two organizations as pillars of international economic cooperation.
وتوافق اجتماعات هذا العام الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لمؤتمر بريتون وودز الذي أسس هاتين المنظمتين باعتبارهما دعامتين للتعاون الاقتصادي الدولي.
The year 1995 marks the fiftieth anniversary of the end of the Second World War the most devastating war ever witnessed by mankind.
يصادف عام ١٩٩٥ الذكرى السنوية الخمسين ﻻنتهاء الحرب العالمية الثانية أكثر الحروب التي شهدتها البشرية تدميرا.
Recalling that 2005 marks the sixtieth anniversary of the end of the Second World War, the war which brought untold sorrow to mankind,
إذ تشير إلى أن عام 2005 يوافق الذكرى السنوية الستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية، وهـي الحـرب التي جلبت على البشرية أحزانا تفوق الوصف،
The most important date on the international calendar for 1995 will undoubtedly be that which marks the fiftieth anniversary of the United Nations.
إن أهم يوم في التقويم الدولي لعام ١٩٩٥ سيكون بﻻ شك اليوم الذي يصادف الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.

 

Related searches : At The Anniversary - On The Anniversary - Marking The Anniversary - For The Anniversary - Marks The Return - The Deal Marks - Marks The Launch - Bears The Marks - Marks The Spot - Marks The End - Marks The Beginning - Marks The Start - Marks The First