Translation of "markings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And those white markings are not natural markings. | وتلك العلامات بيضاء ليست علامات الطبيعية. |
Removing blank markings... | الإزالة فارغ. |
You see those darker markings? | ترى هذه العلامات الداكنة |
With Persian markings on their sails. | و العلامات الفارسية على اشرعتها |
No national or other markings were seen. | ولم تشاهد عليها أية عﻻمات وطنية أو عﻻمات أخرى. |
You have the markings of Shiva on the right, | ترون العلامات الخاصة بشيفا على اليمين , |
I will follow the instructions, the tempo markings, the dynamics. | سأقوم بتتبع هذه التعليمات، علامات الإيقاع، الديناميكيات. |
All containers will have prominent external markings for their quick identification. | وسوف تحفظ جميع الحاويات علامات خارجية بارزة للتعرف عليها بسرعة. |
There are markings on many plants that look like other insects. | انها علامات توجيه موجودة على الكثير من النباتات وتستهدف العديد من الحشرات |
Serif Fonts that have decorative markings, or serifs, present on their characters. | Serif الخطوط الزخرفية التي تحمل علامات، أو خطوط رقيقة تظهر على الحروف. |
The board sometimes had special markings, the meaning of which is unknown today. | وكانت توجد باللوح بعض العلامات الخاصة، معناها ليس معروف ا اليوم. |
Those markings on the shield mean they're the foremost warriors of the tribe. | تلك العلامات على وسط الدرع تدل على المحاربين الاوائل في القبيلة |
5.1.2.3 Each package bearing package orientation markings as prescribed in 5.2.1.6 of these Regulations and which is overpacked or placed in a large packaging shall be oriented in accordance with such markings. . | 5 1 2 3 يوجه كل طرد، يحمل علامات اتجاه الطرود المبينة في 5 2 1 6 من هذه اللائحة ومعبأ في عبوة شاملة أو موضوع في عبوة كبيرة، طبقا لهذه العلامات . |
In one such incident, the drivers were medics and the vehicle bore Red Crescent markings. | وفي إحدى الحوادث، كان السائقون من الموظفين الطبيين وكانت المركبة تحمل عﻻمات الهﻻل اﻷحمر. |
Many of the Hezbollah rockets that rained on Israel bore the markings of Syria s Defence Ministry. | والعديد من صواريخ حزب الله التي انهمرت على إسرائيل كانت تحمل علامة وزارة الدفاع السورية. |
The van had no visible markings to suggest it was an ambulance or a protected vehicle. | ولم تظهر على الشاحنة أيه علامات مرئية تشير إلى أنها سيارة إسعاف أو سيارة محمية. |
5.2.1.7.2 The environmentally hazardous substance mark shall be located adjacent to the markings required by 5.2.1.1. | 5 2 1 7 2 توضع علامة المادة التي تشكل خطرا على البيئة بجوار العلامات التي تتطلبها 5 2 1 1. |
United Nations military observers observed an MI 8 helicopter with red cross markings circling at Pale. | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر تحمل عﻻمات الصليب اﻷحمر تدور حول بالي. |
You have the markings of Shiva on the right, Shiva's the liberal god. And they work together. | ترون العلامات الخاصة بشيفا على اليمين , شيفا هو الإله الليبرالي وهما يعملان معا . |
Vestiges of these markings remain Ajax of Amsterdam is still taunted by provincial opponents as the Jew club. | وتظل علامات الهوية هذه قائمة فما زال نادي أياكس في أمستردام موضعا للسخرية والاستهزاء من جانب الخصوم الإقليميين باعتباره ناديا يهوديا . |
Among animals Animals use display behaviors and markings as signals to other animals, usually of the same species. | تستخدم الحيوانات سلوكيات وطرق العرض كإشارات للحيوانات الأخرى، غالب ا تكون من نفس النوع. |
Since 1990, the Government of India has seized close to 40,000 such weapons whose markings indicate, unmistakably, external origin. | ومنذ عام 1990، وضعت حكومة الهند أيديها على قرابة 000 40 من هذه الأسلحة، التي تدل علاماتها، دون لبس، على أنها خارجية المنشأ. |
You have the markings of Vishnu on the left, so we could think of Vishnu as the conservative god. | ترون العلامات الخاصة فشنيو على اليسار , لذا يمكن أن نفكر بفشنيو كإله المحافظين . |
United Nations military observers observed a green MI 8 helicopter, registration 12365, with red cross markings, landing at Banja Luka. | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI 8، رقم تسجيلها ١٢٣٦٥ وتحمل عﻻمات الصليب اﻷحمر وهي تهبط في بانيا لوكا. |
United Nations military observers reported that a blue and white MI 8 helicopter with red cross markings landed at Tuzla. | أبلغ مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون أن طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء من طراز MI 8 تحمل عﻻمات الصليب اﻷحمر هبطت في توزﻻ. |
United Nations Military observers observed an MI 8 with red cross markings landing at Sokolac, 27 kilometres east of Sarajevo. | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 تحمل عﻻمات الصليب اﻷحمر تهبط في سوكوﻻك، على مسافة ٢٧ كيلومترا شرقي سراييفو. |
There was a tennis court, or rather the ghost of a tennis court, with faded markings and a sagging net. | كان هناك ملعب تنس أو بالأحرى شبح لملعب تنس بعلامات أرضيه باهتة وشبكة متدلية |
The sexes have similar markings, but males have large dark red brown sac like structures on each side of their abdomens. | الجنسين لديهم علامات مماثلة، ولكن الذكور لديها هياكل تشبه الكيس الأحمر البني الداكن كبيرة على كل جانب من بطونها. |
The coat is white with a red brown chest and black markings on the forehead and down the length of the nose. | يكون لون معظم جسد هذه الحيوانات أبيض وتمتلك صدرا خمري بالإضافة إلى علامات سوداء على الجبهة وعلى طول الأنف. |
Proponents of the former position argued that the wearing of distinctive markings was essential in ensuring the protection of United Nations personnel. | وقال مؤيدو الموقف اﻷول إن حمل موظفي اﻷمم المتحدة عﻻمات مميزة هو أمر ضـروري لتأميـن حياتهم. |
I know that everything is connected, and the scar that runs the length of my torso is the markings of the earthquake. | وأنا أعرف أن كل شيء متصل، والندب التي إمتد على طول الجذع من بلدي هي من علامات وقوع الزلزال. |
The dark gray markings represent areas that the wind has swept clean of dust, leaving behind the lower layer of dark, rocky material. | تمثل المناطق الرمادية الغامقة المناطق التي اجتاحتها الرياح مزيلة الغبار مخلفين وراءهم الطبقة السفلى من المواد الصخرية الداكنة. |
The female produces eggs that are white with red or yellow markings the clutch size varies, tending to be larger for northern species. | وتقوم الإناث بإنتاج بيض أبيض اللون به علامات حمراء أو صفراء ويختلف حجم كيس البيض تبع ا لاختلاف الأنواع، ولكن يكون أكبر في الأنواع الشمالية. |
Terns are a group of generally medium to large seabirds typically with gray or white plumage, often with black markings on the head. | خرشناواتs are a group of generally general medium to large seabirds typically with grey or white plumage, often with black markings on the head. |
It could be done by distinctive markings on uniform and vehicles, special ID cards, clearly marked UNMO flag, and through public information messages. | ويمكن تحقيق ذلك بوضع علامات مميزة على بزاتهم ومركباتهم، واستعمال بطاقات هوية خاصة، ورفع المراقبين العسكريين لعلم يحمل علامات واضحة، ومن خلال الرسائل الإعلامية. |
A few minutes later, the fighters made visual contact with a white and light grey helicopter, probably an MI 8, with blue markings. | بعد ذلك ببضع دقائق، شاهدت المقاتﻻت عيانا طائرة هليكوبتر باللونين اﻷبيض والرمادي الفاتح، على اﻷرجح من طراز MI 8، وتحمل عﻻمات زرقاء. |
NATO fighters made radar and visual contact with a white MI 8 helicopter with a blue stripe and red cross markings over Zenica. | رصدت مقاتﻻت الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI 8 تحمل خطا أزرق وعﻻمات الصليب اﻷحمر تحلق فوق زينيتسا. |
NATO fighters made radar and visual contact with a white MI 8 helicopter with red cross markings 24 kilometres south east of Zenica. | غير ملعوم رصدت مقاتﻻت ناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI 8 تحمل عﻻمات الصليب اﻷحمر على مسافة ٢٤ كيلومترا جنوب شرق زينيتسا. |
practically indistinguishable from the markings of a fully trained Ph.D., once you showed it to a number of people and computed the average. | عمليا لا يمكن تفريقها من ترسيم حامل الدكتوراة المدرب بالكامل، بمجرد أن قمت بعرضها على الناس وحسبت المتوسط. |
The fighters were directed to investigate and made visual contact with a white MI 8 helicopter with blue stripes and no visible national markings. | ووجهت الطائرات المقاتلة للتحقق فأجرت اتصاﻻ بصريا مع طائرة عمودية بيضاء من طراز M1 8 عليها خطوط زرقاء وﻻ تحمل أية عﻻمات وطنية. |
A United Nations military observer observed an MI 8 helicopter (registration No. 12262) with red cross markings on the side taking off from Pale. | شاهد أحد مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين طائرة عمودية من طراز MI 8 )رقم تسجيلها ١٢٢٦٢( تقلع من بيل وعلى جانبها عﻻمات صليب حمراء. |
NATO fighters made radar and visual contact with a blue and white MI 8 helicopter with red cross markings 7 kilometres south east of Zenica. | رصدت طائرات مقاتلة للناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء من طــراز MI 8 تحمل عﻻمــات الصليب اﻷحمر على مسافة ٧ كيلومترات جنوب شرقي زينيتسا. |
altitude 12 Aug NATO fighters made radar and visual contact with a green MI 8 helicopter with no markings 20 kilometres south east of Sarajevo. | رصدت مقاتﻻت منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار وبالعين طائرة هيليكوبتر خضراء quot MI 8 quot ﻻ تحمل أي عﻻمة وذلك على مسافة ٠٢ كيلومترا جنوب شرق سراييفو. |
Savings are expected as a result of some projects being cancelled, such as paving of driveways and road markings in the United Nations protected area. | من المتوقع تحقق وفورات نتيجة ﻹلغاء بعض المشاريع، مثل رصف المداخل وإقامة عﻻمات طرق في المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
Skuas Order CharadriiformesFamily StercorariidaeThe family Stercorariidae are, in general, medium to large birds, typically with grey or brown plumage, often with white markings on the wings. | Family كركر (فصيلة طيور)The family Stercorariidae are, in general, medium to large birds, typically with grey or brown plumage, often with white markings on the wings. |