Translation of "many thanks indeed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Indeed - translation : Many - translation : Many thanks indeed - translation : Thanks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many thanks. | شكرا جزيلا . |
Many thanks. | شكرا جزيلا ! |
Many thanks. | شكرا جزيلا |
Many thanks. | شكرا جزيلا |
Many thanks. | شكرا |
Goodbye. And many, many thanks. | إلى اللقاء ، وشكرا جزيلا |
Many thanks, sir. | شكرا لك |
Here. Many thanks. | هنا ،شكرا . |
Thanks to many others. | والشكر موصول إلى أخرين. |
Our thanks to Priam. It is fabulous indeed. | شكرنا ل بريام إنها رائعه حقا |
No, sir. Many thanks. You're welcome. | لا يا سيدى ، أشكرك العفو |
Ma'am, good day and many thanks. | سيدتى . طاب يومك وشكرا جزيلا |
Yes, indeed, sir. Many, many, many times. | نعم أكيد يا سيدي مرات كثيرة, كثيرة, كثيرة |
Many thanks go to all of them. | نشكرهم جميعا جزيل الشكر. |
Many thanks, my darling, for the flowers. | أشكرك كثيرا يا عزيزي على الورد |
I think so. They wrote many thanks. | أعتقد ذلك كتبوا لنا عبارات شكر كثيرة |
We saw so many places, thanks to you. | لقد رأينا العديد من الأماكن والفضل لك |
Many thanks. I am declaring a general amnesty. | شكرا جزيلا أنا أعلنت عفوا عاما |
In some things, indeed, he deserves the thanks of all Russians. | فهو في بعض الأمور يستحق بالفعل الشكر من كل الروسيين. |
Many thanks, padres. You will excuse me, won't you? | شكرا جزيلا لك بادري سوف تعذرني اليس كذلك |
Good night, Milly. Many thanks for a most enjoyable evening. | طابت ليلتك(ميللى),أشكرك على هذه السهرة الممتعة |
Some day, it'll turn up. The boys owe you many thanks. | سيظهر كل شيىء يوما ما الأولاد يبعثوا بشكرهم لك |
Indeed , We gave Lokman wisdom ' Give thanks to God . Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul 's good , and whosoever is ungrateful surely God is All sufficient , All laudable . ' | ولقد أعطينا عبد ا صالح ا من عبادنا ( وهو لقمان ) الحكمة ، وهي الفقه في الدين وسلامة العقل والإصابة في القول ، وقلنا له اشكر لله ن ع م ه عليك ، وم ن يشكر لربه فإنما يعود ن ف ع ذلك عليه ، ومن جحد ن ع م ه فإن الله غني عن شكره ، غير محتاج إليه ، له الحمد والثناء على كل حال . |
Indeed, the EU represents many things simultaneously. | الحقيقة أن الاتحاد الأوروبي يمثل العديد من الرموز في ذات الوقت. |
Indeed your Lord is Most Munificent upon mankind , but most men do not give thanks . | وإن ربك لذو فضل على الناس ومنه تأخير العذاب عن الكفار ولكن أكثرهم لا يشكرون فالكفار لا يشكرون تأخير العذاب لإنكارهم وقوعه . |
Indeed your Lord is gracious to mankind , but most of them do not give thanks . | وإن ربك لذو فضل على الناس ومنه تأخير العذاب عن الكفار ولكن أكثرهم لا يشكرون فالكفار لا يشكرون تأخير العذاب لإنكارهم وقوعه . |
Indeed your Lord is Most Munificent upon mankind , but most men do not give thanks . | وإن ربك لذو فضل على الناس بتركه معاجلتهم بالعقوبة على معصيتهم إياه وكفرهم به ، ولكن أكثرهم لا يشكرون له على ذلك ، فيؤمنوا به ويخلصوا له العبادة . |
Indeed your Lord is gracious to mankind , but most of them do not give thanks . | وإن ربك لذو فضل على الناس بتركه معاجلتهم بالعقوبة على معصيتهم إياه وكفرهم به ، ولكن أكثرهم لا يشكرون له على ذلك ، فيؤمنوا به ويخلصوا له العبادة . |
Thanks to the many others who have helped to make this program possible. | الش كر إلى آخرين كثيرين الذين ساعدوا لجعل هذا البرنامج ممكنا. |
Indeed, I would argue that in many respects, that momentum has indeed been lost. | وفي الواقع، أقول إن هذا الزخم ضاع بالفعل في كثير من الجوانب. |
Indeed, many opposition groups engaged in dirty tricks. | وفي الحقيقة، لقد تورطت العديد من جماعات المعارضة في حيل قذرة. |
The many goals we share are great indeed. | إن الأهداف العديدة التي نتشاطرها أهداف عظيمة حقا. |
Indeed Your Lord is exceedingly bountiful to mankind . Yet most of them do not give thanks . | وإن ربك لذو فضل على الناس ومنه تأخير العذاب عن الكفار ولكن أكثرهم لا يشكرون فالكفار لا يشكرون تأخير العذاب لإنكارهم وقوعه . |
Indeed Your Lord is exceedingly bountiful to mankind . Yet most of them do not give thanks . | وإن ربك لذو فضل على الناس بتركه معاجلتهم بالعقوبة على معصيتهم إياه وكفرهم به ، ولكن أكثرهم لا يشكرون له على ذلك ، فيؤمنوا به ويخلصوا له العبادة . |
Certainly We gave Luqman wisdom , saying , Give thanks to Allah and whoever gives thanks , gives thanks only for his own sake . And whoever is ungrateful , let him know that Allah is indeed all sufficient , all laudable . | ولقد أعطينا عبد ا صالح ا من عبادنا ( وهو لقمان ) الحكمة ، وهي الفقه في الدين وسلامة العقل والإصابة في القول ، وقلنا له اشكر لله ن ع م ه عليك ، وم ن يشكر لربه فإنما يعود ن ف ع ذلك عليه ، ومن جحد ن ع م ه فإن الله غني عن شكره ، غير محتاج إليه ، له الحمد والثناء على كل حال . |
Thanks. Thanks. | شكرا شكرا . |
Many thanks to all our authors, translators and editors who helped make this possible. | كل الشكر لكل كتابنا ومترجمينا ومحررينا الذين عملوا معنا لتحقيقها ونشرها. |
Many thanks go also to Mr. Alan Doss for the clarity of his briefing. | كما أتوجه بجزيل الشكر إلى السيد ألان دوس على الوضوح الذي اتسمت به إحاطته الإعلامية. |
Indeed, many risks of a downward market correction remain. | والحقيقة أن العديد من مخاطر تصحيح السوق في الاتجاه الهابط ما زالت قائمة. |
Indeed, the democratic enterprise in Africa faces many problems. | بل الواقع إن العملية الديمقراطية في افريقيا تواجه العديد من المشاكل. |
Indeed, the global community has reached many significant milestones. | والواقع أن المجتمع العالمي قد وصل إلى معالم هامة كثيرة على الطريق. |
Indeed? To me and to many of my countrymen... | في الواقع , لي ولكثير من أبناء بلدي |
And indeed We gave knowledge to Dawud ( David ) and Sulaiman ( Solomon ) , and they both said All the praises and thanks be to Allah , Who has preferred us above many of His believing slaves ! | ولقد آتينا داود وسليمان ابنه علما بالقضاء بين الناس ومنطق الطير وغير ذلك وقالا شكرا لله الحمد لله الذي فضلنا بالنبوة وتسخير الجن والإنس والشياطين على كثير من عباده المؤمنين . |
And indeed We gave knowledge to Dawud ( David ) and Sulaiman ( Solomon ) , and they both said All the praises and thanks be to Allah , Who has preferred us above many of His believing slaves ! | ولقد آتينا داود وسليمان علم ا فعملا به ، وقالا الحمد لله الذي فض لنا بهذا على كثير من عباده المؤمنين . وفي الآية دليل على شرف العلم ، وارتفاع أهله . |
Thanks. Thanks, buddy. | شكرا ، شكرا يا صاح |
Related searches : Many Many Thanks - Many Thanks - Many Sincere Thanks - Say Many Thanks - Very Many Thanks - Express Many Thanks - Really Many Thanks - With Many Thanks - Many Thanks From - Again Many Thanks - Have Many Thanks - Nevertheless Many Thanks - So Many Thanks - Great Many Thanks