Translation of "many and more" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Many - translation : Many and more - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and many more...
و غيرها الكثير... A feature of Konqueror
Sci Fi and many more.
الخيال العلمي و أخرى عديدة.
And there are many, many more types of antibiotics now coming from many, many more different sources, but the general idea is the same.
ايضا هناك الكثير جدا من انواع المضادات الحيوية والتي تختلف في مصادرها لكن الفكرة العامة ما زالت واحدة
And many more copies were made
اذن ، كيف قام بذلك قياسات جسمه تتبع القداسة وهو التمثال الذي نطلق عليه الآن دوربورس من عمل بوليكليتس من أثينا القديمة
And we can have many more.
ونحن يمكن أن يكون أكثر من ذلك بكثير.
Many more followed.
ولحقه العديد بعد ذلك،
Many more, Joe.
عيد زواج سعيدا ، جو
Science has surfaced many, many more indicators.
لقد ظهرت العديد من العلوم، ولعديد من الإتجهات.
But we have killed many sharks, you and I and ruined many more.
لكننا قتلنا العديد من القروش ... أنت و أنا و دمرنا المزيد منهم ..
Many more have been maimed and incapacitated.
وأصيب عدد أكبر من ذلك بكثير بالعجز والتشويه.
And there's many many more pathogens that are present in these animals.
هذه الأنواع، نعم. وهناك العديد العديد من العوامل المسببة للمرض متواجدة في هذه الحيوانات.
And obvioulsy, this market involves many, many more than just three people.
ومن الواضح، أن السوق يتضمن أكثر من ثلاثة أشخاص فقط.
How many more left?
كم حالة بقيت
And we open up so many more possibilities.
وهذا سيفتح المجال امام الكثير من الفرص
Innovation and substitution followed, which ultimately produced many more calories and much more wealth.
ثم جاء في أعقاب ذلك الإبداع والاستبدال، وهو ما أسفر في النهاية عن إنتاج مقادير أعظم كثيرا من الغذاء والثروات.
And I'm going do many, many more examples of this in the next video.
وسأقوم بحل العديد من الامثلة في الفيديو التالي
And you can probably think of many, many more in your own everyday lives.
وبإمكانكم ربما التفكير في المزيد من حياتكم اليومية.
There were many more examples.
كان هناك أمثلة كثيرة جدا .
There are many more recommendations.
هناك الكثير من التوصيات.
We need many more resources.
ونحن بحاجة إلى موارد أكثر كثيرا.
Many more have been wounded.
وجرح كثيرون آخرون.
But we are many more.
ولكننا الأكثر ..
And many more believed because of his own word
فآمن به اكثر جدا بسبب كلامه.
We need many more, and we need them fast.
إننا بحاجة إلى عدد كبير من القوات، ونحتاج إليه على وجه السرعة.
Machines can draw the same conclusions and many more.
اللآلات يمكنها القيام بنفس العمل أو أكثر
How many more days and nights will you pray?
كم عدد الأيام و الليالى التى ستظل تصلى فيها
And I'm afraid of many, many more things besides that people can't even guess at,
وأنا خائفة من الكثير والكثير من أشياء أكثر بجانبها لا يستطيع الناس حتى تخمينها.
Weíre now up to 445 dead, with over 2,300 wounded and many, many more missing.
في حين لم تعلن إسرائيل حتى هذه اللحظة سوى عن سقوط ثلاثة قتلى في جانبها لم ن ل ذ بالفرار
But many more changes are needed.
156 لكن ينبغي القيام بتغييرات كثيرة أخرى.
Many more such initiatives were necessary.
ومن الضروري اتخاذ المزيد من مثل هذه المبادرات.
Many more steps forward are needed.
ولا بد من اتخـاذ خطوات أكثر بكثير للمضي ق دما.
Many more lives have been lost.
وقد حدث المزيد من الخسائر في اﻷرواح.
Some have 5,000. Many have more.
بعضهم يمتلك خمسة آلاف! والكثير يمتلك أكثر من ذلك!
In many ways, it's more practical.
فهو عملي من عدة نواحي.
How many more minutes? Two, one?
كم مزيدا من الدقائق اثنتين، واحدة
No doubt you'll kill many more.
لا شك في أنك ستقتلين المزيد.
Was hated by as many more.
و لقد كان مكروها بكثر محبيه
How many more, for heaven's sake?
أيوجد المزيد منهم بحق السماء
Indeed, the more Israel gave, the more slander and hostility it faced in many sectors.
والحقيقة أن إسرائيل كلما أعطت أكثر كلما تحملت المزيد من الافتراءات والعداوة في العديد من القطاعات.
More than 1,000 are missing, and many are presumed dead.
وتؤكد الأرقام أن أكثر من ألف منهم أصبحوا في عداد المفقودين، والعديد منهم أصبحوا في عداد الأموات.
The night finished with many wounded and one more killed.
وانتهت الليلة وقد وقع العديد من المصابين فضلا عن قتيل آخر.
There are many more myths and fallacies than information here.
يوجد الكثير من الخرافات والمعلومات المغلوطة عن هذه المسألة هنا.
Indiscriminate bombings caused hundreds of fatalities and many more injuries.
ولقد أسفرت عمليات التفجير العشوائية عن مصرع المئات وإصابة عدد أكبر بجراح.
Deliberations have become livelier and more focused in many forums.
وقد باتت المــداوﻻت أكثــر نشاطــا وتركيـزا في محافل عديدة.
We support videos on YouTube, Blip.TV, Ustream, and many more.
نحن ندعم الفيديوهات التي على YouTube، Blip.TV، Ustream والكثير غيرها.

 

Related searches : And Many More - Many Many More - Many More - Many More Problems - Many More Than - Many More Rights - Any Many More - Many More Things - Many More Questions - More Than Many - Many More Features - Many More Examples - Many More Possibilities - Many Times More