Translation of "manufacture and supply" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Manufacture - translation : Manufacture and supply - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
B. Licit production, manufacture and supply of | باء انتاج المخدرات والمؤثـرات العقليــة وصنعهــا وعرضهــا |
B. Licit production, manufacture and supply of narcotic drugs and psychotropic substances | باء انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وصنعها وعرضها بطرق غير مشروعة |
This legislation prohibits the manufacture, supply and export of military equipment without a license. | ويحظر القانون الأخير صنع المعدات العسكرية وتوريدها وتصديرها بدون رخصة. |
Tallow for the manufacture of soap, one urgently needed item that is in short supply | الدهن ﻻنتاج الصابون، وهو يشكل أحد السلع الناقصة التي لها ضرورة أساسية |
Cultivation, production and manufacture | الزراعة والإنتاج والصنع |
(v) Post manufacture | '5 ما بعد التصنيع |
Portugal (of Belgian manufacture) | البرتغال )بلد الصنع بلجيكا( |
When God created you , and what you manufacture ? | والله خلقكم وما تعملون من نحتكم ومنحوتكم فاعبدوه وحده ، وما مصدرية وقيل موصولة وقيل موصوفة . |
When God created you , and what you manufacture ? | فلقيهم إبراهيم بثبات قائلا كيف تعبدون أصنام ا تنحتونها أنتم ، وتصنعونها بأيديكم ، وتتركون عبادة ربكم الذي خلقكم ، وخلق عملكم |
C. Chemical Products Manufacture Processing | جيم صناعة تجهيز المنتجات الكيميائية |
We need to manufacture munitions. | نحتاج تصنيع الذخيرة |
How's the manufacture coming along? | كيف حال العمل اليوم |
I'm in record manufacture now. | أنا أعمل في مجال الإسطوانات الصوتية. |
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design. | وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم. |
Development, manufacture and possession of prohibited means of combat | تطوير الوسائل الحربية المحظورة وصناعتها وحيازتها |
4. Interestingly, the most conspicuous manufacture value added and manufacture value added capita growth rates were often recorded in the smaller countries. | ٤ ومن اﻷمور المثيرة لﻻهتمام، أن أبرز معدﻻت النمو في القيمة المضافة التصنيعية وفي القيمة المضافة التصنيعية بالنسبة للفرد سجلت في كثير من اﻷحيان في البلدان الصغيرة. |
The Explosives (Control of Manufacture) Act | قانون المتفجرات (المتعلق بمراقبة صنعها) |
27 Centurion tanks of British manufacture | ٢٧ دبابة نوع سنتريون بريطانية الصنع. |
20 Chieftain tanks of British manufacture | ٢٠ دبابة نوع تشيفتون بريطانية الصنع. |
Vaccines that we can manufacture quickly. | تطعيمات نستطيع تصنيعها بسرعة . |
Planning and supply | التخطيط واﻹمداد |
Supply and property | ادارة اللـوازم والممتلكات |
Procurement and supply. | المشتريات واﻹمدادات. |
Supply and demand. | ذلك قانون العرض و الطلب. |
Policy tools have ranged from a forceful clamp down on the manufacture, supply and trafficking of illicit drugs, through public awareness campaigns to reduce the demand for illicit drugs, to the treatment and rehabilitation of drug addicts. | وتراوحت أدوات هذه السياسة من فرض رقابة قوية على صنع المخدرات وعرضها واﻻتجار غير المشروع بها عن طريق حمﻻت التوعية الشعبية، الى خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة، ومعالجة مدمني المخدرات وتأهيلهم. |
They manufacture plastics. They use large quantities chloroprene and benzene. | أنهم يصنع ون البلاستيك. يستخدمون كميات ضخمة من الكلوروبرين والبنزين. |
Applications It is used to manufacture pharmaceuticals and organic chemicals. | هو يستخدم لتصنيع المستحضرات الصيدلانية والمواد الكيميائية العضوية. |
Our country does not manufacture battle tanks, and never has. | إن بلدنا ﻻ يصنع ولم يصنع أبدا الدبابات. |
I'm engaged in the manufacture and sale of religious textbooks. | عندما سمعت . |
(i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances | 1 التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخد رات والمؤث رات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع |
(i) Measures to prevent the illicit manufacture, import, export, trafficking, distribution and diversion of precursors used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances | 1 التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤث رات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع |
Consequently, people who are involved in growing tobacco and those involved in the manufacture and distribution of tobacco products, would grow, manufacture and distribute alternative crops and other products. | ومن هنا، فالذين يعملون في زراعة التبغ أو تصنيع أو توزيع منتجاته سوف يزرعون وينتجون ويوزعون محاصيل بديلة ومنتجات أخرى. |
124 Warrior armoured vehicles of British manufacture | ١٢٤ عربة مدرعة نوع وارى بريطانية الصنع. |
37 Saladin armoured vehicles of British manufacture. | ٣٧ عربة مدرعة صﻻح الدين بريطانية الصنع. |
So that's the design for manufacture question. | لذا هذا التصميم لسؤال المصنع. |
I contemplated the manufacture of a craft | انا اقوم بتنمية العوامل الاساسية |
World demand and supply | الطلب والعرض العالميان |
Electricity and water supply | إمدادات الكهرباء والمياه |
(h) Procurement and supply | (ح) المشتريات والإمدادات |
Water supply and sanitation | اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية |
Supply and transport services | خدمات اﻹمداد والنقل |
Tight surveillance of the acquisition, manufacture, transport and use of explosives | الرقابة الصارمة على اقتناء المتفجرات وتصنيعها ونقلها واستخدامها. |
My country has made great progress in eradicating the manufacture of methamphetamine through a continued crackdown on the manufacture of illicit drugs and through awareness campaigns. | وقــد أحرزت بﻻدي تقدما كبيرا في القضاء علــى صنع الميتامفيتامين عن طريــق المكافحــة المستمــرة لصنـــع المخدرات غير المشروعة ومن خﻻل حمﻻت التوعية. |
74. The third category concerns UNIDO activity in expanding the use of the existing water resource base, including the manufacture of water treatment equipment for supplying process and drinking water the manufacture of irrigation equipment and the manufacture and use of water related environmental monitoring equipment. | ٧٤ وتتعلق الفئة الثالثة بنشاط اليونيدو الرامي إلى التوسع في استخدام قاعدة الموارد المائية القائمة، بما في ذلك صناعة معدات لمعالجة المياه في عملية توفير الموارد المائية ومياه الشرب وصناعة معدات للري وصناعة واستخدام معدات للرصد البيئي المتصل بالمياه. |
UNICEF has taken actions to address country office supply management, such as staff training sessions for supply planning and issuance of refined guidance on supply planning, in country logistics and supply monitoring. | 35 واتخذت اليونيسيف إجراءات تتناول إدارة الإمدادات في المكاتب القطرية، مثل تنظيم دورات تدريبية للموظفين في مجال تخطيط الإمدادات وإصدار إرشادات مطو رة فيما يتعلق بتخطيط الإمدادات ورصد السوقيات والإمدادات داخل البلد. |
Related searches : Manufacture And Service - Create And Manufacture - Manufacture And Sale - Manufacture And Produce - Design And Manufacture - Manufacture And Assembly - And Supply - Manufacture Date - Product Manufacture - Manufacture Process - Manufacture Defect - Manufacture Facilities - Batch Manufacture