Translation of "manifestation of intent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Intent - translation : Manifestation - translation : Manifestation of intent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Intent a life with intent
الني ة... الحياة مع نية...
Rendering Intent
الطلاء النية
Rendering intent
الطلاء النية
Rendering intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
ني ة العرض
That contemporary manifestation of repression is State terrorism.
وهذا الشكل المعاصر للقهر هو إرهاب الدولة.
It's a serious manifestation, the hearing of voices.
إنها ظاهرة خطيرة الإستماع إلى الأصوات
Acting with intent.
عاملا بالني ة،
living with intent.
العيش مع الني ة.
Intent to kill.
النية للقتل
He wanted to see the manifestation of my identity.
لقد أراد أن يرى تجليا لهويتي.
Those riots were part of the manifestation of that frustration.
أحداث الشغب تلك ،كانت تعبيرا عن ذلك الإحباط.
That was the intent.
تلك كانت نيتي.
Genocide requires special intent.
فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص .
Strategic intent and results
ثانيا المقاصد الاستراتيجية والنتائج
The difference is intent.
الفرق هو الني ة.
Unfortunately, sudden death may be the first manifestation of disease.
ولسوء الحظ, قد يكون الموت المفاجئ هو التظاهر الأول للمرض.
Another extreme manifestation of gender inequality is violence against women.
59 ويعــد العنف ضد المرأة مـن أقصـى مظاهر انعدام المساواة بين الجنسين.
Another unusual manifestation of the shower could be noctilucent clouds.
و هناك حدث غير اعتيادي آخر قد يحدث جراء الهطول ذاك اذ يمكن ان تتشكل سحب مضيئة
The architectural manifestation was frankly just dumb.
المظهر المعماري كان بسيطا جدا .
And thing our process and the technology couldn't do, is they couldn't understand intent, the intent of the actor.
وشيء واحد عملياتنا والتكنلوجيا لم تكن قادرة على القيام به لم تكن قادرة على فهم النية أو القصد ، نوايا الممثل .
(a) The Statement of Intent, Brussels, November 2000
(أ) إعلان النوايا، بروكسل، تشرين الثاني نوفمبر 2000
Such interference with the manifestation of personal religious belief is problematic.
وهذا التدخل في إظهار المعتقد الديني الشخصي هو أمر مثير للجدل.
Chemistry, my dear fellow... is the material manifestation of the metaphysical.
الكيمياء، يا زميلي العزيز... هو مظهر مادي من ميتافيزيقي.
The ICC profile rendering intent
الـ غرفة التجارة العالمية التوصيف عرض مجسم
Intent changes the picture completely.
الني ة تغير الصورة تماما،
Adjustments prior to the manifestation of impacts based on the expectation of changes.
تعديلات قبل ظهور الآثار بالاستناد إلى توقع حدوث تغيرات.
Knowledge, intent and purpose as elements of an offence
العلم والنية والغرض كأركان للفعل الإجرامي
If exported, then indicate destination and intent of export______________________________________________________________________
15 إذا كان الرد على السؤال 14 بالنفي، فهل مادة الـ دي.دي.تي المتقادمة مصدرة نعم لا
All of a sudden, human existence needed an intent.
فجأة، الوجود الإنساني احتاج إلى ني ة،
Undoubtedly, any such attempt would be a clear manifestation of nuclear terrorism.
ومما لا شك فيه أن أية محاولة من هذا القبيل ستكون شكلا جليا من أشكال الإرهاب النووي.
ERW bad luck or bad intent
المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية
It's the Intent to Treat Curve.
هذا منحنى النية للعلاج .
His intent is to be funny.
فهدفها هو أن تكون مضحكة.
We're supposed to act with intent.
أفعالنا يحب أن تكون مصحوبة بها،
Intent is a marker for civilization.
الني ة مؤشر للحضارة.
My family is all about intent.
عائلتي قائمة كليا على الني ة،
Intent to kill. 10 to 20.
نية القتل . 10 إلى 20
In other words, Russia s population crisis is one manifestation of a crisis of ideas.
وبعبارة أخرى فإن الأزمة السكانية في روسيا ليست سوى تجل من تجليات أزمة الفكر.
The Islamic Republic of Iran is the manifestation of true democracy in the region.
إن جمهورية إيران الإسلامية تمثل ظهور الديمقراطية الحقيقية في المنطقة.
The outbreaks of violence in the Congo are the most absurd manifestation of this.
إن تفجرات العنف في الكونغو هي أسخف مظهر لذلك.
Human rights and fundamental freedoms are the manifestation of our common fundamental values.
وحقوق الإنسان والحريات الأساسية هي تجسيد لقيمنا الجوهرية المشتركة.
Anger is the most obvious factor for, and manifestation of, violence and conflict.
والغضب هو أوضح العوامل المحرضة على العنف والصراع، وأبرز مظاهرهما.

 

Related searches : Manifestation Of Language - Manifestation Of Culture - Manifestation Of Interest - Oath Of Manifestation - Forms Of Manifestation - A Manifestation Of - Manifestation Of Life - Manifestation Of Power - Manifestation Of Conflict - Clinical Manifestation - Material Manifestation