Translation of "management shake up" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe shake her up. | وربما أهزها ايضا |
Raghava KK Shake up your story | راغافا كيه كيه حر ك قصتك |
We will shake up this earth | نحن س ن غي ر هذه الأرض |
Why not shake her up a bit? | لم لا أزيد من حد تها |
What would we do to shake this audience up? | ماذا علينا أن نقوم به لنهز الحضور |
And this used to really shake up the girls. | وذلك كان يؤثر في الفتيات. |
So is economics in need of a major shake up? | هل يحتاج الاقتصاد إذن إلى تغيير ضخم. |
We will shake up this earth We will show everyone | نحن س ن غي ر هذه الأرض نحن س ن وري ك ل شخص |
Walk up and shake you by that hand of yours? | يتقدم ليصافحك بالأيدى |
Well, that's enough. Let's shake hands and make up, hm? | حسنآ , هذا يكفى دعونا نتصافح وننهى هذا |
How do you do and shake hands Shake hands, shake hands | كيف حالك، ثم تصافح الأيدي تصافح الأيدي، تصافح الأيدي |
That always makes hair stand up and people shake a lot. | يتسبب هذا دائما فى وقوف الشعر و اهتزاز الناس كثيرا. |
We need a hand shake leadership, we need hand shake conversations, we need hand shake friends, we need hand shake dialogues, we need hand shake meetings. | نحتاج إلى مصافحة قادتنا، نحتاج محادثات بالمصافحة، نحتاج أصدقاء بالمصافحة، نحتاج حوارات بالمصافحة، نحتاج اجتماعات بالمصافحة. |
We can shake him up, but a death blow'd be pure luck. | يمكننا أن نجعله يرتج لكن الموت بالأسفل يحتاج لحظ محض |
PM Shake the Dust. (NA Shake the Dust. ) | بات ميتشيل أزيحوا الغبار (نادية السقاف نعم ازيحوا الغبار ) |
They need Life to shake them and say, Wake the f k up! | أنهم بحاجة إلى تهزهم الحياة وتقول لهم استيقظوا! |
Now, the moment they bring him up, I wanna shake hands with him. | وفى لحظة خروجه أريد أن أصافحه |
All the cats were bringing the media because the media brought a shake up. | كل باصص على جيب الميديا عشان كذا جيب الميديا تنفض |
All the cats were bringing the media because the media brought a shake up | كل باصص على جيب الميديا عشان كذا جيب الميديا تنفض |
I want you to look good, but I want you to shake it up. | أريدك أن تبدين جميلة، ولكني أريدك أن تستعجلي قليلا. |
Shake Blur | تمويه |
Shake box | الهزة صندوق |
Audience Shake. | الجمهور نفض. |
(Audience) Shake. | الهز |
Vanilla shake. | و شراب ميلك شيك الفانيلا |
Shake out? | حصلوا منى |
Shake it. | هيا ألقها |
They attack the old elites not to shake things up, but to take their power. | فهم لا يهاجمون النخب القديمة بهدف تغيير الأوضاع، بل إنهم يرغبون فقط في الاستيلاء على سلطتهم. |
Let's shake hands. | لنتصافح. |
Shake it, baby. | حركها ، حبيبي |
Audience Shake. Fold. | الجمهور نفض. طي. |
(Laughter) (Audience) Shake. | الهز |
Everything will shake! | كل شيء سيرتجف ! |
Embrace the shake. | اعتنق الهز ة. |
Let's shake hands. | دعنا نتصافح... |
A milk shake? | مخفوق الحليب |
Shake a leg! | هيا اسرع |
Shake a leg. | تحر كوا |
Lucy was probably trying to shake down some sucker who wouldn't shake. | ربما كانت لوسى تحاول الأيقاع ببعض الوحوش الذين لا يقعون |
You give us a fair shake, we'll give you a fair shake. | دعنا نتفق, امنحنى وعدا عادلا, وسأمنحك وعدا عادلا فى المقابل |
And the proper translation of cogito ergo sum is I shake things up, therefore I am. | لذا فالترجمة الأوفي ل كوجيتو إريجو سم أنا أهز الأشياء .. إذا أنا موجود |
Shake yourself well slap yourself and shake yourself and all confusion will disappear. | هزي نفسك جيدا اصفعي نفسك وهزي نفسك وكل الارتباك سيختفي. |
The DPJ has vowed to shake up the cozy relations between Japan s bureaucrats, politicians, and big business. | ولقد تعهد الحزب الديمقراطي الياباني بإعادة تنظيم العلاقات الحميمة بين البيروقراطيين اليابانيين والساسة وكبار رجال الأعمال . |
'But I covered it up like a mobster, 'because I couldn't shake loose from what I was. | لقد غطيت على الأمر كالمجرمين لأننى لم استطع ان اهرب من ماضى |
Shake hands with him. | سلم عليه. |
Related searches : Management Shake-up - Shake Up - Shake-up - Shake Me Up - Major Shake-up - Shake Them Up - Shake Up Your - Shake It Up - Shake Things Up - Protein Shake - Shake Free - Gently Shake - Shake Table - Shake Vigorously