Translation of "mammary arteries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Mammary stem cells Mammary stem cells provide the source of cells for growth of the mammary gland during puberty and gestation and play an important role in carcinogenesis of the breast. | الخلايا الجذعية المكونة للدم تعد الخلايا الجذعية الثديية مصدر نمو خلايا الغدة الثديية خلال فترة البلوغ والحمل، كما تلعب دورا هاما عند الإصابة بسرطان الثدي. |
And there are two arteries, so pulmonary arteries left and right pulmonary arteries. | وهنالك شريانين, اذا فالشريانيين الرئويين على اليمين واليسار |
The normal example, let's take the human mammary gland. | المثال الطبيعي ، دعنا نأخذ الغدة الثديية البشرية |
You all remember, dolly, it came from a single mammary cell. | جميعكم تتذكرون النعجة دولي، جاءت من خلية ثديية واحدة. |
Our arteries can clog. | شرايين الدم لدينا بإمكانها أن تنسد. أدمغتنا بإمكانها أن تتحول إلى مادة تشبه الجيلي، |
When looking at the arteries of macaque monkeys, those under significant stress have more clogged arteries. | بالنظر إلى شرايين قردة المكاك، وجد أن التي تتعرض لتوتر كبير لديها |
The arteries that they are talking about are the arteries that actually provide blood to the heart. | إن الشرايين التي يتحدثون عنها هي في الحقيقة الشرايين التي تزود القلب بالدم. |
Notice that the commercial arteries, the dominant commercial arteries of this trading system, the Silk Road, was | الشرايين التجارية الأساسية لهذا النظام التجاري , طريق الحرير, |
So if males do have nipples and mammary glands, couldn't they produce milk? | إذا بما أن الذكور يملكون حلمات وغدد ثديية هل يستطيعون إنتاج الحليب |
And you've probably heard of arteries. | غالبا لقد سمعت عن الشرايين |
They're called pulmonary arteries and veins. | وهو الأوردة والشرايين الرئوية |
And these are called coronary arteries. | وتسمى هذه الشرايين التاجية. |
Heart disease from clogged arteries, atherosclerosis. | أمراض القلب بسبب تسدد الشرايين، تصلب الشرايين. |
And so when people talk about arteries getting blocked or getting clogged, they're talking about the coronary arteries. | وبذلك، عندما يتحدث الناس عن الشرايين التي يحدث لها انسداد، فهم يتحدثون عن الشرايين التاجية. |
I'm going to cut some veins, arteries. | انا ذاهب الى قطع بعض الأوردة والشرايين. |
So you have these arteries right over here, the red tubes. Those are arteries. and then the blue ones are veins. | إذا فلديك شرايين هنا، الأنابيب الحمراء هنا. هذه هي الشرايين. |
So arteries are blood vessels from the heart. | إذا فالشرايين هي الأوعية الدموية القادمة ن القلب الشرايين هي الأوعية القادمة من القلب |
The coronary arteries supply the heart with blood | الشرايين التاجية تغذي القلب مع الدم |
This is one of the arteries that feed the heart, one of the main arteries, and you can see the narrowing here. | هذا أحد الشرايين الرئيسية المسؤوله عن تغذية القلب, يمكننا أن نرى التضيق هنا. |
And get a better understanding of pulmonary arteries and veins relative to the other arteries and veins that are in the body. | والحصول على فهم أفضل للشرايين الرئوية و الأوردة بالنسبة للشرايين والاوردة الأخرى التي في الجسم. |
Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue. | الاعصاب باللون الاصفر , الشرايين بالأحمر و الأوردة بالأزرق |
We've got to clear the arteries of our lives. | أي نظف شرايين حياتك |
He's got a beer belly in his coronary arteries. | يمكنك ملاحظة الانتفاخ في الشرايين التاجية |
And there's a special word for these arteries and veins. | وهناك مصطلح خاص بهذه الشرايين والأوردة |
It also dilates the coronary arteries, so it stops angina. | كما يقوم بتوسعة الشرايين التاجية مما يسبب توقف للذبحة الصدرية |
Atherosclerosis can happen in any part of the coronary arteries | تصلب الشرايين يمكن أن يحدث في أي جزء من الشرايين التاجية |
Age, Mr. McCallum, is a matter of arteries, not years. | ، (السن ، سيد (ماكليوم مسألة شرايين و ليس سنوات |
He's continually warning me about the state of my arteries. | حذرنـي بشأن حالة شراييني |
It's tragic. You'd better get a man with younger arteries. | هذا مأساوي من الأفضل لك أن تحصل على محامي أصغر و بشرايين أفضل |
Maybe. Old people get as hard as their arteries sometimes. | ربما, يصبح العجزة قساة مثل شرايينهم أحيانا |
You have these these arteries up here that they first branch off the arteries up here from the aorta into the head and the neck and the arm arteries and then later they go down and they flow blood to the rest of the body. | لديك هذه هذه الشرايين هنا أنهم أول فرع إيقاف الشرايين هنا من الشريان الاورطي في الرأس و الرقبة والشرايين الذراع وثم بعد ذلك يذهبون إلى أسفل |
You could be attacked by white blood cells in the arteries. | قد يتم مهاجمتك من قبل خلايا الدم البيضاء في الشرايين |
I keep asking which is harder, your head or your arteries? | أنا استمر في سؤالك سيد (ويلفريد) ماهو الأصلب, شرايينك أم رأسك |
European Agreement on main international traffic arteries (AGR). Geneva, 15 November 1975 | الاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية، جنيف، 15 تشرين الثاني نوفمبر 1975 |
That's why I subjected your eyes and my arteries to that ordeal. | لهذا عرض ت عينيك وقلبي لهذا الأختبار |
However, an interruption of the embryonic blood supply to the arteries that lie under the collarbone (subclavian arteries) at about the 46th day of embryonic development is the prevailing theory. | ولكن توقف تدف ق الدم إلى الشرايين الجنينية التي تقع تحت الترقوة (الشرايين تحت الترقوة) في حوالي اليوم 46 من التطور الجنيني هي النظرية السائدة. |
And in the last video we saw that one of these clots can go downstream to some point where the arteries get narrow enough so that they actually block the arteries. | ولقد شاهدنا في الفيديو السابق أحد هذه التجلطات تسير مع التيار إلى نقطة ما في الموضع الذي تضيق فيه الشرايين جدا ومن ثم تسد الجلطات الشرايين بالفعل. |
Now if you take the mammary gland and spread it and take the fat away, on a dish it looks like that. | الآن إذا قمت بأخذ غدة ثديية وقمت بنشرها وقمت بأخذ الدسم خارجا ووضعها في صحن ستبدو هكذا. |
It s not so much psychological, it s vascular, and nicotine makes your arteries constrict. | المشكلة ليست نفسية, بل تكمن في الأوعية الدموية, والنكوتين ي ضيق هذه الأوعية. |
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. | المشكلة ليست نفسية, بل تكمن في الأوعية الدموية, والنكوتين ي ضيق هذه الأوعية. |
And remember I call them arteries, because they're going away from the heart. | وتذكر انه بأمكاني القول انهم شرايين لانهم يحملون الدم من القلب بعيداعنه. |
I'll repeat, impossible, for any genuine meat eater to ever, clog their arteries. | سأكرر، مستحيل، لأي آكل لحوم حقيقي بأن يعاني من انسداد الشرايين. |
Atherosclerosis is the process by which the arteries become gradually narrowed and hardened | تصلب الشرايين هو العملية التي من خلالها الشرايين تضيق تدريجيا وتتصلب |
We have shown that there's little pieces of DNA on the specific genes of the mammary gland that actually respond to extracellular matrix. | لقد عرفنا أن هناك قطع صغيرة من الحامض النووي في جينات معينة من الغدة الثديية تقوم بالاستجابة إلى المصفوفة. |
Amendments to Annex I of the European Agreement on main international traffic arteries (AGR). | تعديلات على المرفق الأول للاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية. |
Related searches : Mammary Carcinoma - Mammary Artery - Mammary Tissue - Mammary Cells - Mammary Cancer - Mammary Tumor - Mammary Gland - Mammary Fold - Internal Mammary - Mammary Development - Carotid Arteries - Coronary Arteries - Feeding Arteries