Translation of "makes me uncomfortable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Makes - translation : Makes me uncomfortable - translation : Uncomfortable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's your face that makes me uncomfortable.
أنه وجهك الذى يجعلنى منزعجا
Yes. But if you put paper there, it confuses me, it makes me uncomfortable.
أجل، ولكن وضع الأوراق هناك يربكني. لا يجعلني أحس بالارتياح.
It makes me regular uncomfortable, the bare thought of that chap running about the country!
هذا الامر يجعلني العادية غير مريح ، فكر العارية من ذلك الفصل عن تشغيل البلد!
But reference to talks makes the West uncomfortable.
إلا أن الإشارة إلى المحادثات تؤرق الغرب.
Content that makes us uncomfortable, is filtered out.
المحتوى الذي يجعلنا غير مرتاحين، ي حذف
But everything about institutions makes them uncomfortable with that disproportionality.
لكن كل شئ حول المؤسسات يجعلها غير مريحة مع عدم التناسب ذلك.
The teacher made me uncomfortable.
جعلني المدر س غير مرتاح.
Yet it left me uncomfortable.
لكن الموضوع تركني اشعر بعدم الارتياح .
Indeed, it makes me slightly uncomfortable that ICANN can claim control of it in order to sell it to someone.
والواقع أنني أشعر بعدم ارتياح بعض الشيء لأن شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة بوسعها أن تفرض سيطرتها على هذه الكلمة من أجل بيعها لشخص ما.
But his role in this drama makes us feel uncomfortable around him
لكن دوره في هذه الدراما جعلتنا نشعر بعدم الارتياح تجاهه
Don't touch me, fool! It's uncomfortable enough.
لا تلمسنى , أيها الأحمق أنه مزعج بما فيه الكفاية
You are making me uncomfortable with that stare.
هل تستعملين تعابير عينيك لتدميري سمعة الاخرين
Are you that uncomfortable with me driving you?
هل أنتي غير مرتاحة بأن أوصلك للمنزل
If you find anything uncomfortable, please call me any time.
اذا صادفتي اي مشكلة يمكنك الاتصال بي في اي وقت
The prisons, even in that utopia, are very uncomfortable, they tell me.
السجون، حتى في مدينة فاضلة، غير مريحة.
Makes me dry.
يجعلني جاف.
Makes me nervous.
إن هذا الشئ يجعلنى أتوتر
Makes me unhappy.
إنها تجعلنى حزينة
Makes me thirsty.
تجعلني أعطش.
Mighty uncomfortable.
مزعج بشكل رهيب
Don't touch my knife. That makes me mad. Makes me very, very mad.
لا تلمسين خنجري ذلك يجعلني في قمة جنوني
It makes me angry.
جعلنى هذا الامر غاضبا .
This makes me sick!
أشعر بالغضب الشديد ، هذا الامر يثير الإشمئزاز !
It makes me nauseous.
هذا يجعني أشعر بالغثيان
She makes me angry.
أنهـا تثيــر غضبي
It makes me crazy.
لا تعمل. الآن، أنا أعني أن هذا يصيبني بالجنون.
It makes me dizzy.
إنه ي صيب نى بالدوار
He makes me sick!
إنه يشعرني بالإشمئزاز
What makes me run?
ما الذي يجلعني أركض
It makes me acid.
يسبب لي الحموضة
It makes me wonder.
cHFF0000 يجعلني اتسائل.
It makes me shiver.
يجعلني ارتجف
Counting makes me sleepy.
العد يجعلنى اشعر بالنعاس
And me makes three.
.أنا سأذهب ولا جدال في ذلك
It makes me puke!
هذا يجعلني أتقيأ!
It makes me sick.
أنت ت مرضني
He makes me sick!
يشعرني بالإشمئزاز
It makes me sick.
إن ه يصيبني بالغثيان.
It will be uncomfortable, no, I'm the one who is uncomfortable.
سيكون الأمر غير مريح, لا. لست أن من يشعر بعدم الإرتياح
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني يجعلني أقوى.
I feel uncomfortable in jeans, do you have anything for me to change into?
إنني أشعر بعدم الراحه بـ الجينز ألديك ما أستطيع إرتدائه
From the way you put it, you didn't do anything to make me uncomfortable.
هذا حقيقى فى الذى تقوله لنت لم تفعل اى شىء يزعجنى
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it.
والغموض بالنسبة لي هو شئ غير مريح في حياتي، ومازال لدي. غموض اخلاقي.
It's so uncomfortable.
انه امر غير مريح
And that's uncomfortable.
وهذا شيء غير مريح.

 

Related searches : Makes Uncomfortable - Makes You Uncomfortable - Makes Me - Make Me Uncomfortable - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Blue - Makes Me Ill