Translation of "makes me dizzy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dizzy - translation : Makes - translation : Makes me dizzy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It makes me dizzy. | إنه ي صيب نى بالدوار |
And we'll have a man trap. Look. It makes me dizzy. | سوف تتبع لكم الى ذلك الكمين |
I was just wondering what makes dames like you so dizzy. | كنت اتساءل ما الذى يجعل سيدة مثلك مشوشة |
Oh, I'm dizzy. Help me. lt's all right. | أوه ،إننى أشعر بدوار ،ساعدنى كل شئ على ما يرام ،أنت بخير |
I got dizzy. Dizzy like a fox? | ـ دوخت ـ دوختي مثل الثعلب |
I was on a merrygoround somewhere. It made me dizzy. | لقد كنت راكبا لعبة الأحصنة الدوارة وأصابتني بالدوار |
Dizzy. | الدوار . |
Dizzy! | الدوار! |
Go the other way. You're making me dizzy. It'd be better for me also. | اذهب فى الاتجاه الآخر ، لقد أصبتنى بالدوار هذا أحسن لى أيضا |
I have acrophobia which gives me vertigo, and I get dizzy. | لدى اكروفوبيا والتى تصيبنى بالدوار وأفقد الوعى |
I'm dizzy! | أنا مشوشة |
A slight indisposition, a dizzy spell, has prevented me from getting up. | وقد منعت الوعكة طفيفة ، اصابته بدوار ، لي من الحصول على ما يصل. |
You dizzy yet? | اما زلتم مصابين بالدوار |
A bit dizzy. | أشعر فقط ببعض الدوار |
A bit dizzy. | ـ أحس بدوار بسيط. |
I'm getting dizzy. | أنا أحس بالدوار |
I would have, but I was so dizzy from that cigarette he gave me. | كنت أود ذلك ولكني شعرت بالدوار بفعل السيجارة التي قدمها إلي! |
(Video) I'm getting dizzy ... | (فيديو) |
And I recorded Dizzy. | و سجلت حفل ديزي، وتوفى بعد عام من ذلك. |
I felt strangely dizzy. | شعرت بدوار غريب |
I'm so dizzy. I... | أشعر بدوار... |
Are you dizzy? Maybe...? | هل تشعرين بالدوار |
I'm feeling dizzy already. | لا لا ، أنا أحس بالدوار بالفعل |
Everyone's dizzy with happiness. | الجميع يكاد يغمى عليه من الفرحة، |
You'll get dizzy. You'll fall. | انك دايخ ستسقط |
They're busy and you're dizzy! | خطهم مشغول وأنت مصابة بدوار |
Till she's very, very dizzy | حتى ترهق جدا |
I felt a bit dizzy. | اشعر بالصداع قليلا |
She had felt dizzy once. | شعر ت بالصداع لمرة |
The chairman is so dizzy. | الرئيس دائخ جدا |
I feel dizzy | أشعر بالدوار |
Makes me dry. | يجعلني جاف. |
Makes me nervous. | إن هذا الشئ يجعلنى أتوتر |
Makes me unhappy. | إنها تجعلنى حزينة |
Makes me thirsty. | تجعلني أعطش. |
You make me dizzy. You don't care to hear that I approve of what you're doing? | ألا تهتم بأن تسمع أننى أوافقك على ما تفعله |
Don't touch my knife. That makes me mad. Makes me very, very mad. | لا تلمسين خنجري ذلك يجعلني في قمة جنوني |
I just feel a bit dizzy. | أشعر بالدوار قليلا فقط. |
I'm actually getting a little dizzy. | أنا في الحقيقة أشعر بدوار طفيف |
It's silly, I feel all dizzy... | يال السخافة, انا اشعر بالدوار |
I feel dizzy all the time. | انا اشعر بالدوار دائما ! |
They look wonderful. I'm all dizzy. | يبدون رائعين أشعر بدوار |
When you make that dizzy climb | عندما ت ج عل ذلك التسل ق الم شوش |
I don't know. Kind of dizzy. | لا أعرف، أشعر بدوار |
I got knocked dizzy right off. | أصبحت مشوشا عند بداية المعركة |
Related searches : Makes Me - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Blue - Makes Me Ill - Makes Me Concerned - Makes Me Enthusiastic - Makes Me Realize