Translation of "make a fortune" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You'll make a fortune. | إنها ثروة. |
You can make a fortune. Make anything you like. | تستطيع أن تجني ثروة ، تصنع أي شيء تحبه |
If you accept, you will make a fortune. | إذا وافقت، سوف تجنى ثروة |
You'll make your fortune, Mr. Sowerberry. | ستجني ثروتك , يا سيد (ساو بيري). |
We've got a wonderful setup here. We can make a fortune. | . لدينا فرصة رائعة هنا . يمكننا أن نجنى ثروة |
If I had those letters, I could make a fortune. | لو وضعت يدي عليها، سأجني ثروة. |
And you thought we'd make a fortune at the war. | وكنت تظن أنك ستجنى ثروة من وراء الحرب |
This is a fine time to make changes. It'll cost a fortune. | هذا وقت جي د لعمل تغييرات l سيكل ف هذا ثروة |
You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune. | يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة. |
A fortune? | ثروة |
A fortune? | ثروة |
A fortune. | ثروة . |
A fortune! | ثروة |
I'll buy out your share. I'll go on and make a fortune with it | سأشترى سهمك وسأستمر وسأجمع ثروة طائلة منها |
It's a fortune! | انها اليانصيب! |
It's a fortune! | انها اليانصيب! |
Some big businesses in privileged positions would make a fortune from exploiting this rather rigged market. | إذ أن بعض كبار رجال الأعمال في المناصب المتميزة سوف يجنون ثروات هائلة باستغلال هذه السوق الزائفة. |
Make one fortune, he's sure to blow it trying to find another. | عندما تجمع ثروة , فأنك تضيعها فى البحث عن آخرى |
There's enough precedent out there to show that a sustainable, community friendly development can still make a fortune. | وهناك أدلة ت ظهر أن التنمية المستدامة الصديقة للمجتمع يمكن أن تكون مربحة |
Fall on a Fortune | السقوط يعمل a كنز |
A fortune! Come on! | ثروة , هيا بنا |
Time alone will tell whether the financiers who invest in and run this program make a fortune. | والوقت وحده سوف يحدد ما إذا كان الممولون الذين استثمروا في هذا البرنامج وأداروه سوف يجنون ثروة معقولة. |
In refugees alone we could make a fortune if you'd work with me in the black market. | باللاجئين وحدهم، نجني ثروة معا بالسوق السوداء. |
My agent says that I shall make a fortune... on the strength of that lost masterpiece story. | مقابل القصة الكاملة لهذه القطعة المفقودة من لوحاتى . |
John inherited a large fortune. | ورث جون ثروة كبيرة. |
There's a fortune in it. | There'sa الحظ في ذلك. |
There's a fortune in it. | هناك ثروة فيها. |
This chap's spending a fortune. | لابد أن هذا الرجل لديه ثروة طائلة |
But if they do, they will make the US government an even bigger fortune. | ولكن إذا حدث هذا فإنه يعني أن حكومة الولايات المتحدة سوف تجني ثروة أضحم. |
My first app was a unique fortune teller called Earth Fortune that would display different colors of earth depending on what your fortune was. | التطبيق الأول الذي قمت بتصميمه كان عبارة عن عراف فريد من نوعه، ويدعى إيرث فورتشن والذي ي ظهر ألوان مختلفة للأرض معتمدا على حظ الشخص في الحياة |
JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle | جولييت يا الحظ ، حظ! جميع الرجال الدعوة اليك متقلب |
Gorgeous! It must cost a fortune! | جورجيوس ) لا بد وأن ذلك قد تكلف ثروة ) |
I was heading for a fortune. | كـ نت أتطلع إلى الثروة |
He made a fortune in tips | صنع ثروة عن طريق النصائح |
You could have demanded a fortune. | كان يمكنك أن تطلب ثروة |
They're inheriting a fortune from Fuller. | سيرثان ثروة من (فولر) |
Why did I spend a fortune? | لماذا قمت بصرف ثروه لأعيد تزيين هذه الشقه |
You must have paid a fortune. | يجب أن تكون قد دفعت ثروة |
The stamps! They're worth a fortune! | الطوابع انهم ثروة |
There's a whole fortune in cash. | هناك ثروة نقدية |
Fortune cookie. | بسكوت الحظ |
Fortune plasmoid | الشبكة معلومات لـComment |
By a strange choice and a stranger fortune. | بإختيار غريب وثروة أغرب |
Metastasio inherited a fortune of 15,000 scudi. | وورث ميتاستاسيو ثروة تقدر بـ 15,000 سكودا. |
Did you go to a fortune teller? | ذهبت إلى عراف |
Related searches : Make Fortune - Make His Fortune - Make Your Fortune - Make Their Fortune - Do A Fortune - Amass A Fortune - A Small Fortune - Making A Fortune - Build A Fortune - Spending A Fortune - Made A Fortune - Spend A Fortune