Translation of "mad at me" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mad at me?
أغضبتك
Cady's mad at me,
كيدي) ، غاضبة مني)
She is mad at me.
إنها غاضبة علي .
You're not mad at me?
ألست غاضبة مني
Are you mad at me ?
هل أنت غاضب مني cHBBBD7D
Is Dad mad at me?
هل أبى مجنون علي
My father's mad at me.
أبي متذمر مني.
You ain't mad at me?
ألست غاضبة مني
Why be mad at me?
لية بتتجنني علي
Everybody's either mad at me or laughing at me.
الجميع, إما غاضب مني أو يضحك علي
Don't get mad at me. Hear me out.
لا تتضايق اسمعني للنهاية
She's mad at the pigeons, at the boy, at the duke, at the taxes, mad at me.
جن جنونها من الفلاحين والولد والدوق والضرائب
The smuggler was mad at me.
كان المهرب حانق ا بسبب ذلك.
Happy? Are you mad at me?
أنتي غاضبه مني لم أكن أريد الخروج اليوم
But, are you mad at me?
لكن, هل أنت غاضب مني
You're mad at me, aren't you?
أنت غاضب من ي،صحيح ذلك صحيح، أنا غاضب منك
Danny Don't get mad at me!
لا تغضبي مني
David, don't be mad at me.
ديفيـد لا تغضب منى
You're mad at me this morning.
أنت غاضب مني هذا الصباح
Why are you so mad at me?
لماذا أنت غاضب مني
Don't be mad at me, old man.
لا تغضب مني أيها العجوز
Are you mad at me for sashaying around?
هل أنت غاضب علي لترنح حول المكان
I couldn't leave with you mad at me.
لم أستطع تركك وأنت غض ب مني هكذا
Me mad?
أنا هل أنا المجنون
Stephanie, I can't understand why you're mad at me.
ستيفانى, لا استطيع ان افهم لماذا انت غاضبة منى
Drives me mad.
يقودني إلى الجنون.
Hey Kim Min Hee, are you still mad at me?
هاى كيم مين هي , هل مازلت مجنون بي
I don't want you to be mad at me anymore.
لا اريدك أن تكون غاضبا .مني بعد الأن
If you take it at my price, you'll be mad at me, and if I sell it at your price I'll be mad at you.
إن اشتريتيها بالسعر الذي طلبته،غضبتيمني... وإذا بعتها لك بالسعر الذي ... يرضيكي،غضبتمنك ...
Don't touch my knife. That makes me mad. Makes me very, very mad.
لا تلمسين خنجري ذلك يجعلني في قمة جنوني
No, Mama, don't be mad at me. Oh, I love you.
لا يا ماما لا تغضبي مني لأني أحبك
Don't get me mad.
لا تحاولي اغضابي
They driving me mad.
لا أستطيع أن أتحمل، إنهم يقودوني إلى الجنون
You'll drive me mad.
ستقودني إلى الجنون
You make me mad!
أنا غاضبة منك !
I knew there was some other reason. You wasn't mad at me at all.
كنت أعلم أن هناك سبب آخر لم تكن غاضبا مني البتة
I am almost on my knees, and you're still mad at me!
وأنت لا تزال غاضبا مني !
Pleased to meet you, Mr. Rice. Are you already mad at me?
السحر، السيد رايس.
Her words made me mad.
أثارت غضبي بكلامها.
Her words made me mad.
كلامها أثار غضبي.
It almost made me mad.
لقد اوشكت ان اصبح مجنونا
Now don't get me mad.
لا تغضبنى الآن
I know I should know this, darling, but are you mad at me?
اعرف أنه كان يجب أن لا أعلم ذلك عزيزتي ولكن هل أنتي غاضبه مني
I've got a witch mad at me, and you might get into trouble.
هناكساحرةمتربصةبيو تريد إيقاعيفيمشاكل.
She's mad at me. She won't play. But she knows lots of letters.
إنها غاضبة مني ، لن تلعب لكنها تعرف الكثير من الحروف