Translation of "luck ran out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Ran into a bit of luck. I thought I'd give him a hand. | و قد أصابه سوء الحظ ففكرت فى مساعدته |
You're out of luck. | ليس لك حظ |
Then you're out of luck. | إذا فقد خالفك الحظ |
Im just out of luck | حظي سيء فحسب |
Ran out of money. | نفد مني المال |
Only it ran out. | فقط نفذ. |
She ran me out. | لم تفسح لي المجال، طردتني . |
So, very unexpectedly, they ran out of customers before they ran out of whales. | و بشكل غير متوقع، نفذوا من الزبائن قبل أن ينفذوا من الحيتان. |
If only our luck holds out. | لو فقط يحالفنا الحظ |
The banks are out of luck? | ليس للبنوك حظ |
You're out of luck, old man. | لقد نفذ حظك أيها الرجل. |
Well, honey, you're out of luck. | إذن يا عزيزي، حظك سيء |
But the money ran out. | ولكن النقود كلها نفدت . |
We ran out of room. | لم يعد لدينا متسع كافي . |
Almost ran out of space. | انتهت المساحة تقريبا |
I ran out of time. | لم يتبقى لي مزيد من الوقت |
She ran out on me. | لقد رحلت عنى . |
You know, so money ran out. | ولكن المال نفد . |
I'm homeless, my welfare ran out. | ماذا تريدين ...أبي في السجن |
I've ran out of them, soó | لقد نفذت مني، لذا |
Ultimately, we ran out of time. | في نهاية المطاف، ولم يسعفنا الوقت. |
But partway through, they ran out. | لكن بعد فترة نفد |
Anyway, we ran out of time. | على أي حال ، نفذ منا الوقت. |
What do you mean, ran out ? | ماذا تعنين ب هربت هذه |
They broke out and ran away. | إندلعوا وهربوا |
Never really had luck, couldn't never figure out | الكثير من المحتالين حاولوا سرقة قلبك لم يحالفك الحظ ..لتفهمي |
Never really had luck, couldn't never figure out | لم يحالفك الحظ ..لتفهمي |
But part way through, they ran out. | لكن بعد فترة نفد |
The OpenSSL process ran out of memory. | نفذت الذاكر عن إجراء OpenSSL |
The insurance ran out on the fifteenth. | التأمين سينفذ فى الخامس عشر من الشهر الجارى |
I ran out of red flannel petticoats. | . لقد نفذت تنورتى الحمراء |
I ran out to the mountain road. | و ذهبت إلى طريق الجبل |
And I ran out of that house. | وهربت من هذا البيت |
But then I ran out after him. | ولكني ركضت وراءه |
Could be they ran out of ammunition. | يمكن أن يكون نفدت الذخيرة |
You really would be kind of out of luck. | ستكون نوعا ما غير محظوظ. |
Well, it seems the Indian's luck hasn't run out. | يبدو أن الهندي لم يفقد الأمل. |
I ran out of gasoline on the way. | لقد نفذ البنزين من سيارتي بينما كنت في الطريق. |
Cities. dat Ran out of fields. Line was | Cities. dat تم تعدي الحد الاقصى للحدود رقم الخط |
Suppose they ran out of uses for him. | ولنفرض انهم انتهوا من استخدامه |
Someone called. He ran out with a suitcase. | لقد أتصل به أحدهم وخرج ومعه حقيبة |
Ran out of the money in both races. | خسرنا المال في كلتا السباقين |
She just ran out in front of me. | لقد جرت أمامى |
I just ran out of gas. Get in! | لقد نفذ مني الوقود إصعد |
Pity he's turned out so wild. Rough luck on Tom. | يالا الشفقة ، لقد أصبح شخص جامح والده (توم) حظه عاثر |
Related searches : Ran Out - Luck Out - Time Ran Out - Water Ran Out - Has Ran Out - Out Of Luck - Ran - Ran An - Also-ran - Ran Smoothly - Ran Well - Ran Competition - Ran Wild