Translation of "luck ran out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Luck - translation : Luck ran out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ran into a bit of luck. I thought I'd give him a hand.
و قد أصابه سوء الحظ ففكرت فى مساعدته
You're out of luck.
ليس لك حظ
Then you're out of luck.
إذا فقد خالفك الحظ
Im just out of luck
حظي سيء فحسب
Ran out of money.
نفد مني المال
Only it ran out.
فقط نفذ.
She ran me out.
لم تفسح لي المجال، طردتني .
So, very unexpectedly, they ran out of customers before they ran out of whales.
و بشكل غير متوقع، نفذوا من الزبائن قبل أن ينفذوا من الحيتان.
If only our luck holds out.
لو فقط يحالفنا الحظ
The banks are out of luck?
ليس للبنوك حظ
You're out of luck, old man.
لقد نفذ حظك أيها الرجل.
Well, honey, you're out of luck.
إذن يا عزيزي، حظك سيء
But the money ran out.
ولكن النقود كلها نفدت .
We ran out of room.
لم يعد لدينا متسع كافي .
Almost ran out of space.
انتهت المساحة تقريبا
I ran out of time.
لم يتبقى لي مزيد من الوقت
She ran out on me.
لقد رحلت عنى .
You know, so money ran out.
ولكن المال نفد .
I'm homeless, my welfare ran out.
ماذا تريدين ...أبي في السجن
I've ran out of them, soó
لقد نفذت مني، لذا
Ultimately, we ran out of time.
في نهاية المطاف، ولم يسعفنا الوقت.
But partway through, they ran out.
لكن بعد فترة نفد
Anyway, we ran out of time.
على أي حال ، نفذ منا الوقت.
What do you mean, ran out ?
ماذا تعنين ب هربت هذه
They broke out and ran away.
إندلعوا وهربوا
Never really had luck, couldn't never figure out
الكثير من المحتالين حاولوا سرقة قلبك لم يحالفك الحظ ..لتفهمي
Never really had luck, couldn't never figure out
لم يحالفك الحظ ..لتفهمي
But part way through, they ran out.
لكن بعد فترة نفد
The OpenSSL process ran out of memory.
نفذت الذاكر عن إجراء OpenSSL
The insurance ran out on the fifteenth.
التأمين سينفذ فى الخامس عشر من الشهر الجارى
I ran out of red flannel petticoats.
. لقد نفذت تنورتى الحمراء
I ran out to the mountain road.
و ذهبت إلى طريق الجبل
And I ran out of that house.
وهربت من هذا البيت
But then I ran out after him.
ولكني ركضت وراءه
Could be they ran out of ammunition.
يمكن أن يكون نفدت الذخيرة
You really would be kind of out of luck.
ستكون نوعا ما غير محظوظ.
Well, it seems the Indian's luck hasn't run out.
يبدو أن الهندي لم يفقد الأمل.
I ran out of gasoline on the way.
لقد نفذ البنزين من سيارتي بينما كنت في الطريق.
Cities. dat Ran out of fields. Line was
Cities. dat تم تعدي الحد الاقصى للحدود رقم الخط
Suppose they ran out of uses for him.
ولنفرض انهم انتهوا من استخدامه
Someone called. He ran out with a suitcase.
لقد أتصل به أحدهم وخرج ومعه حقيبة
Ran out of the money in both races.
خسرنا المال في كلتا السباقين
She just ran out in front of me.
لقد جرت أمامى
I just ran out of gas. Get in!
لقد نفذ مني الوقود إصعد
Pity he's turned out so wild. Rough luck on Tom.
يالا الشفقة ، لقد أصبح شخص جامح والده (توم) حظه عاثر

 

Related searches : Ran Out - Luck Out - Time Ran Out - Water Ran Out - Has Ran Out - Out Of Luck - Ran - Ran An - Also-ran - Ran Smoothly - Ran Well - Ran Competition - Ran Wild