Translation of "lowering barriers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Barriers - translation : Lowering - translation : Lowering barriers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Both regional groupings have, by lowering trade barriers, delivered a real catalyst to economic growth.
فقد نجحت كل من المجموعتين، من خلال خفض الحواجز التجارية، في توفير العامل المحفز الحقيقي للنمو الاقتصادي.
And lowering administrative barriers to imports might redirect more spending toward foreign goods than the authorities intend.
وخفض الحواجز الإدارية أمام الواردات قد يؤدي إلى توجيه الإنفاق نحو السلع الأجنبية بما يتجاوز المستوى الذي كانت السلطات تعتزمه.
In July, Germany jettisoned 40 of its immigration rules, lowering barriers for mid skilled workers like train drivers and machinists.
في شهر يوليو تموز ألغت ألمانيا 40 من قواعد الهجرة لديها، فخفضت بذلك الحواجز أمام العمال المتوسطي المهارة مثل سائقي القطارات والميكانيكيين.
State orchestration should instead be focused on fighting corruption, reducing transaction costs, promoting competition, lowering entry barriers, and removing excess capacity.
وينبغي للتنسيق من جانب الدولة أن يركز على مكافحة الفساد، والحد من تكاليف المعاملات، وتشجيع المنافسة، وخفض الحواجز أمام الراغبين في الدخول، وتصريف السعة الفائضة.
Lowering these barriers with respect and sensitivity would help to heal the wounds of the past and, importantly, to build trust.
إن العمل على خفض هذه الحواجز من خلال الاحترام المتبادل والإحساس بالآخر من شأنه أن يساعد في اندمال جراح الماضي وبناء الثقة.
The steady lowering of barriers to trade and capital flows across geographical borders was essential to promote industrialization around the world.
43 والخفض المطرد للحواجز التي تعترض سبيل التجارة وتدفقات رأس المال عبر الحدود الجغرافية ضروري لتعزيز التصنيع في كل أنحاء العالم.
75. With respect to trade and development, lowering international trade barriers was of the utmost importance to the countries in transition.
٧٥ وتطرق الى موضوع التجارة والتنمية فقال إن تقليل العوائق التجارية الدولية أمر له أهمية قصوى للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
(vi) Holding of consultations with a view to lowering tariff barriers and removing restrictions on the trade of certain goods and commodities
apos ٦ إجراء مشاورات لتخفيض الحواجز الجمركية وإزالة القيود على التجارة ببضائع وسلع أساسية معينة
The significant rise in non traditional exports to Central America principally Guatemala and Honduras was due to the lowering or elimination of trade barriers.
وكانت الصادرات غير التقليدية إلى هذه المنطقة، وبالذات إلى غواتيماﻻ وهندوراس، بمثابة إضافة كبيرة راجعة إلى خفض وإلغاء الحواجز التجارية.
Avast lowering!
توقفو
Start lowering!
ابدأوا الانزال
However, regional trade agreements needed to be outward looking, lowering trade barriers in order to contribute to the greater participation of developing countries in the world economy.
غير أن اتفاقات التجارة الإقليمية بحاجة إلى نهج تطلعي، وإلى تخفيض الحواجز التجارية لكي يساهم في زيادة مشاركة البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
Lowering sonar projector.
سنخفض أداة السونار
Carry on lowering.
اكملو الانزال
Off turns for lowering.
استعدو للانزال
Off turns for lowering!
استعدو للانزال
Lowering of the water table
انخفاض منسوب المياه الجوفية
lowering the risk of hydroplaning.
لتقلل مخاطر التزحلق على الماء
Avast lowering! What's the matter?
ما الامر
An ideal result would focus attention on the need to reduce the barriers to all kinds of human mobility both internal and across national borders by lowering its economic and social costs.
والنتيجة المثالية هنا تتلخص في تركيز الاهتمام على ضرورة خفض الحواجز التي تحول دون كل أشكال الحركة والتنقل بين البشر ــ سواء داخل أو عبر الحدود الوطنية ــ من خلال خفض تكاليفها الاقتصادية والاجتماعية.
7. Lowering the price of schooling
7) تخفيض تكاليف الالتحاق بالمدارس
it will be lowering and exalting .
خافضة رافعة أي هي مظهرة لخفض أقوام بدخولهم النار ولرفع آخرين بدخولهم الجنة .
it will be lowering and exalting .
إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة .
The ones lowering the (Applause) (Applause)
الذين يغضون (تصفيق) (تصفيق)
So Mexico s challenges boil down to liberating the labor movement, breaking up the private monopolies and opening the public monopolies to competition, and lowering entry barriers that restrict access to the political arena.
نستطيع أن نقول إن التحديات التي تواجه المكسيك تتلخص في تحرير الحركة العمالية، وكسر الاحتكارات الخاصة وفتح الاحتكارات العامة للمنافسة، وتخفيض الحواجز التي تقيد الدخول إلى ساحة العمل السياسي.
Neither racial barriers nor barriers of class must exist.
يجــب أﻻ توجد حواجز عرقية وﻻ حواجز طبقية.
Information barriers
الحواجز المعلوماتية
(f) Lowering of the water table. English
)و( انخفاض منسوب المياه الجوفية
Captain, I heard them lowering the anchor.
أليست خلابة أيها القبطان، سمعت بأنهم يلقون المرساة.
Chemical catalysts function by lowering the activation energy in other words, by lowering the energy required to start a reaction.
المواد المحفزة وظيفتها تقليل طاقة التفاعل بصورة أخرى يمكننا القول أن المواد المحفزة وظيفتها تقليل مستوى الطاقة اللازمة لإتمام التفاعل
So they set out , while lowering their voices ,
فانطلقوا وهم يتخافتون يتسارون .
So they set out , while lowering their voices ,
فاندفعوا مسرعين ، وهم يتسار ون بالحديث فيما بينهم بأن لا تمك نوا اليوم أحدا من المساكين من دخول حديقتكم .
Non Tariff Barriers
وقياسها الكمي وآثارها في التنمية
Break all barriers
إكسر ك ل الموانع
Second is the regional provision of goods and services that can benefit from the pooling of national services at the regional level. Third of all is regional integration through the lowering of market and technical barriers between countries.
النهج الثاني هو توفير السلع والخدمات على المستوى الإقليمي، بحيث يمكن الاستفادة من تجميع الخدمات الوطنية على النطاق الإقليمي والثالث هو التكامل الإقليمي من خلال خفض الحواجز السوقية والتقنية بين البلدان.
Social and cultural barriers.
العوامل الاجتماعية والثقافية
Barriers to property ownership.
صعوبة الحصول على ملكية الأموال
Barriers lack of resources
ثانيا الحواجز الافتقار إلى الموارد
Many countries have made substantial progress in expanding access to reproductive health care, lowering birth rates, lowering death rates and raising the expectation of life.
وقد حققت بلـــدان عديدة تقدما ملموسا في توسيع نطاق الحصول علـى الرعاية الصحية اﻻنجابية، وتخفيض معدﻻت المواليد، وتخفيض معدﻻت الوفيات، وزيادة متوسط حياة الفرد.
EU cooperation thus should be directed to lowering trade costs.
وبالتالي يجب أن يوجه التعاون الأوروبي نحو تخفيض هذه التكاليف.
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption.
فضلا عن ذلك، فمن السهل نسبيا إن نؤجل اضطرارنا إلى تخفيض استهلاكنا للنفط.
These policies did succeed in lowering long term interest rates.
ولقد نجحت هذه السياسات في خفض أسعار الفائدة الطويلة الأجل.
They have an objective to lowering the cost of connectivity.
لديهم هدف لخفض تكلفة الاتصال بالانترنت.
Those barriers must be removed.
ومن ثم يجب إزالة تلك الحواجز.
Those barriers must be removed.
يجب إزالة هذه القيود.

 

Related searches : Lowering Standards - Lowering Valve - Lowering System - Price Lowering - Lowering Emissions - Lowering Kit - Cholesterol Lowering - Lowering Movement - Lowering Speed - By Lowering - Lowering Springs - Lowering Device