Translation of "low value added products" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Trade in value added products such as shellfish and fish preparations has also increased. | كما زادت التجارة في المنتجات ذات القيمة المضافة مثل المحار والمنتجات السمكية. |
China wants to shift from low value added, labor intensive industries such as textiles to higher value added sectors such as electronics and capital goods. | إن الصين تريد أن تتحول من الصناعات ذات القيمة المضافة المنخفضة والتي تتطلب عمالة مكثفة مثل المنسوجات إلى صناعات ذات قيمة مضافة أعلى مثل الإلكترونيات والسلع الرأسمالية. |
Moreover, to identify niche products and increase value added, firms need to understand the value chain of textiles and clothing production. | وعلاوة على ذلك، ينبغي للشركات حتى تحدد المنتجات المتخصصة وترفع من القيمة المضافة، أن تفهم سلسلة القيم الخاصة بإنتاج المنسوجات والملابس. |
Like Japan 40 years ago, Chinese production is moving up the ladder to higher value added products. | فمثله كمثل الإنتاج الياباني قبل أربعين عاما، يرتقي الإنتاج الصيني الآن إلى أعلى سلم الإنتاج من حيث القيمة المضافة. |
Supply chains also dispersed geographically, with lower value added components and processes allocated to low income countries. | كما توزعت سلاسل التوريد جغرافيا، مع تخصيص مكونات القيمة المضافة المنخفضة والعمليات للبلدان ذات الدخل المنخفض. |
Outsourced services range from simple, low value added activities (e.g. data entry) to more sophisticated, high value added activities (e.g. architectural design, financial analysis, software programming, human resource services and R D). | 13 ويمتد إسناد إنتاج الخدمات إلى جهات خارجية من الأنشطة البسيطة ذات القيمة المضافة المنخفضة (مثلا إدخال البيانات) إلى الأنشطة الأكثر تعقيدا ذات القيمة المضافة المرتفعة (مثلا التصميم المعماري والتحليل المالي والبرمجة الحاسوبية وخدمات الموارد البشرية والبحث والتطوير). |
UNIDO apos s activities demonstrate rational use of forest products for added value to the rural and national economy. | وتبين اﻷنشطة التي تضطلع بها منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، اﻻستعمال الرشيد للمنتجات الحراجية، من أجل الحصول على قيمة مضافة لﻻقتصاد الريفي والوطني. |
Value added of regional approaches | القيمة المضافة للن هج الإقليمية |
Value added of the study | باء القيمة المضافة الناتجة عن الدراسة |
These countries had already lost export market shares to China and other low value added and labor intensive Asian economies. | فقد خسرت هذه البلدان بالفعل حصص أسواق التصدير إلى الصين وغيرها من البلدان الآسيوية ذات القيمة المضافة المنخفضة والعمالة الكثيفة. |
In many cases, firms are already participating in global markets, but at a very low level of economic value added. | وفي كثير من الحالات، تشترك المؤسسات بالفعل في الأسواق العالمية، ولكن على مستوى ضعيف جدا من حيث القيمة الاقتصادية المضافة. |
C. Rationale, niche and added value | جيم الأساس المنطقي والمكانة والقيمة المضافة |
There is no value added tax. | وﻻ توجد في الجزيرة أي ضريبة للقيمة المضافة. |
Manufacturing value added (billions of dollars) | القيمة المضافة في الصناعة التحويلية )ببﻻيين الدوﻻرات( ٢٣,٠ .. .. |
High post harvest losses and low value added result in limited competitiveness and missed opportunities for employment creation and income generation. | فخسائر ما بعد الحصاد العالية والقيمة المضافة المنخفضة تؤديان إلى محدودية القدرة التنافسية وضياع إمكانيات تهيئة فرص العمل وإدرار الدخل. |
2. Further processing means the transformation of logs into primary wood products, semi finished and finished products made wholly or almost wholly of tropical timber and transformation of other forest products to give them added value | 2 تعني زيادة التجهيز تحويل الكتل الجذعية إلى منتجات خشبية أولية ومنتجات شبه تامة الصنع، ومنتجات تامة الصنع مصنوعة بكاملها تماما أو بكاملها تقريبا من الأخشاب الاستوائية وتحويل المنتجات الغابية الأخرى لإعطائها قيمة مضافة |
But Germany is gradually becoming a bazaar economy in a different sense, because nowadays it specializes in packaging and selling its products, while outsourcing an ever larger share of its high value added manufacturing to low wage countries. | لكن ألمانيا تتحول تدريجيا إلى سوق مفتوحة على نحو آخر، وذلك لأنها اليوم أصبحت متخصصة في تعبئة وبيع منتجاتها، بينما تنقل حصة متزايدة من صناعاتها ذات القيمة المضافة العالية إلى دول أخرى حيث الأجور المتدنية. |
Even for those countries recently benefiting from the recovery of commodity prices, there exist significant structural weaknesses emanating from high dependence on exports of natural resources and low value added products, implying a high vulnerability to external shocks. | وحتى البلدان التي استفادت مؤخرا من انتعاش أسعار السلع الرئيسية تعاني من جوانب ضعف هيكلية كبرى نابعة من اعتمادها الكبير على تصدير الموارد الطبيعية والمنتجات ذات القيمة المضافة المنخفضة، بما يعنيه ذلك من شدة القابلية للتأثر بالصدمات الخارجية. |
All of them had gone through transition from low cost (e.g. product assembly and manufacture) to value added components, materials and equipment. | فقد شهدت هذه البلدان جميعا انتقالا من عملية إنتاج منخفضة التكلفة (مثل تجميع المنتجات وصنعها) إلى إنتاج مكونات ومواد ومعدات ذات قيمة مضافة. |
The structural transformation of employment from low productivity agriculture to higher value added manufacturing results in raising productivity overall in the economy. | فالتحول الهيكلي لليد العاملة من قطاع زارعي منخفض الإنتاجية إلى قطاع الصناعة التحويلية الذي ينطوي على قيمة مضافة أعلى يؤدي إلى زيادة الإنتاجية في الاقتصاد عامة. |
The local value added to imports could thus easily equal their value. | أي أن القيمة المضافة المحلية للواردات من الممكن أن تساوي قيمتها بسهولة. |
Instead, these countries export low value added manufactured goods (Mexico does more, of course), and live off remittances, tourism, and drug transhipment profits. | وبدلا من ذلك، تصدر هذه البلدان سلع مصنعة ذات قيمة إضافية منخفضة (وتفعل المكسيك أكثر من ذلك بطبيعة الحال)، وتعيش على التحويلات المالية، والسياحة، وأرباح شحن المخدرات. |
To succeed, companies should work to reach consumers price points through a combination of product reengineering (such as removing low value added features), smaller package sizes, and low cost operating models. | ولكي يكتب النجاح لأي شركة في أفريقيا فيتعين عليها أن تعمل من أجل الوصول إلى نقاط أسعار المستهلكين الصحيحة من خلال الجمع بين إعادة هندسة المنتج (مثل إزالة المظاهر ذات القيمة المضافة المنخفضة)، وتصغير أحجام العبوات، وتقديم نماذج التشغيل المنخفضة التكلفة. |
Whereas China exports manufactured products with an increasing level of technological inputs, Latin America continues to export basic goods with a minimum of added value. | وبينما تحرص الصين على رفع مستوى المدخلات التكنولوجية في صادراتها من المنتجات المصنعة، ما زالت بلدان أميركا اللاتينية مستمرة في تصدير السلع الأساسية مع أقل قدر من القيمة المضافة. |
This will involve programmes aimed at supply reduction by alternative development through crop substitution projects, resulting in effective agro based industries and value added products. | وسيشمل ذلك البرامج الرامية إلى خفض المعروض عن طريق التنمية البديلة من خﻻل مشاريع لﻻستعاضة عن المحاصيل تؤدي إلى قيام صناعات فعالة قائمة على الزراعة ومنتجات القيمة المضافة. |
4. Interestingly, the most conspicuous manufacture value added and manufacture value added capita growth rates were often recorded in the smaller countries. | ٤ ومن اﻷمور المثيرة لﻻهتمام، أن أبرز معدﻻت النمو في القيمة المضافة التصنيعية وفي القيمة المضافة التصنيعية بالنسبة للفرد سجلت في كثير من اﻷحيان في البلدان الصغيرة. |
The underlying problem in those cases is often that firms specialize in highly competitive markets, frequently in activities with low levels of added value. | وأساس المشكلة في هذه الحالات هو أن المؤسسات تتخصص غالبا في أسواق شديدة التنافس وفي أنشطة قليلة القيمة المضافة. |
The assistance is meant to provide low cost, low maintenance equipment for greater value added and cost containment and to alleviate the problems of the unavailability of spare parts and production stoppages. | ويقصد من المساعدة توفير معدات منخفضة التكلفة وقليلة الصيانة من أجل زيادة القيمة المضافة واحتواء التكاليف وتخفيف حدة مشاكل عدم توفر قطع الغيار وحاﻻت توقف اﻻنتاج. |
Let us focus on agribusiness by creating more opportunities for processing our natural products and thus enhancing the value added that they bring to our countries. | ويتعين علينا أن نركز على الصناعة الزراعية من خلال خلق مزيد من الفرص لتصنيع المنتجات الطبيعية، وبالتالي، تعزيز القيمة المضافة التي تجنيها بلداننا. |
This is where the EU's unique added value lies. | وهنا تكمن القيمة المضافة التي يتفرد بها الاتحاد الأوروبي. |
There is no value added tax. B. Public finance | وﻻ توجد في الجزيرة أي ضريبة للقيمة المضافة. |
R.A. Mashelkar Breakthrough designs for ultra low cost products | ر.ا. ماشيلكار تصاميم المبتكرة لمنتجات منخفضة التكلفة |
In the post ATC competition environment, where there is not a quota secured market, dynamic products offer great potential for developing countries to diversify into higher value added products, to differentiate their products from those of their competitors, and to generate greater profit margins. | 65 وفي بيئة المنافسة لفترة ما بعد الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس، حيث تغيب الأسواق المحصنة بالحصص، تتيح المنتجات الدينامية إمكانية كبرى كيما تنوع البلدان النامية منتجاتها إلى منتجات ذات قيمة مضافة أعلى، وتميز منتجاتها عن منتجات منافسيها وتحقق هوامش ربحية أكبر. |
These are economies that, even a decade ago, were losing market share to China and Asia, owing to their labor intensive and low value added exports. | وهذه البلدان كانت حتى قبل عقد كامل من الزمان تخسر حصتها في السوق لصالح الصين وآسيا، وذلك نتيجة لصادراتها ذات القيمة الإضافية المنخفضة والتي يتطلب إنتاجها عمالة مكثفة. |
UNOSAT was a United Nations initiative aimed at expanding direct access to satellite imagery and value added products through the Internet and other multimedia tools for humanitarian applications. | 30 أما يونوسات، فهي مبادرة من الأمم المتحدة تهدف إلى توسيع نطاق الوصول المباشر إلى الصور الساتلية والمنتجات المضافة القيمة من خلال الانترنت وسائر الأدوات المتعددة الوسائط لأغراض التطبيقات البشرية. |
The Conference expressed its support for the initiatives taken to ensure promotion of the basic products of the Member States with a view to increasing the added value of these products as well as the revenues of producers. | 76 أعرب المؤتمر عن دعمه للمبادرات المتخذة لضمان تنمية المنتجات الأساسية في الدول الأعضاء بغية الرفع من القيمة المضافة لهذه المنتجات وكذا من دخل منتجيها. |
Here, incomes and value added per employee remained largely flat. | وهنا ظلت الدخول والقيمة المضافة عن كل موظف ثابتة إلى حد كبير. |
VALUE ADDED PARTNERSHIP IN THE FIGHT AGAINST CORRUPTION HOW EFFECTIVE? | رابعا شراكة القيمة المضافة في مكافحة الفساد مدى فعاليتها |
Relatively little value added can be discerned from UNOPS execution. | 49 والقيمة المضافة التي يمكن تبي نها من قيام مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بالتنفيذ طفيفة نسبيا. |
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth. | وتجاوز النمو في قيمة التصنيع المضافة كثيرا النمو اﻻقتصادي العام. |
Value added in the sector rose by 18 per cent. | وقد ارتفعت القيمة المضافة في هذا القطاع بنسبة ١٨ في المائة. |
This value in degrees will be added to main angle value to set fine target angle. | هذا قيمة بوصة درجات إلى رئيسي زاوية قيمة إلى set هدف زاوية. |
This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set fine adjustments. | هذا قيمة بوصة درجات إلى رئيسي أفقي زاوية قيمة إلى set. |
This value in degrees will be added to main vertical angle value to set fine adjustments. | هذا قيمة بوصة درجات إلى رئيسي عمودي زاوية قيمة إلى set. |
Policies to generate high value, low volume tourism | سياسات لاجتذاب سياحة تـدر قيمـا عاليـة لأعـداد قليلة |
Related searches : Low Value-added Products - Added Value Products - Value-added Products - Low Value Added - Low Added Value - Higher Value-added Products - High Added-value Products - Added Value - Value-added - Value Added - New Products Added - Low Value - Value-added Solutions - Value-added Activities - Value-added Features