Translation of "low loss" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Most of these economies were suffering a loss of their export markets to low wage Asia. | وكان الاقتصاد في أغلب هذه البلدان يعاني من خسارة أسواق التصدير إلى آسيا ذات الأجور المنخفضة. |
Commodity price risk undermines livelihoods, not just through direct loss of seasonal income but also by locking producers into a cycle of low investment and low returns. | وإن المخاطر المتصلة بأسعار السلع الأساسية تعمل على تقويض أسباب الرزق، ليس فقط من خلال الفقدان المباشر للإيرادات الموسمية وإنما أيضا بحبس المنتجين داخل دورة من تدني الاستثمار وتدني العائدات. |
This is often due to low blood pressure from fluid loss, and typically follows six to sixteen days after symptoms appear. | هذا غالبا ما يرجع إلى انخفاض ضغط الدم من فقدان السوائل، وعادة ما يلي بعد 6 16 أيام من ظهور الأعراض. |
A helium planet is a theoretical type of planet that may form via mass loss from a low mass white dwarf. | كوكب هليوم هو نوع نظري من الكواكب التي قد تتشكل عن طريق فقدان الكتلة الناتج عن نجم القزم الأبيض منخفض الكتلة. |
Most of these economies were suffering a loss of their export markets to low wage Asia. A decade of wage growth exceeding productivity gains led to real appreciation, loss of competitiveness, and large current account deficits. | وكان الاقتصاد في أغلب هذه البلدان يعاني من خسارة أسواق التصدير إلى آسيا ذات الأجور المنخفضة. وبعد عقد كامل من نمو الأجور إلى مستويات تتجاوز مكاسب الإنتاجية أدى ذلك إلى ارتفاع حقيقي في قيمة العملة، وفقدان القدرة على المنافسة، وعجز كبير في الحساب الجاري. |
Death, if it occurs, follows typically 6 to 16 days from first symptoms and is often due to low blood pressure from fluid loss. | الموت، في حال حدوثه، يحدث عادة فى خلال 6 16 يوما من ظهور الأعراض الأولى وغالبا ما يرجع إلى انخفاض ضغط الدم من فقدان السوائل. |
One of the factors leading to low rations in August was the loss of early crops of wheat and barley caused by heavy floods. | وكان تلف محصولي القمح والشعير في وقت مبكر بسبب الفيضانات الغزيرة أحد العوامل التي أدت إلى تدني الحصص الغذائية في آب أغسطس. |
The European Union also contributes to low cotton prices, paying farmers in Greece about 1 billion a year to grow the crop at a loss. | كما يساهم الاتحاد الأوروبي في انخفاض أسعار القطن، حيث يدفع للمزارعين في اليونان حوالي مليار دولار أميركي سنويا لكي يزرعوا محصول القطن بالخسارة. |
Very low low | بطيئة جدا بطيئة |
(g) Conduct an assessment of hidden costs of conflicts, covering the cost for wasted time, loss of skilled staff, low morale and productivity and health costs | (ز) إجراء تقييم للتكاليف الخفية للنـزاعات، يشمل تكلفة الوقت الضائع، وفقد الموظفين المهرة، وانخفاض المعنويات والإنتاجية والتكاليف الصحية |
The loss. | الخسارة الخسارة |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية. |
There are several consequences, and they include death, injuries, loss of clean water, loss of shelter, loss of personal household goods, major population movements, loss of sanitation, | هناك عواقب عديدة للكوارث، تتضمن الموت والإصابات وفقدان المياه النظيفة، فقدان المأوى، وفقدان المتعلقات الشخصية المنزلية، والتحركات السكانية الرئيسية، خسارة للصرف الصحي، |
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth. | وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو. |
History Central power stations became economically practical with the development of alternating current power transmission, using power transformers to transmit power at high voltage and with low loss. | أصبحت محطات الطاقة المركزية عملية اقتصاديا مع تطور طرق النقل الكهربي للتيار المتردد، وذلك باستخدام المحولات الكهربية لنقل الكهرباء عند جهد عالي مع فقدان بسيط للطاقة. |
They are vulnerable to global warming and rise in sea levels, with certain low lying islands facing the increasing threat of the loss of their entire national territories. | وهي ضعيفة إزاء اﻻحترار العالمي وارتفاع منسوب البحر، حيث تواجه بعض الجزر المنخفضة تهديدا متزايدا بفقدان إقليمها الوطني بأكمله. |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | وتتصل مطالبات أخرى في هذه الفئة بالخسائر النقدية. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | و سبوتنك لم يك خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة. |
Julie Roto. so if two hundred thousand, Julie, is too too low a figure because it doesn't include the loss of a loved one, and the loss of those years of life, what would be, what do you think would be a more accurate number? | جولي روتو. جولي , إن كانت 200 ألف دولار قيمة منخفضة للغاية لأنها لا تشمل فقدان أحد الأحباء، |
Low display resolution and Low CPU | دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة |
A huge loss. | خسارة كبيرة. |
Carrier Loss Rate | الإشارة الناقلة |
Possible Data Loss | إمكانية ضياع بيانات |
Data Loss Warning | تحذير من خسارة بيانات |
Profit (loss) for | اﻷربـاح )الخسائر( |
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
For weight loss | لفقدان الوزن |
Not my loss. | ليس لفقدانى |
A great loss. | خسارة كبيرة |
Loss of memory? | فقدان الذاكرة |
No great loss. | لا خسارة عظيمة |
As depression worsens, feelings of extreme sadness and hopelessness combine with low self esteem, guilt, memory loss, and concentration difficulties to bring about a severely painful state of mind. | ومع تفاقم الاكتئاب سوءا ، تجتمع مشاعر الحزن الشديد واليأس بتدني احترام الذات والشعور بالذنب وفقدان الذاكرة والصعوبة في التركيز، فتؤدي هذه التركيبة إلى حالة ذهنية شديدة الإيلام. |
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential | (ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة |
The human loss has been tragic, the social and economic loss enormous. | فالخسارة في اﻷرواح كانت مفجعة والخسارة اﻻجتماعية واﻻقتصادية كانت هائلة. |
like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido. | مثل خسارة الوزن أو زيادته، الخدر الجسدي. التلبد العاطفي، فقدان الرغبة الجنسية. |
Accept his loss like one soldier accepts the loss of another soldier. | كتقبل الجندي لخسارة زميله. |
Low | منخفض |
low | منخفضةmedium priority |
Low | منخفضFocus Stealing Prevention Level |
Low | منخفضة |
Low | منخفض |
Low | منخفض ، |
(low) | )منخفضة( |
By working together, countries could escape the trap of low productivity, low quality, low wages, low development return and adverse external conditionalities. | وبالعمل معا، يمكن أن تتجنب البلدان ش ر ك انخفاض الإنتاجية، وانخفاض الجودة، وانخفاض الأجور، وانخفاض عائد التنمية والمشروطيات الخارجية الضارة. |
Renzi s Choice, Europe s Loss | رينزي يختار، وأوروبا تخسر |
Related searches : Low Head Loss - Low Loss Cable - Low Power Loss - Low Loss Header - Low Insertion Loss - Low Loss Ballast - Low Air Loss - Low Evaporation Loss - Low Low - Low - Low Low Pressure - Low Low Alarm - Low Low Level