Translation of "low level light" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : Light - translation : Low level light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Like here this is a very low light level actually. | وهنا أود وهذا هو المستوى المنخفض جدا من الضوء في الواقع. |
Low battery level | المستوى المنخفض للبطارية |
Low level of the schooling and | تدني المستوى التعليمي |
Your battery has reached low level | وصلت بطاريتك إلى مستوى منخفضName |
When battery is at low level | عندما تكون البطارية في مستوى منخفض |
Battery is at low level at | البطارية مستواها منخفض عند |
Your battery has reached a low level. | بلغت البطارية مستوى منخفضا. |
KDE Mobile Device Low level Hardware Driver | كدي محمول الجهاز العتاد دافعةName |
low energy light bulbs, fibre optics and flat screen displays. | ومحركات السيارات الهجينة والمصابيح الموف رة للطاقة والألياف البصيرية |
Low level radiation is a really subtle issue. | إن المستوى الضئيل من الإشعاع هو حقيقة أمر بسيط. |
However, their level of participation remains low overall. | وقد أثر الجهل بالتحديات تأثيرا عميقا في مشاركة النساء في الرياضات. |
The low level of literacy has an aggravating effect. | 48 ويؤدي انخفاض الإلمام بالقراءة والكتابة إلى زيادة الأثر المترتب على ذلك. |
Activist Abdel Fetah Habib mocked the President's low education level | سخر الناشط عبد الفتاح حبيب من تدني مستوى الرئيس التعليمي |
A low level of Hemoglobin is a sign of anemia. | انخفاض مستوى الهيموغلوبين هي علامة لوجود فقر الدم. |
Battery will be considered low when it reaches this level | ستعتبر البطارية منخفضة عندما تصل لهذا المستوى |
Several delegates expressed concern over the low level of resources. | وأعرب مندوبون عديدون عن قلقهم إزاء المستوى المنخفض للموارد. |
low level energy consumption car, as well as an airplane. | السيارة ذات الاستهلاك المنخفض للطاقة، بالإضافة إلى طائرة. |
Look, India got many infected, but had a low level. | انظروا، أصيب العديد في الهند ولكن على مستوى ضعيف |
They have just a kind of very low level soul. | وهي تملك نوع متدني جدا من الروح |
He was a low level private, and that stopped it. | لقد كان هذا الشخص جندي احتياط متدني الرتبة وقد أوقف ما كان يجري. هل كان بطلا لا. |
The level of insulin in circulation is low and the level of glucagon is very high. | ومستوى الانسولين في الدم ينخفض ومستوى الجلوكاجون يصبح عالى جدا. |
Yet another kind of neuron is low threshold mechanoreceptor, activated by light touch. | لايزال هناك نوع آخر من الخلايا العصبية هو المستقبل الميكانيكي منخفص العتبة الذي ينشط من خلال لمسة خفيفة. |
Well, the rod cells in your retina take over in low light conditions. | حسنا ، الخلايا العصوية في شبكية عينك تتولى العملية في ظروف الإضاءة المنخفضة |
However, the low humidity level mitigates the effect of high temperatures. | ومع ذلك، فإن مستوى الرطوبة المنخفض يخفف من تأثير درجات الحرارة العالية. |
Simple explanation Sea water naturally wants to move from a region of high pressure (or high sea level) to a region of low pressure (or low sea level). | تميل مياه البحر عادة إلى الحركة من منطقة تتسم بالضغط العالي أو (ذات منسوب مائي مرتفع) إلى منطقة ذات ضغط منخفض (أو ذات منسوب مائي منخفض). |
Communications satellites are typically 1.337 light milliseconds (low earth orbit) to 119.4 light milliseconds (geostationary orbit) from the surface of the Earth. | وتقع أقمار الاتصالات عادة على بعد يتراوح من 1.337 ميكرو ثانية ضوئية (مدار أرضي منخفض) إلى 119.4 ميكرو ثانية ضوئية (المدار الجغرافي الثابت) من سطح الأرض. |
Poor people are locked into a low level asset (or capability) trap. | فالفقراء يسقطون في فخ الأصول (أو القدرات) المتدنية المستوى. |
But you wouldn t know this from the low level of media interest. | ولكنك لن تنتبه إلى هذا بسبب تدني مستوى الاهتمام الإعلامي. |
Both the aircraft and the squadron proved adept at low level attacks. | أثبتت كل من الطائرات والأسراب براعتها في الهجمات منخفضة المستوى. |
Experience shows that women have a very low level of vocational education. | وأثبتت التجربة أن مستوى كفاءة المرأة منخفض جدا. |
The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education. | 596 وانخفاض مستوى مرتبات المعلمين يؤثر في نوعية التعليم. |
Many patients' first symptoms are strong glare from lights and small light sources at night, along with reduced acuity at low light levels. | الأعراض الأولى يعاني العديد من المرضى من وهج قوي من الأضواء ومصادر الضوء الصغيرة في الليل، جنبا إلى جنب مع انخفاض حدة في ضوء المستويات المنخفضة. |
United Nations military observers observed a light propeller driven aircraft circling low over Tuzla airfield. | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة مروحية خفيفة تدور على ارتفاع منخفض حول مطار توزﻻ. |
It's actually emitting ultrasound low level ultrasound that's about 100,000 vibrations per second. | إنها تبث موجات فوق صوتية على مستوى منخفض فوق الصوت أي حوالي 100,000 اهتزازا في الثانية |
No low income countries like Kenya still don't have that level of organization. | لا .. ففي الدول ذات الدخل المنخفض مثل كينيا لا تملك نظم مثل تلك .. |
UNMOs observed a single prop, camouflaged light aircraft at a low altitude over Dubrave (Tuzla) airport. | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة خفيفة مموهة ذات مروحة واحدة على ارتفاع منخفض فوق مطار دوبراف )تزوﻻ(. |
The level of protection in commodity trade has been low, except for agricultural products. | ينخفض مستوى حماية تجارة السلع الأساسية ما عدا المنتجات الزراعية. |
Renewed violence and the low level of mutual trust continue to work against progress. | فما زالت أعمال العنف وانخفاض مستوى الثقة المتبادلة يعملان ضد إحراز تقدم. |
The low level of women's participation in political and public life was particularly disappointing. | وأضافت أن انخفاض مستوى مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة مخيب للآمال بشكل خاص. |
LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors. | المستوىلتحديد مستوى إبراز إعادة البناء. تؤكد القيم الصغيرة على الأبيض والقيم الكبيرة على الأسود. |
In subsequent years, there was a slight recovery, but the level remained very low. | وفي السنوات الﻻحقة حدث انتعاش طفيف وإن ظل مستوى اﻻنتعاش منخفضا للغاية. |
The Office for Project Services (OPS) disagrees that the level of fees are low. | ﻻ يوافق مكتب خدمات المشاريع على أن مستوى اﻷجور منخفض. |
Aluminum jaws are typically used to grip light weight or hollow parts where clamp force is low | جوز الألومنيوم تستخدم عادة لقبضة خفيفة الوزن أو أجزاء أجوف فيها منخفض القوة المشبك |
low frequency light waves look red, and in between frequencies look yellow, green, orange, and so on. | موجات الضوء ذات الترددات المنخفضة تبدو حمراء، وبينهما تبدو الترددات صفراء، خضراء، |
Most manufacturers distribute their own products, using their own facilities and in house resources, instead of the proper distribution and retailing channels, with a resulting low level of efficiency and a low level of specialization. | ومعظم المصنعين يوزعون منتجاتهم بأنفسهم، مستعملين مرافقهم الخاصة وموارد مصنوعة داخليا ، بدلا من قنوات التوزيع والتجزئة الصحيحة، وما ينجم عن ذلك من تدني مستوى الكفاءة والتخصص. |
Related searches : Low Light Level - Low Light - Low Low Level - Light Level - Low Level - Low-level - Auto Low Light - Low Light Photography - Low Blue Light - Low Beam Light - Low Light Conditions - Low Light Performance - Low Light Mode - In Low Light