Translation of "low leakage current" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Leakage - translation : Low leakage current - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leakage | جيم التسرب |
(d) Screen current portfolios and phase out low volume, low margin activities. | (د) فحص الحافظات الموجودة والتخلص تدريجيا من الأنشطة المنخفضة الحجم والمتدنية الهامش. |
like transmission leakage and heat. | مثل التسرب أثناء النقل و الحرارة، |
let's check all connections for possible leakage. | .هيا نفحص جميع الوصلات للتحقق من عدم وجود تسريبات |
In all other cases leakage estimation is required. | ويطلب القيام بتقدير التسرب في جميع الحالات الأخرى. |
In order to ensure total safety for the licit production of opium, a number of measures have been taken in the current year to prevent leakage. | ولضمـان السﻻمـــة الكاملة لﻻنتاج المشروع لﻷفيون، اتخذت فـي السنة الحالية عدة إجراءات لمنع تسرب ذلك اﻻنتـــاج. |
Proper plumbing at home is mandatory to avoid leakage. | مصر الحملة الشعبية لتوفير المياه |
Leakage through the injection pipe is a greater risk. | تسرب من خلال أنبوب حقن هو أكبر خطر. |
The Executive Board shall develop guidelines to estimate leakage. | ويعد المجلس التنفيذي مبادئ توجيهية لتقدير التسرب. |
The current standard for low flow showerheads is 2.5 gallons per minute. | المعيار الحالي لتدفق ماء الاستحمام هو 2.5 غالون دقيقة 2.5 غالون دقيقة |
(c) Better maintenance of municipal water distribution systems to prevent leakage. Leakage in distribution systems is generally very high and there is considerable room for improvement | )ج( تحسين صيانة شبكات توزيع المياه على مستوى البلديات لمنع التسرب تعتبر نسبة التسرب في شبكات التوزيع بالغة الارتفاع عموما وهناك مجال كبير لتحسينها |
Simply applying the current market multiple ignores the possibility that current multiples may be high or low by historical standards. | ببساطة تطبيق متعددة السوق الحالية يتجاهل إمكانية أن مضاعفات الحالية قد تكون مرتفعة أو منخفضة وفقا للمعايير التاريخية. |
Current low interest rates do not cover the risk that banks would take. | ولا تغطي أسعار الفائدة المنخفضة الحالية المخاطر التي قد تتحملها البنوك. |
The leakage of electrons does not leave the tail positively charged, because each leaked electron lost to the atmosphere is replaced by a low energy electron drawn upward from the ionosphere. | تسرب الالكترونات لا يترك ذيل موجبة الشحنة، وذلك لأن كل إلكترون تسربت خسر ليتم استبدال الغلاف الجوي عن طريق الإلكترون الطاقة منخفضة رسمها أعلى من الأيونوسفير. |
For Fukushima, crews are valiantly trying to stop the radiation leakage. | ففي فوكوشيما تعمل أطقم العمل ببسالة في محاولة لوقف التسرب الإشعاعي. |
Bird realised this, but continued to divide his apparatus into electrical machines, which (according to him) delivered a high voltage at low current, and galvanic apparatus, which delivered a high current at low voltage. | غولدنغ بيرد أدرك هذا ، لكنها استمرت في تقسيم جهازه في الآلات الكهربائية ، والتي (وفقا ل سلم) ألقى الجهد العالي في التيار المنخفض ، وأجهزة كلفاني ، والتي ألقى الحالية المرتفعة في الجهد المنخفض . |
Current ultra low interest rates may be scaring people about the adequacy of future income. | إن أسعار الفائدة الحالية البالغة الانخفاض قد تؤدي إلى ترويع الناس بشأن مدى كفاية دخولهم في المستقبل. |
Also, the current, relatively low poverty rate among the population is a result of spending, which significantly exceeds current production levels. This spending has | كما أن مستوى الفقر المتدني نسبيا ، في الوقت الحاضر، لدى السكان ناتج عن الإنفاق، الذي يفوق بكثير مستويات الإنتاج الحالية. |
This one is a leakage of blood in the brain caused by shock. | هذا هو تسرب الدم في الدماغ سببته الصدمة |
The current government has pursued tight fiscal policies, resulting in balanced budgets and low public debt. | انتهجت الحكومة الحالية سياسات مالية صارمة، مما أدى إلى ميزانيات متوازنة والدين العام منخفض. |
The information note on the current situation in Côte d'Ivoire sent by the Chair to all KP Participants and Observers warned about leakage of rough diamonds from the conflict zone in that country. | وقد حذر الرئيس في المذكرة الإعلامية التي أرسلها إلى جميع المشاركين والمراقبين في عملية كيمبرلي بشأن الوضع الراهن في كوت ديفوار، من تسرب الماس الخام من منطقة الصراع في هذا البلد. |
Wasn't this situation, this leakage of information, the direct cause of Ray Borden's death? | ألم يكن هذا الموقف, هذا التسريب للمعلومات هو السبب المباشر لموت راى بوردن |
Simply put, the current cost of pollution is too low, while the level of urgency is high. | والأمر ببساطة أن التكاليف الناجمة عن التلوث حاليا منخفضة للغاية، في حين يظل مستوى الإلحاح مرتفعا. |
With current treatments, patients with low and intermediate risk disease have an excellent prognosis with cure rates above 90 for low risk and 70 90 for intermediate risk. | مع طرق العلاج الحالية، فإن المرضى المصابين بالمرض المنخفض والمتوسط الخطر لديهم تشخيص ممتاز مع معدلات شفاء فوق 90 للمرض منخفض الخطر و 70 إلى90 للمرض متوسط الخطر. |
(i) The closed bulk container shall be inspected for leakage or spillage after each journey. | (ط) يجري التفتيش على حاوية السوائب المغلقة لاكتشاف أي تسرب أو انسكاب بعد كل رحلة. |
Thermogenesis can also be produced by leakage of the sodium potassium pump and the Ca2 pump. | كما يمكن إنتاج الحرارة عن طريق تسرب مضخة الصوديوم والبوتاسيوم ومضخة Ca2 . |
Any filled aerosol dispenser which shows evidence of leakage, deformation or excessive weight shall be rejected. | وت رفض أي رذاذة أيروسول يظهر فيها ما يدل على وجود تسرب أو تشوه أو وزن زائد. |
Phillips, if this constant leakage of information isn't stopped, we might as well close up shop. | فيليبس, لو لم يتوقف تسريب المعلومات المستمر هذا ربما يجب ان ن غلق المكتب |
Very low low | بطيئة جدا بطيئة |
Finally, by demonstrating a willingness to print money, the Fed hopes to increase inflationary expectations from their current low levels. | وأخيرا يأمل بنك الاحتياطي الفيدرالي بإظهار استعداده لطباعة النقود أن ترتفع توقعات التضخم من مستوياتها المنخفضة الحالية. |
Rather, it increases the prospects of corrupt leakage that may allow terrorist groups access to nuclear weapons. | بل العكس هو الصحيح، فهذا الانتشار يزيد من فرص التسرب الناتج عن الفساد الذي قد يسمح بدوره بحصول الجماعات الإرهابية على الأسلحة النووية. |
Why do NCDs, the world s biggest killers, have such a low profile, given the evidence concerning current and future health needs? | ولكن لماذا لا تحظى الأمراض غير المعدية، وهي أكبر قاتل في العالم، بالقدر الواجب من الاهتمام، في ضوء الأدلة المتعلقة بالاحتياجات الصحية الحالية والمستقبلية |
Given the current low vacancy rates for Professional staff, there would not be a large number of posts available for redeployment. | ونظرا لتدني معدل شغورها حاليا في حالة الوظائف من الفئة الفنية، فلن يكون هناك عدد كبير من الوظائف المتاحة لنقلها. |
Ms. Yesildaglar (Turkey) acknowledged that the current rate of female participation in the labour force, 26.6 per cent, was very low. | 20 السيدة يسيلداغلار (تركيا) أقرت أن المعدل الحالي لمشاركة الإناث في القوى العاملة، وهو 6ر26 في المائة، منخفض جدا. |
Over the years, this shifting has created cracks which permit leakage to occur following condensation or pipe breakage. | وبمرور السنين، أوجد هذا التغيير شقوقا تسمح بالتسرب عقب حدوث تكاثف أو كسر في المواسير. |
On the contrary, they are puzzled about why we view the current low level of US long term interest rates as worrisome. | بل إنهم على العكس من ذلك تتملكهم الحيرة بشأن السبب الذي يجعلنا ننظر إلى المستويات الحالية المنخفضة لأسعار الفائدة طويلة الأجل باعتبارها أمرا يثير القلق. |
But, with the current low rate of household saving, the cycle of rising deficits and debt will soon make national saving negative. | ولكن في ظل الانخفاض الحالي في معدل ادخار الأسر، فإن دورة ارتفاع معدل العجز والديون سوف يعمل قريبا على جعل معدل الادخار الوطني سلبيا. |
Thus, it is not a good idea to run persistent current account deficits and become dependent on (temporarily) low cost foreign capital. | وبالتالي فإنها ليست فكرة جيدة أن يظل العجز في الحساب الجاري قائما لفترة طويلة وأن يتم التحول نحو الاعتماد (بشكل مؤقت) على رأس المال الأجنبي المنخفض التكاليف. |
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth. | وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو. |
Previously, trade deficits were viewed as a serious problem, being a leakage of demand that undermined employment and output. | ففي الماضي كان العجز التجاري ي ـنظ ر إليه باعتباره مشكلة خطيرة، فهو يعبر عن تسرب في الطلب يهدد بتقويض الناتج والقدرة على تشغيل العمالة. |
The Executive Board shall consider simplification of the leakage calculation for any other project categories added to appendix B. | وينظر المجلس التنفيذي في تبسيط حساب التسرب لأي فئات أخرى من فئات المشاريع تضاف إلى التذييل باء. |
On the night in question, was there any discussion between you and your husband about this leakage of information? | فى ليلة الجريمة, هل كانت هناك اى مناقشة, بينك وبين زوجك بشأن تسريب المعلومات |
Low display resolution and Low CPU | دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة |
The very low interest rate on long term United States Treasury bonds is a clear example of the current mispricing of financial assets. | وتشكل أسعار الفائدة المنخفضة للغاية على سندات الخزانة الأميركية الطويلة الأجل مثالا واضحا لسوء التسعير الحالي للأصول المالية. |
Regardless of how they handle their current difficulties, Europe and America will emerge with high debt, low growth rates, and contentious domestic politics. | وبصرف النظر عن كيفية تعاملهما مع الصعوبات الحالية، فإن أوروبا والولايات المتحدة سوف تخرجان من هذه الصعوبات بديون ضخمة، ومعدلات نمو منخفضة، وسياسات داخلية مثيرة للنزاع. |
Related searches : Leakage Current - Current Leakage - Low Leakage - Low Current - Ground Leakage Current - Enclosure Leakage Current - Earth Leakage Current - Patient Leakage Current - Leakage Current Test - High Leakage Current - Input Leakage Current - Surface Leakage Current - Leakage Current Testing - Off-state Leakage Current