Translation of "low cost assets" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

To manage exorbitant demand for financial and physical assets, China s leaders must address its root cause the low cost of capital.
ولإدارة الطلب المفرط على الأصول المالية والمادية، فيتعين على زعماء الصين أن يعالجوا سببه الجذري انخفاض تكاليف رأس المال.
So you are not talking about low cost, you are talking about ultra low cost.
لا نتحدث عن التكلفة المنخفضة ، ولكن عن تكلفة المنخفضة للغاية.
It's not about low cost.
فالمر ليس عن التكلفه المنخفضه فحسب
It's about ultra low cost.
بل التكلفه المنخفضة كثيرا جدا
The High Cost of Feeling Low
التكاليف الباهظة المترتبة على الاكتئاب
low cost to reverse all this.
مع طبيعة تكلفة منخفضة جدا عكس كل هذا.
Compound Astronomical Low cost Low frequency Instrument for Spectroscopy and Transportable Observatory
1 الجهاز الفلكي المرك ب المنخفض التكلفة والمنخفض الترددات للتحليل الطيفي والمرصد المتنقل(CALLISTO)
Low cost oil is rapidly being depleted.
فقد أصبح النفط على سبيل المثال في طريقه إلى الاضمحلال والنفاد.
long service lifetime and super low cost.
خدمة طويلة المدى و تكلفة منخفضة جدا .
It's not exactly a low cost proposition.
فهي ليست صفقة منخفضة التكاليف بالضبط.
Low cost providers can do it cheaper.
يستطيع مزودون خدمات القيام به حول العالم بقيمة أقل.
These include being able to access strategic assets, new technologies and markets, deploying low cost engineers in innovative ways, mastering all aspects of manufacturing processes, and others.
وتشمل هذه الاستراتيجيات التزود بالقدرة على الوصول إلى الأصول الاستراتيجية، والتكنولوجيات والأسواق الجديدة، واستخدام أساليب مبتكرة في توظيف مهندسين بتكلفة منخفضة، والتحكم في جميع جوانب عمليات الصناعة التحويلية، وغير ذلك.
low cost, and probably most importantly, very scalable.
منخفضة التكلفة ، وربما الأهم من كل ذلك ، قابلة للاتساع
Why not make myself a low cost napkin?
لماذا لا اصنع بنفسي حفاظات منخفضة التكاليف
Cost Residential care homes, run by the government, need not be low cost and or low quality as many might initially guess.
لا يلزم أن تكون دور الرعاية الداخلية التي تديرها الحكومة منخفضة التكلفة و أو رديئة الجودة كما قد يتبادر لذهن البعض من الوهلة الأولى.
Third, we have already used up many of the low cost options that were once available. Low cost oil is rapidly being depleted.
والسبب الثالث أننا استنفدنا بالفعل العديد من الخيارات الرخيصة التي كانت متاحة ذات يوم. فقد أصبح النفط على سبيل المثال في طريقه إلى الاضمحلال والنفاد. ويصدق نفس القول على المياه، كما أصبحت الأراضي أيضا نادرة على نحو متزايد.
This enabled the Organization, for example, to transfer more than 90 million worth of UNTAC assets to other missions and or store them at low cost for future use.
وأتاحت هذه السياسة للمنظمة مثﻻ أن تحول موجودات لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا تزيد قيمتها عن ٩٠ مليون دوﻻر الى بعثات اخرى و أو تخزينها بتكلفة منخفضة ﻻستعمالها مستقبﻻ.
R.A. Mashelkar Breakthrough designs for ultra low cost products
ر.ا. ماشيلكار تصاميم المبتكرة لمنتجات منخفضة التكلفة
We're also looking at low cost water treatment systems.
نحن ايضا نبحث عن اجهزة زهيدة لمعالجة المياه.
11. Low cost heart attack drugs for developing countries
11) توفير العقاقير الرخيصة لمعالجة الأزمات القلبية في البلدان النامية
Developing countries should have low cost access to databases.
وينبغي أن تتوفر للبلدان النامية إمكانية الوصول منخفضة التكلفة الى قواعد البيانات.
low cost versions, for example, available of those medications.
نماذج قليلة التكلفة ، على سبيل المثال ، من هذه الأدوية متاحة.
We're also looking at low cost water treatment systems.
نحن ايضا نبحث عن اجهزة زهيدة لمعالجة المياه.
Among the low cost waste water treatment options available are anaerobic treatment systems, which have the advantage of simple construction and low cost maintenance.
ومن بين الخيارات ذات التكلفة المنخفضة المتاحة لمعالجة المياه المستعملة هناك نظم المعالجة اللاهوائية التي لديها مزية البناء البسيط والصيانة منخفضة التكلفة.
In an environment of ultra low interest rates, the economic cost of being late is low.
وفي بيئة تتسم بأسعار فائدة منخفضة للغاية، فإن التكاليف الاقتصادية المترتبة على التأخر ليست عالية.
Government and other non market producers cost of capital of own assets
المنتجون الحكوميون وغيرهم من المنتجين غير الخاضعين لعوامل السوق تكلفة رأسمال الأصول الخاصة
Low cost providers around the world can do it cheaper.
يستطيع مزودون خدمات القيام به حول العالم بقيمة أقل.
They're ultra low cost, and we all know what happens.
إنها منخفضة التكلفة للغاية، ونحن جميعا نعرف ما الذي يحدث.
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable.
عندما يصبح شيء ذي تكلفة منخفضة للغاية فإنه يصبح قابلا للتطوير على نطاق واسع.
Which was a very good thing, providing low cost clothing.
الذي كان شيئا جيدا للغاية، تقديم ملابس منخفضة القيمة.
However, in developing its secured transactions law, a State should take account of the increasing importance and economic value of intellectual property assets to companies seeking to obtain low cost secured credit.
ومع ذلك ينبغي لأي دولة ت قدم على تطوير قانونها الخاص بالمعاملات المضمونة، أن تأخذ في حسبانها الأهمية المتزايدة والقيمة الاقتصادية لموجودات الملكية الفكرية بالنسبة للشركات التي تسعى إلى الحصول على إئتمانات مضمونة منخفضة التكلفة.
Such raised earth parks are a low cost solution to the tsunami danger in low lying coastal areas.
وت ع د مثل هذه المتنزهات المرتفعة حلا منخفض التكلفة لخطر التسونامي في المناطق الساحلية الخفيضة.
Basic design and hardware of the Compound Astronomical Low cost Low frequency Instrument for Spectroscopy and Transportable Observatory
التصميم الأساسي والعتاد الخاص بالجهاز الفلكي المرك ب المنخفض التكلفة والمنخفض الترددات للتحليل الطيفي والمرصد المتنقل
Thulasiraj Ravilla How low cost eye care can be world class
ثولاسيراج رافيلا كيف تصبح العناية المنخفضة الت كلفة بالعين ذات طراز عالمي
(c) Transfer of technology for low cost housing and basic infrastructure
(ج) نقل التكنولوجيا اللازمة للإسكان المنخفض التكلفة وللبنية التحتية الأساسية
The cost of the verification system must be kept reasonably low.
إن تكلفة نظام التحقق ينبغي ابقاؤها عند مستوى منخفض في حدود المعقول.
Very low cost three classrooms and rainwater collection is 5,000 dollars.
تبلغ كلفة غرفة الصف، ثلاثة صفوف دراسية ونظام تجميع مياه المطر خمسة آلاف دولار.
China has lots of low cost labor, but so does Bangladesh, Ethiopia, and many other populous low income countries.
صحيح أن الصين لديها عدد وفير من العمالة المنخفضة التكاليف، ولكن هذه هي نفس الحال في بنجلاديش وإثيوبيا والعديد من البلدان الأخرى الفقيرة المكتظة بالسكان.
the low cost housing family houses or apartment houses development policy and
السياسة الإنمائية لبناء مساكن منخفضة التكلفة مساكن للأسر أو شقق سكنية و
Government intervention should encourage the private sector to provide low cost housing.
وينبغي للتدخل الحكومي أن يشجع القطاع الخاص على توفير الإسكان الزهيد الكلفة.
All contingent personnel and contractual personnel are accommodated in low cost hotels.
ويقيم جميع أفراد الوحدات والموظفين التعاقديين في فنادق قليلة التكلفة.
However, despite the low participation there was no significant reduction in the cost of the project (final cost, 131,831).
على أنه رغم انخفاض عدد المشاركين لم يحدث انخفاض يذكر في تكلفة المشروع )بلغت تكلفته النهائية ٨٣١ ١٣١ دوﻻرا(.
All low and medium income workers can benefit, regardless of their assets or whether they have children.
وبوسع جميع العمال ذوي الدخل المنخفض أو المتوسط الاستفادة منها، بصرف النظر عما لديهم من ممتلكات أو أطفال.
Creating new assets for investors to hold costs resources, and the greater the demand for such assets the higher the marginal cost of creating them.
وإن خلق أصول جديدة للمستثمرين يتطلب الموارد، وكلما ارتفع الطلب على مثل هذه الأصول كلما ارتفعت التكاليف الهامشية لخلق مثل هذه الأصول.
Getting low cost drugs for acute heart attacks to developing countries would cost just 200 million, and prevent 300,000 deaths.
وبتوفير الأدوية المنخفضة التكلفة للنوبات القلبية الحادة في الدول النامية بتكلفة 200 مليون دولار فقط نستطيع أن نمنع 300 ألف وفاة.

 

Related searches : Low Assets - Low Cost - Low-cost - Cost Of Assets - Fixed Assets-cost - Assets At Cost - Low Value Assets - Low-risk Assets - Low Yielding Assets - Low-cost Production - Low Cost Investment - Low Cost Items - Low Cost Funding - Low Cost Financing