Translation of "low calorie" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Simply flooding markets with cheap high calorie, low nutrient grains will never solve chronic malnutrition. | إن إغراق الأسواق ببساطة بالحبوب ذات السعرات الحرارية العالية الرخيصة والقيمة الغذائية المنخفضة لن يفلح أبدا في حل مشكلة سوء التغذية المزمن. |
It is therefore clear that a calorie is not a calorie. | من الواضح إذن أن السعر الحراري لا يساوي سعرا حراريا. |
Daily calorie supply per capita | متوسـط المدخول السعـري اليومــي للفرد |
How about counting every calorie? | ماذا عن حساب كل سعرة حرارية |
It doesn't increase my calorie intake | لايوجد فيه سعرات حرارية |
In the field of diet and nutrition, there is a fundamental debate between calorie counters and proponents of specific diets, whether low fat, low carbohydrate, or buy my line of expensive formulated products. | أما في مجال الحمية والتغذية ، هناك جدل اساسي بين اولئك الذين يحصون السعرات الحرارية وانصار ان تكون هناك حمية محددة سواء كانت تلك الحمية تعتمد على دهون اقل او كيربوهيدرات اقل او شراء خط منتجات مركبة مكلفة تخص شخص ما. |
For example high calorie foods or hot novel babes give us extra dopamine. | مثلا الطعام ذو السعرات الحراري ة الكثيرة، و الفتيات المثيرات غير المألوفات يمنحانا المزيد من الدوپامين. |
I will only drink sugar free juice, because we have respect the Calorie Gods | من اليوم و صاعدا سأشرب فقط عصير من دون شكر لأنني سأحترم أم السعرات الحرارية |
About 7 calories of fossil fuel energy are used to produce 1 calorie of food. | حوالي 7 سعرات حرارية من طاقة الوقود الأحفوري مستخدمة لإنتاج سعرة حرارية واحدة من الطعام |
However, more modern history of the diabetic diet may begin with Frederick Madison Allen, who, in the days before insulin was discovered, recommended that people with diabetes ate only a low calorie diet to prevent ketoacidosis from killing them. | ومع ذلك، أكثر الحميات في التاريخ الحديث لمرضى السكري يمكن ان تبدأ مع فردريك ماديسون آلن، من، في الأيام التي سبقت تم اكتشاف الأنسولين، وأوصى بأن مرضى السكري لا يأكلوا سوى الحميات منخفضه السعرات الحرارية لمنع الحماض الكيتوني من قتلهم. |
These supplements, to be consumed daily, contain 100 of daily micronutrient requirements and 20 of calorie requirements. | وهذه الجرعات التي تحتوي على 100 في المائة من متطلبات التغذية اليومية و20 في المائة من متطلبات السعرات اليومية، موزعة للاستهلاك اليومي. |
This is the figure which was used in calculating APQLI. Table 5 Per capita daily calorie consumption | وهذا هو الرقم الذي استخدم في حساب المؤشر لنوعية المعيشة المادية. |
It takes about 10 calories to produce every calorie of food that we consume in the West. | نحتاج إلى 10 سعرات حرارية تقريبا لإنتاج كل سعر حراري من الغذاء الذي نستهلكه في الغرب |
These include increased physical activity (such as walking 30 minutes every day), and a healthy, reduced calorie diet. | وتشمل هذه زيادة النشاط البدني (مثل المشي 30 دقيقة كل يوم)، ، وعمل حمية غذائية صحية، ومقللة في السعرات الحرارية. |
Like an athlete training for the Olympics, she counted every calorie, went to bed every night at nine. | كـرياضي يتدرب من أجل الألعاب الأولمبية قامت بحساب كل سعرة حرارية. كانت تذهب للنوم كل يوم في 9 00 مساءا. |
Very low low | بطيئة جدا بطيئة |
These two nutritional maxims give credence to the food industry s self serving corollaries If a calorie is a calorie, then any food can be part of a balanced diet and, if we are what we eat, then everyone chooses what they eat. | إن هذين الثابتين يضفيان المصداقية على افتراضات صناعات المواد الغذائية التي تخدم مصالحها الذاتية فإذا كان السعر الحراري يساوي سعرا حراريا فإن أي طعام من الممكن أن يشكل جزءا من النظام الغذائي المتوازن وإذا كنا ما نأكل فليختر إذن كل منا ماذا يأكل. |
There was a notable difference in the minimum individual calorie requirement, ranging from below 2,000 to almost 3,000 kilocalories. | وأظهرت البيانات بوجه عام وجود اتفاق في الرأي على نطاق واسع بشأن المبادئ الموجهة لعملية قياس الفقر. |
We know how far you've run, how far you've moved, what your calorie intake, all that sort of stuff. | لديك لوحة عرض البيانات. نحن نعلم كم المسافة التي عدوتها، لأي مدى تحركت، وقدر السعرات الرارية التي تتناولها، ومعلومات من هذا القبيل. |
But some newer margarines are much lower in saturated fat, lower their calorie count and contain zero trans fats. | ولكن بعض السمن النباتي الحديث تحوي نسبة قليلة من الدهون المشبعة، وعدد حرايرات أقل، |
For every calorie of food that we consume here in Britain today, 10 calories are taken to produce it. | فكل كالوري نستهلكه من الطعام في بريطانيا اليوم، يتطلب 10 كالوري لأنتاجه. |
For me it may be every calorie you consume, you conserve, because I come from a very cold climate. | بالنسبة لي اي كالوري تقوم بالتهامه قم بحفظه في جسمك لانني انتمي لبيئة الجو فيها بارد جدا |
Food self sufficiency in staple cereals now stands at 28 on a calorie supply basis, with no signs of growth. | ولقد توقف الآن الاكتفاء الذاتي من الحبوب الرئيسية عند نسبة 28 ، ولا وجود لعلامات تشير إلى النمو. |
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth. | وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو. |
Low display resolution and Low CPU | دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة |
Bodies that were built to hang onto every calorie found themselves swimming in the superfluous calories of the post war Western diet. | الأجسام التي ب نيت للتشبث بكل س عرة حرارية وجدت نفسها تسبح في فائض السعرات الحرارية للنظام الغذائي الغربي في مرحلة ما بعد الحرب. |
Low | منخفض |
low | منخفضةmedium priority |
Low | منخفضFocus Stealing Prevention Level |
Low | منخفضة |
Low | منخفض |
Low | منخفض ، |
(low) | )منخفضة( |
By working together, countries could escape the trap of low productivity, low quality, low wages, low development return and adverse external conditionalities. | وبالعمل معا، يمكن أن تتجنب البلدان ش ر ك انخفاض الإنتاجية، وانخفاض الجودة، وانخفاض الأجور، وانخفاض عائد التنمية والمشروطيات الخارجية الضارة. |
Porridge, gruel and later, bread, became the basic food staple that made up the majority of calorie intake for most of the population. | وبعد ذلك أصبحت العصيدة و الخبز من المحاصيل الغذائية الأساسية التي تكو ن غالبية السعرات الحرارية بالنسبة لمعظم السكان. |
Therefore, prices could be low but not abnormally low. | ولذلك يمكن أن تكون الأسعار منخفضة ولكن ليست منخفضة انخفاضا غير عادي. |
Moreover, it is now the world s largest natural gas producer and calorie exporter, which has reduced its vulnerability to price shocks or food shortages. | فضلا عن ذلك فإنها الآن الدولة الأكبر على مستوى العالم في إنتاج الغاز الطبيعي وتصدير الوحدات الحرارية، الأمر الذي قلل من تعرضها لصدمات الأسعار أو نقص المواد الغذائية. |
The point is not to turn everyone into an obsessive calorie , weight , or step counter, but to get people to be better self manipulators. | ان النقطة هنا هو ليس ان نحول كل شخص الى شحص مهووس بعدد السعرات الحرارية او بالوزن او بالرياضة ولكن ان نجعلهم افضل في التلاعب بانفسهم . |
Very Low | جدا منخفض |
Low slope | خفة الإنحدار |
Low altitude | منخفض الارتفاع |
Very Low | م نخف ض جدا |
Low Battery | البطارية منخفضةComment |
Low Surrogates | بدائل منخفضة |
Low priority | منخفض الأولويةProcess Niceness |
Related searches : Low-calorie Diet - Low Calorie Food - Low Calorie Drink - Calorie Count - Calorie Chart - Zero Calorie - Calorie Restricted - Calorie Label - Calorie Information - Calorie Level - Calorie Expenditure - Calorie Content - Calorie Burn