Translation of "love yourself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Love - translation : Love yourself - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stay eager. Love yourself.
أبق متحمس و أحب ذاتك
And love your neighbor as you love yourself.
و ق ر يب ك م ث ل ن ف س ك
I love you, Libya, but, God willing, you will love yourself.
انحبك يا ليبيا بس إن شاء الله تحبي روحك
Love gives you freedom to be yourself
الحب يعطيك الحرية لتكون نفسك
There's nothing like finding yourself in love.
لا شيء أفضل من إكتشاف أنك تحب
You must love yourself, you must love the Lord your God with all your heart, mind and soul, and your neighbor as yourself.
عليك ان تحب نفسك عليك ان تحب الرب من كل قلبك وعقلك و روحك, بكل جوارحك و جارك كما نفسك
If you can't love yourself, how in the hell are you gonna love anybody else?
أذا لم تتمكني من حب نفسك كيف ستتمكنين من حب أي شخص آخر
You haven't flattered yourself that he's in love with you.
لم تقنعى نفسك بأنه واقع فى غرامك
You think of yourself and the one you're in love with.
تفكر فقط فى نفسك والشخص الذى تحبه
So in Judaism, we have, from our Torah, that you should love your neighbor as you love yourself.
ففي اليهودية نحن نتعلم من التوراة ان على الانسان ان يحب لاخيه ما يحبه لنفسه
A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.'
والثانية مثلها. تحب قريبك كنفسك.
love and respect to yourself, which is something that they badly miss.
وأيضا الحب والاحترام لنفسك والذي هو أمر يفتقدونه جميعا
And, according to Jesus, the word comes forth, You must love yourself, you must love the Lord your God with all your heart, mind and soul, and your neighbor as yourself.
و طبقا للمسيح الكلمة تخرج عليك ان تحب نفسك عليك ان تحب الرب من كل قلبك وعقلك و روحك, بكل جوارحك و جارك كما نفسك
'Honor your father and mother.' And, 'You shall love your neighbor as yourself.'
اكرم اباك وامك واحب قريبك كنفسك.
You are told to love your neighbor but you have never loved yourself.
لقد اخبروك ان تحب جارك لكنك لم تكن قد احببت نفسك ابدا .
Your girlfriend changed her mind, right? Did you really love her? Ask yourself.
نحن مجرد اصدقاء
You don't want to trust yourself... because you're afraid you love her too.
ولأنك خائف أن تحبها أيضا
I bet you've never made love, never had a man all to yourself.
أراهن أنك لم تمارسين، الحب من قبل.
Give yourself to love and you give yourself to forgetfulness of what you are and who you are and what you want.
انا لن اجعل من الحب سيدا لى اذن لن تملكى الحب ابدا و لن املك اوكتافيوس ايضا
You yourself, as much as anybody in the entire universe deserve your love and affection.
أنت تستحق الحب والعاطفة التي تنبع منك أكثر من أي شخص في الكون بأكمله
You bought yourself a million dollars worth of junk! Look at it, does it love you?
لقد اشتريت خردة بمليون دولارا هل هى تحبك
You are loving the neighbor you who knows nothing of love because you have never loved yourself.
انت تحب جارك انت الذي لا تعرف شيئا عن الحب لانك لم تكن قد احببت نفسك
For the whole law is fulfilled in one word, in this You shall love your neighbor as yourself.
لان كل الناموس في كلمة واحده يكمل. تحب قريبك كنفسك.
The way you're sticking up for him, a person might think you were in love with him yourself.
الطريق الذي تدافعين عنه، الشخص ق د يعتقد بأنك كنت عاشقه له
You wouldn't let me do anything dishonorable... but you'd sell yourself in marriage to a man you didn't love.
ما كنت لتسمحي لى بعمل أي شيء مشين ولكنك سمحتي ببيع نفسك بالزواج من رجل لا تحبينه
You can be much more alone with other people than you are by yourself, even it's people you love.
من الممكن أن تشعري بالوحدة أكثر وأنت مع الناس ... عن حياتك وحدك حتي مع الناس الذين تحبينهم
The second is like this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these.
وثانية مثلها هي تحب قريبك كنفسك. ليس وصية اخرى اعظم من هاتين.
Save yourself. Save yourself.
أنج بنفسك
However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well.
فان كنتم تكملون الناموس الملوكي حسب الكتاب. تحب قريبك كنفسك. فحسنا تفعلون.
You calm yourself, sweetheart. You calm yourself yourself, Sister Woman!
هدئى من نفسك حبيبتى انت التى يجب ان تهدئى من نفسك
Lend yourself to others, but give yourself to yourself. Montaigne
أعر نفسك للآخرين، ولكن أعط نفسك لنفسك مونتين
Help yourself, friend. Help yourself.
ساعد نفسك صديقي
Brace yourself. Man, brace yourself.
ثب ت نفسك يا بني
Help yourself, sir, help yourself.
قم بما تشاء يا سيدي , قم بما تشاء
Essentially, he said this if you bet on God, and open yourself to his love, you lose nothing, even if you're wrong.
كان يقول إذا راهنت على الله وتفتحت نفسك على حبه فلن تخسر شيئا ولو كنت على خطأ
Love, love, love
الح ب ، الح ب ، الح ب
Do it yourself. Do it yourself.
أقتلنى بنفسك أقتلنى بنفسك
Shake yourself well slap yourself and shake yourself and all confusion will disappear.
هزي نفسك جيدا اصفعي نفسك وهزي نفسك وكل الارتباك سيختفي.
Can you imagine yourself watching yourself argue,
هل يمكنك أن تتخيل نفسك تشاهد نفسك تجادل،
Believe in yourself and negotiate for yourself.
ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن.
Brother in law, control yourself! Control yourself.
يـا نسيبي, سيطر على نفسك تمالك نفسك
Don't lie to yourself and tell yourself
لا تكذب على نفسك و تقول لنفسك
(I love, I love, I love, I love the way you hold me) (I love, I love, I love, I love the way you hold me) (I love, I love, I love, I love the way you hold me) (I love, I love, I love, I love the way you, the way you)
حبحبحبحب الطريقة التى تضمنى بها) احبحبحبحب الطريقة التى تضمنى بها احبحبحبحب الطريقة التى تضمنى بها
I love, I love, love, love being a girl!
أنا أحب .. أحب .. أحب .. أحب كونى فتاه !
Misunderstanding someone by yourself, getting hurt by yourself, crying by yourself, getting tired by yourself, you're kind of... crazy, aren't you?
بمفردك تسيء الفهم تتأذى بمفردك,تبكي بمفردك تتعب بمفردك أنت من النوع .. المجنون,أليس كذالك

 

Related searches : Love Yourself First - Blame Yourself - Try Yourself - Position Yourself - See Yourself - Including Yourself - Test Yourself - Introducing Yourself - Protect Yourself - Familiarize Yourself - And Yourself - About Yourself