Translation of "losses of income" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Income - translation : Losses - translation : Losses of income - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Other income. Other income consists mainly of interest income, gains losses as a result of exchange rate movements and other miscellaneous items.
(ج) الإيرادات الأخرى تتألف الإيرادات الأخرى أساسا من إيرادات الفوائد والأرباح الخسائر التي تحدث نتيجة لتحركات أسعار الصرف وبنود أخرى متنوعة.
All realized losses and net unrealized losses on short term investments in the cash pool are offset against investment income.
وجميع الخسائر المحققة والخسائر غير المحققة الصافية الناجمة عن الاستثمارات القصيرة الأجل للنقدية المشتركة ت خصم من إيرادات الاستثمار.
Gains or losses on exchange of currencies are treated as an addition to or deduction from income.
وتعامل اﻷرباح والخسائر من تحويل العمﻻت كمبلغ مضاف الى اﻹيرادات أو مخصوم منها.
Realized exchange gains and losses are charged to miscellaneous income and operating expense accounts, accordingly.
19 تقدم البيانات المالية للاتفاقية بدولارات الولايات المتحدة.
These enumerations do not cover all the destruction caused, let alone the losses in current income.
وما أحصيته ﻻ يشمل كل الدمار الذي نجم، ناهيكم عن الخسائر من حيث الدخل الجاري.
1. Investment decisions should be taken with the minimum of delay in order to forestall avoidable losses on interest income.
١ ينبغي اتخاذ القرارات المتصلة باﻻستثمار بأدنى قدر من التأخير لتجنب ما يمكن تجنبه من فوات اﻻيراد من الفائدة.
High post harvest losses and low value added result in limited competitiveness and missed opportunities for employment creation and income generation.
فخسائر ما بعد الحصاد العالية والقيمة المضافة المنخفضة تؤديان إلى محدودية القدرة التنافسية وضياع إمكانيات تهيئة فرص العمل وإدرار الدخل.
A recent study by the economists Fabrice Defever and Alejandro Riaño of the University of Nottingham puts the losses to China at around 3 of Chinese income, and gains to the rest of the world at around 1 of global income.
ووفقا لتقديرات دراسة حديثة أجراها الخبيران الاقتصاديان فابريس ديفيفر وأليخاندرو ريانيو من جامعة نوتنجهام فإن خسائر الصين في هذا السياق تبلغ نحو 3 من دخل الصينيين، ومكاسب بقية العالم بنحو 1 من الدخل العالمي.
Income sections income (decreases) of income
الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات
(a) Losses of lives
)أ( الخسائر في اﻷرواح
(b) Losses of property
)ب( الخسائر في اﻷموال
Losses
الخسائر
In January 2005, the Executive Director of UNODC encouraged the Government and major partners to make development assistance available to farmers to offset their income losses.
28 وفي كانون الثاني يناير 2005، شجع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الحكومة والشركاء الرئيسيين على تقديم المساعدة الإنمائية للمزارعين لتعويض خسائرهم من الدخل.
The population encountered new social risks unemployment, inability to earn sufficient income, which resulted in financial, moral or physical losses for the individual.
وواجه السكان صعوبات اجتماعية جديدة البطالة، عدم تحقيق دخل كاف ، مما أدى إلى خسارات مالية ومعنوية أو مادية للفرد.
The amounts of such preventable losses are reported as unrecoverable losses due to mismanagement.
وتسجل مبالغ مثل هذه الخسائر التي يمكن منع حدوثها كخسائر غير قابلة للاسترداد بسبب سوء الإدارة.
Whether through inflation or collapsing government bond prices, China will suffer significant capital losses on its foreign assets, further damaging its investment income balance.
وسواء من خلال التضخم أو انهيار أسعار سندات الحكومة، فإن الصين سوف تتكبد خسائر رأسمالية كبيرة من أصولها الأجنبية، وهو ما من شأنه أن يعود بالمزيد من الضرر على ميزان دخلها من الاستثمار.
End user efficiency improvements provided or supported by water utilities can lower water costs, with benefits for low income households, and reduce water losses.
30 وإجراءات تحسين الكفاءة المتعلقة بالمستعملين النهائيين التي توفرها وتدعمها مرافق المياه يمكن لها أن تؤدي إلى خفض تكاليف المياه، بما يعود بذلك من فائدة على الأسر المعيشية المنخفضة الدخل، وأن تخفض من فاقد المياه.
Writing off of losses of property
شطب الخسائر في الممتلكات
Write off of losses of property
شطب الخسائر
Losses claimed
باء الخسائر المطالب بتعويضها
Carrier Losses
الإشارة الناقلة
Fewer losses.
هكذا تكون الخسارة أقل.
Write off of losses of cash, receivables
شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات
If the United States dollar depreciates significantly against other currencies, it is possible that the Agency may incur exchange losses higher than the additional interest income.
وإذا انخفضت قيمة دوﻻر الوﻻيات المتحدة انخفاضا ملحوظا بالقياس إلى العمﻻت اﻷخرى، ربما تعرضت الوكالة لخسائر ناجمة عن أسعار الصرف تفوق اﻹيراد اﻻضافي من الفوائد.
If the United States dollar depreciates significantly against other currencies, it is possible that the Agency may incur exchange losses higher than the additional interest income.
فإذا انخفضت قيمة دوﻻر الوﻻيات المتحدة بشكل ملحوظ مقابل العمﻻت اﻷخرى، فمن الممكن أن تتكبد الوكالة خسائر في أسعار الصرف تزيد عن اﻹيرادات اﻹضافية للفائدة.
Iran calculates the monetary value of the losses by multiplying part of the losses in catches by an estimated export market price, and part of the losses by local market prices.
143 وتحسب إيران القيمة النقدية للخسائر بضرب جزء من الخسائر المدعاة في الكميات المصيدة في سعر سوق تصدير مقدر، وبضرب جزء من الخسائر في أسعار السوق المحلية.
D (other) losses
طاء الخسائر (الأخرى) من الفئة دال
C8 Business losses
12 المطالبات من الفئة جيم 8 بالتعويض عن الخسائر الناجمة عن فقدان الأعمال التجارية
CS Other losses
13 المطالبات من الفئة جيم موجز الخسائر بالتعويض عن خسائر أخرى
These are made up of cash ( 15,597), equipment ( 251,724), supply handling losses ( 259,919) and other losses ( 28,551).
وشملت مبالغ نقدية )٥٩٧ ١٥ دوﻻرا( ومعدات )٧٢٤ ٢٥١ دوﻻرا( وخسائر مناولة اﻻمدادات من السلع )٩١٩ ٢٥٩ دوﻻرا( وخسائر أخرى )٥٥١ ٢٨ دوﻻرا(.
Severance of claims for corporate business losses
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية
Claims of family members for personal losses
جيم مطالبات أفراد الأسرة بالتعويض عن خسائر شخصية
Just as no one anticipated this U shaped pattern of losses, so future losses must remain essentially unknown.
وكما لم يتوقع أحد هذا المسار المنحني للخسائر، فلابد وأن تظل خسائر المستقبل مجهولة أيضا .
In this case, the Panel has valued the consolidated losses of the company, including the category C losses.
وقام الفريق في هذه الحالة بتقييم خسائر الشركة المجمعة، بما في ذلك خسائر الفئة جيم .
Writing off of losses of cash and receivables
شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض
Write off of losses of cash and receivables
شطب الخسائر في المبالغ النقدية وحسابات القبض
Write off of losses of cash and receivables
شطب الخسائر النقدية والخسائر من المدنيين
This rule states that at the closing of the accounts for the financial period, net losses on exchange should be reported as expenditures and net gains on exchange as miscellaneous income.
وتنص هذه المادة على أنه ينبغي، لدى إقفال حسابات الفترة المالية، اﻹبﻻغ عن صافي الخسائر في صرف العمﻻت على أنها نفقات وصافي اﻷرباح من أسعار الصرف على أنها إيرادات متنوعة.
(c) suffered losses as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and provide any available evidence of those losses
(ج) وتكبدوا خسائر كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، وقدموا أي أدلة متاحة بشأن هذه الخسائر
Second, job losses will lead to a more protracted and severe housing recession, as joblessness and falling income are key factors in determining delinquencies on mortgages and foreclosure.
ثانيا ، سوف تتسبب خسارة الوظائف في إطالة أمد الركود الحاد الذي تعاني منه سوق الإسكان، حيث أن البطالة وانخفاض الدخل من العوامل الرئيسية في تحديد معدلات التخلف عن سداد أقساط الرهن العقاري وعمليات حبس الرهن.
The above figures do not include indirect damages and losses of profit, nor losses sustained by the private sector.
واﻷرقام المذكورة اعﻻه ﻻ تشمل اﻻضرار المباشرة أو فوات الكسب، كما ﻻ تشمل الخسائر التي لحقت بالقطاع الخاص.
D7 (real property) losses
واو الخسائر من الفئة دال 7 (الممتلكات العقارية)
Month Gains Losses Total
الشهر اﻷرباح الخسائر المجموع
We suffered great losses.
عانينا من خسارات فادحة.
Thirteen of the individual claimants in the thirtieth instalment also claimed for personal losses, including the losses of unincorporated businesses that were separate and distinct from the losses sustained by the Kuwaiti company.
13 كما طالب ثلاثة عشر مطالبا من المطالبين الأفراد في الدفعة الثلاثين بالتعويض عن خسائر شخصية، بما في ذلك الخسائر التي تكبدتها المشاريع التجارية الفردية التي كانت منفصلة ومتميزة عن الخسائر التي تكبدتها الشركة الكويتية.

 

Related searches : Income Tax Losses - Of Income - Use Of Losses - Shares Of Losses - Losses Of Revenue - Losses Of Production - Series Of Losses - Number Of Losses - Transfer Of Losses - Distribution Of Losses - Forfeiture Of Losses - History Of Losses - Utilisation Of Losses