Translation of "loss of breath" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The 18O leaves the body in two ways (i) exhaled CO2, and (ii) water loss in (mostly) urine, sweat, breath.
يغادر 18O الجسم بطريقتين (1) الزفير مع CO2، و(2) فقد المياه في البول (في أغلب الأحوال) والعرق والتنفس.
And the breath, the breath is the captain of that vessel.
والتنفس ، التنفس هو قائد تلك السفينة.
JULlET How art thou out of breath, when thou hast breath To say to me that thou art out of breath?
جولييت كيف أنت الفن من التنفس ، وعندما انت يمتلك نفسا لتقول لي انت الفن من التنفس
Now, take a breath of fresh air. Come on, take a deep breath.
الان ، خذى نفس من الهواء الطلق ، هيا ، خذي نفس عميق .
Breath Noise
الن فس نوي ز
(Deep breath)
(نفس عميق)
Sami's breath reeked of alcohol.
كان نفس سامي تفوح منه رائحة الكحول.
And the breath of morning
والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا .
A breath of fresh air
نفس من الهواء النقيName
She's pretty short of breath.
إنها تعانى من ضيق فى التنفس
I'm all out of breath.
لقد أنتهت أنفاسى
So, everybody take a deep breath in, breath out. OK.
حسنا , نفس عميق شهيق زفير
And its breath Ooh, its breath was like a furnace!
... وأنفاسة أنفاسة الحارة مثل فرن متشعلة
You don't get to watch the breath, you think you're watching the breath, but you're not watching the breath.
أنت لا تحصل على مشاهدة التنفس، أنت تعتقد أن ك تشاهد النفس، ولكنك لا تشاهد النفس
and the first breath of morning .
والصبح إذا تنفس امتد حتى يصير نهارا بينا .
Now I'm running out of breath.
الان أنا تعب من الكلام
You'll have me out of breath!
توق ف! توق ف ! انت هتقطع نفسي!
Hold your breath.
فلتحبس أنفاسك .
Deep breath in.
خذ نفس عميق.
There's no breath.
لا يوجد نفس
like you breath.
كما تتنفس
My very breath.
نفسي جدا.
Save your breath.
لا تقل شيئا .
Hold your breath.
قومى بحبس أنفاسك
(UNDER BREATH) Greedy?
طماعة !
Save your breath.
إنقذ نفسك.
It was a breath of fresh air.
كانت بمثابة نفحة هواء لي
And get a breath of fresh air.
وفى نفس الوقت, استنشق هواءا نقيا
You have bad breath.
رائحة أنفاسك كريهة
Don t hold your breath.
ولكن لا تحبسوا أنفاسكم في انتظار تحقق هذا الرجاء.
Egypt Holds Its Breath
مصر تحبس أنفاسها
Don t waste your breath.
وفروا جهدكم.
You have foul breath.
رائحة فمك كريهة.
Take a breath now.
خذ نفسا الآن.
A deep breath in.
ناخذ نفس عميق.
Take a deep breath.
خذ نفسا عميقا
Catch your breath, Zaid!
التقط أنفاسك يا زيد
You don't waste breath.
انت لا تهدر انفاسك عبثا
Precious thing, breath. Yeah.
شيء ثمين هو النفس نعم
Now a big breath.
الآن النفس الطويل
Just catch your breath.
. إلتقطى أنفاسك
You're wasting your breath.
كلامك سيذهب سدى .
Just let me sit here. Let me get my breath. Let her get her breath.
دعونى فقط أجلس هنا وألتقط أنفاسى دعها تلتقط أنفاسها
He's the breath of some primitive, ancient chaos.
إنه نافس من غضب بدائي قديم،
She must get tired of holding her breath.
لا بد أن ها تعبت من حبس أنفاسها.

 

Related searches : Intake Of Breath - Breath Of Relief - Breath Of Life - Short Of Breath - Breath Of Air - Breath Of Wind - Shortness Of Breath - Out Of Breath - Flow Of Breath - Of Loss - Loss Of - Catch Breath - Breath Test