Translation of "lose your cool" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cool - translation : Lose - translation : Lose your cool - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's not lose your cool. Let's be reasonable, this man ...
دعينا لا نفقد اعصابنا، لنكن منطقيين ذاك الرجل
Have you ever seen anyone lose their cool?
هل سبق وشاهدت أحدهم منفعل ا
Lose your sheets! Lose your sheets!
أخفض الشراع أخفض السرعة
First you lose your blasted arm and then you lose your blasted thumb.
أولا تفقد ذراعك وبعد ذلك تفقد إبهامك
You'd lose your homes, your families!
ستفقدون بيوتكم ، أسركم
We lose a king, or you lose your child.
إما أن نفقد ملكا أو أنت تفقد إبنتك
Don't lose your nerve.
لا تقلقى.
Wanna lose your hand?
تريد أن تخسر يدك
Don't lose your head.
لا تفقد صوابك
Don't lose your temper.
لا تفقد هدوء أعصـابك
You lose your ring?
ستخسرين زواجك
Don't lose your head.
لا تفقدي صوابك.
You'll lose your license.
ستفقد رخصتك
You can lose everything but you can't lose your talent!
يمكنك أن تخسري كل شيء ، ولكنليسموهبتك.
Was your bath water cool? No.
هل كانت مياه حمامك باردة
You could lose your booty!
يمكن أن تفقد ثروتك!
You lose. Fuck your sister.
...(فينز)
If you lose your way
إذا ضللت الطريق
Now, don't lose your temper.
لا تغضب
Now don't lose your temper.
والآن لا تفقد هدوء أعصـابك.
You will lose your heartache
ستفقد وجع قلبك
You shouldn't lose your temper
يجب ألا تفقد أعصابك
But you'll lose your job.
ولكن عليك أن تخسر وظيفتك.
You'll lose your name too!
ستفقدين اسمك أيضا !
Ujo, you'll lose your girl.
سأفقد فتاتي
Your feet are so nice and cool.
قدميك جميلة جدا وباردة
What if you lose your iPhone?
ماذا لو فقدتم آيفونكم
You lose your sense of self.
تفقد شعورك بالذات.
How dare you... Lose your attitude!
كيف تتجر أين على ترك موقفك
Steady, Jane. Don't lose your nerve.
اثبتي جين ولا تفقدي اعصابك
And you completely lose your head.
وفقدت رأسك بالكامل
What'd you do, lose your nerve?
ما خطبك ، أهتزت أعصابك
Don't lose your temper, Mrs. Figgins.
لا تفقدين أعصابك يا سيدة (فيغنز )
When did you lose your mother?
متى فقدت والدتك
Lose your parents, you're an orphan.
إذا فقدت أبويك ،فأنت يتيم
You might lose your precious crops.
فقد تفقدون محاصيلكم القيمة
You might still lose your shirt.
ربما مازلت ستخسر قميصك .
I'll see you lose your job.
أنا أرى أنك ستفقد عملك
Follow your string now, and don't lose your way.
عد من حيث أتيت ولاتضع طريقك
I warn you, child, if I lose my temper, you lose your head!
إذا فقدت أعصابي فسوف تفقدين رأسك
Are you cool with taking your sister? yeah
بالطبع
Imam Faisal Abdul Rauf Lose your ego, find your compassion
الإمام فيصل عبد الرؤوف تخلى عن الأنا ، تجد الرحمة
When you make up your mind, you lose your head.
. عندما تصمم على شئ ، تفقد عقلك
Hey! How dare you... Lose your attitude!
كيف تتجر أين على ترك موقفك
You don't have to lose your temper!
لا يجب أن تفقد أعصابك

 

Related searches : Lose Cool - Keep Your Cool - Cool Your Heels - Lose Your Balance - Lose Your Touch - Lose Your Edge - Lose Your Bearings - Lose Your Time - Lose Your Mind - Lose Your Way - Lose Your Head - Lose Your Place - Lose Your Job - Lose Your Temper