Translation of "lose your cool" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cool - translation : Lose - translation : Lose your cool - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's not lose your cool. Let's be reasonable, this man ... | دعينا لا نفقد اعصابنا، لنكن منطقيين ذاك الرجل |
Have you ever seen anyone lose their cool? | هل سبق وشاهدت أحدهم منفعل ا |
Lose your sheets! Lose your sheets! | أخفض الشراع أخفض السرعة |
First you lose your blasted arm and then you lose your blasted thumb. | أولا تفقد ذراعك وبعد ذلك تفقد إبهامك |
You'd lose your homes, your families! | ستفقدون بيوتكم ، أسركم |
We lose a king, or you lose your child. | إما أن نفقد ملكا أو أنت تفقد إبنتك |
Don't lose your nerve. | لا تقلقى. |
Wanna lose your hand? | تريد أن تخسر يدك |
Don't lose your head. | لا تفقد صوابك |
Don't lose your temper. | لا تفقد هدوء أعصـابك |
You lose your ring? | ستخسرين زواجك |
Don't lose your head. | لا تفقدي صوابك. |
You'll lose your license. | ستفقد رخصتك |
You can lose everything but you can't lose your talent! | يمكنك أن تخسري كل شيء ، ولكنليسموهبتك. |
Was your bath water cool? No. | هل كانت مياه حمامك باردة |
You could lose your booty! | يمكن أن تفقد ثروتك! |
You lose. Fuck your sister. | ...(فينز) |
If you lose your way | إذا ضللت الطريق |
Now, don't lose your temper. | لا تغضب |
Now don't lose your temper. | والآن لا تفقد هدوء أعصـابك. |
You will lose your heartache | ستفقد وجع قلبك |
You shouldn't lose your temper | يجب ألا تفقد أعصابك |
But you'll lose your job. | ولكن عليك أن تخسر وظيفتك. |
You'll lose your name too! | ستفقدين اسمك أيضا ! |
Ujo, you'll lose your girl. | سأفقد فتاتي |
Your feet are so nice and cool. | قدميك جميلة جدا وباردة |
What if you lose your iPhone? | ماذا لو فقدتم آيفونكم |
You lose your sense of self. | تفقد شعورك بالذات. |
How dare you... Lose your attitude! | كيف تتجر أين على ترك موقفك |
Steady, Jane. Don't lose your nerve. | اثبتي جين ولا تفقدي اعصابك |
And you completely lose your head. | وفقدت رأسك بالكامل |
What'd you do, lose your nerve? | ما خطبك ، أهتزت أعصابك |
Don't lose your temper, Mrs. Figgins. | لا تفقدين أعصابك يا سيدة (فيغنز ) |
When did you lose your mother? | متى فقدت والدتك |
Lose your parents, you're an orphan. | إذا فقدت أبويك ،فأنت يتيم |
You might lose your precious crops. | فقد تفقدون محاصيلكم القيمة |
You might still lose your shirt. | ربما مازلت ستخسر قميصك . |
I'll see you lose your job. | أنا أرى أنك ستفقد عملك |
Follow your string now, and don't lose your way. | عد من حيث أتيت ولاتضع طريقك |
I warn you, child, if I lose my temper, you lose your head! | إذا فقدت أعصابي فسوف تفقدين رأسك |
Are you cool with taking your sister? yeah | بالطبع |
Imam Faisal Abdul Rauf Lose your ego, find your compassion | الإمام فيصل عبد الرؤوف تخلى عن الأنا ، تجد الرحمة |
When you make up your mind, you lose your head. | . عندما تصمم على شئ ، تفقد عقلك |
Hey! How dare you... Lose your attitude! | كيف تتجر أين على ترك موقفك |
You don't have to lose your temper! | لا يجب أن تفقد أعصابك |
Related searches : Lose Cool - Keep Your Cool - Cool Your Heels - Lose Your Balance - Lose Your Touch - Lose Your Edge - Lose Your Bearings - Lose Your Time - Lose Your Mind - Lose Your Way - Lose Your Head - Lose Your Place - Lose Your Job - Lose Your Temper