Translation of "lose faith" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That's why I won't lose faith
لذلك لن يضعف إيماني
I was beginning to lose faith in everything.
لقد بدأت تفقد الثقة في كل شيء.
Believe me, Rosalia, I'm afraid I'll lose my faith.
صدقيني يا روزاليا اخشى أن افقد ايماني
Others, like me, argue that we must not lose faith.
بيد أن آخرون، مثلي، يؤكدون أننا لابد ألا نفقد إيماننا.
As economic collapse caused the public to lose faith in the private sector and markets, faith in government grew.
فبعد أن تسبب الانهيار الاقتصادي في فقدان عامة الناس للثقة في القطاع لخاص والأسواق، تنامت الثقة في الحكومة.
This time, I may finally lose my faith in the human soul.
فى هذا الوقت، قد أفقد إيمانى بالروح الإنسانية
Never lose faith in yourself. You can do everything you want to do.
لا تفقد الث قة في نفسك أبدا. بإمكانك ان تقوم بأي شيء تريده.
When people lose faith in democratic institutions to protect them, they will reach for extremism.
فعندما يفقد الناس إيمانهم بقدرة المؤسسات الديمقراطية على حمايتهم، فإنهم ينزلقون إلى التطرف.
But you get the gist, so people have really started to sort of lose faith in institutions.
مما لاحظتم أن الناس بدأو بفقد الثقة في المنظمات
Talibanization gains ground when people lose faith in the capacity of the modern state to improve their lives.
والحقيقة أن طالبان لا تكتسب الأرض إلا حين يفقد الناس الثقة في قدرة الدولة الحديثة على تحسين حياتهم.
So lose not heart , nor fall into despair For ye must gain mastery if ye are true in Faith .
ولا تهنوا تضعفوا عن قتال الكفار ولا تحزنوا على ما أصابكم بأحد وأنتم الأعلون بالغلبة عليهم إن كنتم مؤمنين حقا وجوابه دل عليه مجموع ما قبله .
So lose not heart , nor fall into despair For ye must gain mastery if ye are true in Faith .
ولا تض ع فوا أيها المؤمنون عن قتال عدوكم ، ولا تحزنوا لما أصابكم في أ حد ، وأنتم الغالبون والعاقبة لكم ، إن كنتم مصدقين بالله ورسوله مت بعين شرعه .
In these times I need a saving grace, but time is running out and I'm starting to lose my faith.
في هذه الاوقات احتاج الى شفاعة....ولكن الوقت يمضي و انا بدأت افقد ايماني
Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.
لا تفقد الأمل . أنا مقتنع بأن الشيء الذي أبقاني أستمر كان حبي لما أقوم به.
Do not , then , either lose heart or grieve for you shall surely gain the upper hand if you are true men of faith .
ولا تهنوا تضعفوا عن قتال الكفار ولا تحزنوا على ما أصابكم بأحد وأنتم الأعلون بالغلبة عليهم إن كنتم مؤمنين حقا وجوابه دل عليه مجموع ما قبله .
Do not , then , either lose heart or grieve for you shall surely gain the upper hand if you are true men of faith .
ولا تض ع فوا أيها المؤمنون عن قتال عدوكم ، ولا تحزنوا لما أصابكم في أ حد ، وأنتم الغالبون والعاقبة لكم ، إن كنتم مصدقين بالله ورسوله مت بعين شرعه .
They lose their health, they lose their beauty, they lose their teeth, they lose their wealth, they lose human relationships and, in the end, they often lose their lives.
إن هم يخسرون صح تهم ويخسرون جمالهم يخسرون أسنانهم، ويخسرون ثرواتهم، إن هم يخسرون علاقاتهم الإنساني ة
Lose your sheets! Lose your sheets!
أخفض الشراع أخفض السرعة
Yet the international community has lacked the political will needed to meet these basic responsibilities to humanity, causing people to lose faith in politics.
ولكن حتى الآن ما زال المجتمع الدولي يفتقر إلى الإرادة السياسية المطلوبة لتحمل هذه المسئوليات الأساسية أمام الإنسانية، الأمر الذي جعل الناس يفقدون ثقتهم في السياسة.
Lose the case and lose it now.
أخسر القضية.. وأخسرها الآن
We lose our moral groundedness. We lose ourselves.
إننا نخسر أساسنا الأخلاقي. إننا نخسر أنفسنا.
If I lose my leg, I lose Rosie.
إذا أفقد ساقي، أفقد روزي.
The young boy had very faithful parents . We were afraid that out of love for him they would lose their faith in God and commit rebellion
وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا فإنه كما في حديث مسلم طبع كافرا ولو عاش لأرهقهما ذلك لمحبتهما له يتبعانه في ذلك .
The young boy had very faithful parents . We were afraid that out of love for him they would lose their faith in God and commit rebellion
وأما الغلام الذي قتلته فكان في علم الله كافر ا ، وكان أبوه وأمه مؤم ن ي ن ، فخشينا لو بقي الغلام حي ا ل حمل والديه على الكفر والطغيان لأجل محبتهما إياه أو للحاجة إليه .
We lose a king, or you lose your child.
إما أن نفقد ملكا أو أنت تفقد إبنتك
Don't you lose time, don't you lose time
لا تضيعوا الوقت
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese.
سنخسرها أمام الفرنسيين, أمام السويديين, أمام اليابان,
You lose!
لقد خسرت!
You lose.
أنت.
Lose Formatting
معلومات الدخول
Lose Formatting
أدخل مفتاح كلمة جديد
Lose Formatting
مجلد المسود ات
Lose match
خسارة طابق
You lose!!!
أنت!
Don't lose.
لا تخسري
Lose me?
تفقدينني
Lose something?
تفتقدون شيئا
Lose something?
هل فقدت شيئا أووه
Lose something?
فقدت شيئا
Am I to lose it, lose it after one day?
فقدت كل هذا هل افقد كل هذا من أول يوم
You can lose everything but you can't lose your talent!
يمكنك أن تخسري كل شيء ، ولكنليسموهبتك.
Faith can heal. Faith is the...
الإيمان يمكن أن يشفي ...الإيمان هو
I will lose my freedom in order not to lose connection.
وسوف أفقد حريتي حتي لا أفقد الاتصال.
Little wonder, then, that the citizens often lose faith in the judiciary and resort to instant justice in resolving disputes that ordinarily would have been resolved by the court.
فلا غرابة عندئذ في أن المواطنين كثيرا ما يفقدون الثقة في القضاء ويلجأون إلى العدالة الفورية في حل المنازعات التي كان يفترض أن تحلها المحكمة في العادة.
He'll lose time.
سيضي ع الوقت.

 

Related searches : Never Lose Faith - Full Faith - Faith Healer - Restore Faith - Loose Faith - Faith Healing - Faith Cure - Christian Faith - Faith School - Practice Faith - Restoring Faith - Faith Effort