Translation of "look upon" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Look - translation : Look upon - translation : Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Look upon Caesar.
انظر إلى (قيصر)
Look upon the ruins
تطلعوا لهذا الحطام
Look upon your city.
أنظر الى مدينتك
I look upon it as holy.
لذلك أعتبره مقدسا
Look like lace upon the sky.
تبدو مثل الدانتيل على السماء
Turn thee Benvolio, look upon thy death.
بدوره اليك Benvolio ، ننظر الى الموت خاصتك.
My eyes could not look upon him.
لم يمكن لعيناى أن تنظر إليه
Just look at what was upon me.
أنظرا لما حل بي
Turn thee, Benvolio, and look upon thy death.
واجهني يا بنفوليو كي تشهد موتك.
Do not look upon him. Traitor to Pharaoh.
لا تنظروا على الخائن
To look upon the flesh pots of my enemies.
وعن النظر لأعدائى
What manner of knight was he to look upon?
و كيف كان يبدو هذا الفارس
Now, look upon each other for the last time.
انظرا الآن إلى بعضكما للمره الأخيره
I look upon Brad Allen like any other disease.
انا اعتبر براد آلين مرض كأي مرض آخر
This knight's faith forbids him to look upon you as a woman even as yours forbids you to look upon him as a man.
إخلاص هذا الفارس يمنعه من النظر إليك كإمرأة و كذلك إخلاصك يمنعك من النظر إليه كرجل
But, if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
لكن , لو نظرتم إلى خصائص كل منهما , النشوة تتوقف على الوقت , تتوقف على الغرض , أو على المكان .
But if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
لكن , لو نظرتم إلى خصائص كل منهما , النشوة تتوقف على الوقت , تتوقف على الغرض , أو على المكان .
We look upon it as a possibility of percentile increase.
كإمكانية زيادة النسبة المئوية. إذا قمت بتغيير ذلك، وأخذت
Moses, it would be death to look upon his face.
موسى ... إنه الموت لمن ينظر لوجهه
Until then, please look upon this house as your own.
حتي ذلك,من فضلك أعتن بالمنزل وكأنه منزلك
Sadly, most bureaucrats still look upon human rights values with disdain.
ولكن، ويا للأسف، ما زالت أغلب النظم البيروقراطية تنظر إلى القيم الخاصة بحقوق الإنسان بترفع وازدراء.
Before you go, let them look upon what you thought unworthy.
قبل أن تذهب إجعل عيناك تلقى نظره على التى كنت تعتقد أنها لا تستحق
I may tell all my bones they look and stare upon me.
احصي كل عظامي. وهم ينظرون ويتفرسون في .
Look upon mine affliction and my pain and forgive all my sins.
انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي .
It depends upon how you look at the life of the people.
هذا يعتمد على كيفية نظرك إلى حياة الناس.
She said the gods themselves look upon you as one of them.
قالت الآلهة بأنفسهم يروك كأحدهم.
Now, look for the first time, Abiram, upon the governor of Goshen.
أنظر الآن يا أبيرام للمره الأولى على حاكم جوشن
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
يا مجننا انظر يا الله والتفت الى وجه مسيحك .
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
فتفرس فيه بطرس مع يوحنا وقال انظر الينا .
They look upon their body as a form of transport for their heads.
إنهم ينظرون إلى أجسادهم
They look upon their body as a form of transport for their heads,
وهم لا ينظرون إلى أجسامهم إلا كوسيلة لنقل رؤوسهم،
Look now upon our liege lord, Rudolf V undoubted king of this realm.
... أنظر إلى المخلصين لنا يا مولاى ... رودلف الخامس الملك الذى لا شك فيه لهذه المملكه ..
Yet, I look upon his face in death... and I'm moved to tears.
مع ذلك ، أنظر فى وجهه عند الموت وأزرف الدمع
I bid you take no part in this nor look upon his face again.
سيدى إننى أطالبك ألا يكن لك دور فى ذلك ولا أن تنظرى فى وجهه مرة أخرى
They look upon their body as a form of transport for their heads, don't they?
إنهم ينظرون إلى أجسادهم كنوع من وسائل الانتقال لرؤوسهم، أليسوا كذلك
Maybe your soul will look upon us with its usual warmth and delicately beautiful manners.
راحل يا مؤمن تتركنا وربما نظرت لنا روحك بحنانك المعتاد ورقة طبعك الجميل.
It is not enough that those who were arrested look like this upon their release,
لم يكفهم أنه تم القبض عليهم، أنظر إليهم عند الإفراج عنهم، .
What is the matter with you that you do not look upon Allah with veneration ,
ما لكم لا ترجون لله وقارا أي تأملون وقار الله إياكم بأن تؤمنوا .
You should look upon this tragedy... as an episode in the wonderful spectacle of life.
هكذا كانت قراراتي بالتأكيد أنظر إلى هذه المأساة و كأنها حلقة في مشهد الحياة
Clearly, she had come to look upon your husband as a son or favourite nephew.
من الواضح,أن السيده (فرينش) كانت تعتبر زوجك بمثابة أبن أو أبن أخيها المفضل
Now therefore be content, look upon me for it is evident unto you if I lie.
والآن تفرسوا في . فاني على وجوهكم لا اكذب.
We look upon it primarily as a challenge to our dignity and self respect. quot (ibid.)
بل إننا ننظر الى ذلك في المقام اﻷول باعتباره تحديا لكرامتنا واحترام ذاتنا . )المرجع نفسه(
and We rained down upon them a rain . So look how was the end of the evildoers .
وأمطرنا عليهم مطرا هو حجارة السجيل فأهلكتهم فانظر كيف كان عاقبة المجرمين .
and We rained down upon them a rain . So look how was the end of the evildoers .
وعذ ب الله الكفار من قوم لوط بأن أنزل عليهم مطر ا من الحجارة ، وقلب بلادهم ، فجعل عاليها سافلها ، فانظر أيها الرسول كيف صارت عاقبة الذين اجترؤوا على معاصي الله وكذبوا رسله .
It is with great admiration that we look upon the development of some areas of that continent.
وإننا ننظر بإعجاب كبير الى تطور بعض مناطق تلك القارة.

 

Related searches : Look Favourably Upon - Look Kindly Upon - Look Out Upon - Look Down Upon - Look Back Upon - We Look Upon - Look Promising - I Look - Look Set - Smart Look - Layered Look - You Look