Translation of "longstanding business relationship" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Longstanding - translation : Longstanding business relationship - translation : Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This has been our longstanding position. | هذا هو موقفنا منذ أمد طويل. |
Finally, the relationship between government and business, now quite combative, must be improved. | وأخيرا، لابد من تحسين العلاقة الميالة إلى النزاع بين الحكومة والشركات الآن. |
In 1891, following the death of his mother and his brother Ludvig and the end of a longstanding relationship, Nobel moved from Paris to San Remo, Italy. | في عام 1891، وبعد وفاة والدته وشقيقه لودفيج ونهاية علاقة طويلة الأمد، انتقل نوبل من باريس إلى سان ريمو بإيطاليا. |
PH There's been an uneasy relationship between the TV business and the tech business, really ever since they both turned about 30. | بيتر هيرشبرغ كانت هناك دائما علاقة متوترة بين صناعة البث التلفزيوني وصناعة التقنية ، منذ أن شارفت أعمارهم على الثلاثين سنة. |
PH There's been an uneasy relationship between the TV business and the tech business, really ever since they both turned about 30. | بيتر هيرشبرغ كانت هناك دائما علاقة متوترة بين صناعة البث التلفزيوني |
This can create a symbiotic relationship, offering benefits to government, business, and the local community. | ان هذا يمكن ان يخلق علاقة تكافلية ويفيد الحكومة وقطاع الاعمال والمجتمع المحلي . |
The identification of clients should take place by the time a business relationship is established. | وينبغي أن يجري تحديد هوية الزبائن عند تأسيس العلاقة التجارية. |
(b) Maintain longstanding, firm and lasting ties with Estonia | )ب( تربطهم باستونيا صﻻت طويلة اﻷمد ومتينة ودائمة |
OK. That completely destroys the relationship between the business and the sidewalk, where the theoretical pedestrians are. | حسنا. أنه يدمر تماما العلاقة بين الأعمال و الرصيف، حيث يجب ان يكون المشاة الافتراضيون. |
OK. That completely destroys the relationship between the business and the sidewalk, where the theoretical pedestrians are. | حسنا. أنه يدمر تماما العلاقة بين الأعمال و الرصيف، |
(a) If a party has more than one place of business, the place of business is that which has the closest relationship to the agreement to conciliate | (أ) إذا كان للطرف أكثر من مقر عمل واحد، كان مقر العمل هو المقر الذي له أوثق صلة باتفاق التوفيق |
Longstanding conflicts remain unresolved and complex new challenges are emerging. | فقد ظلت النزاعات التي طال أمدها معلقة بلا حل، ونشأت تحديات جديدة. |
We hope India will respond positively to this longstanding proposal. | ويحدونا اﻷمل أن تستجيب الهند على نحو إيجابي لهذا اﻻقتراح الطويل اﻷجل. |
It's only our longstanding friendship that allows me to speak. | إنها صداقنتنا الطويلة الأمد فحسب التي تسمح لي بالتحدث معك عنها |
Then, and only then, will Brazil s longstanding divisions begin to heal. | آنئذ، وآنئذ فقط، تستطيع البرازيل أن تشرع في علاج الانقسامات القائمة. وعندما يحدث هذا فسوف تحظى البلاد بالحكومة الديمقراطية الاجتماعية الحديثة والفع الة التي تستحقها. |
The new employment relationship between the operator of the prostitution business and the prostitute has still to be determined. | وعلاقة العمل الجديدة بين مشغل أعمل البغاء والبغايا لا تزال بحاجة إلى تحديد. |
Ms. Schmidt (Germany) said that the appropriate place of business in that circumstance would, in her view, be the place of business with the closest relationship to the relevant contract. | 7 السيدة شميدت (ألمانيا) قالت إن مقر العمل الصحيح في ذلك الظرف يكون، في رأيها، مقر العمل الأوثق صلة بالعقد المعني. |
This entails customer identification and extends to a full understanding of the nature of the business that underlies a relationship. | وهذا يتطلب تحديد هوية العميل ويمتد كي يشمل فهم طبيعة العمل التجاري الذي تقوم عليه علاقة ما فهما كاملا. |
The US has profited from a longstanding alliance with the Sunni bloc. | ولقد استفادت الولايات المتحدة من تحالفها القديم مع الكتلة الس ن ية. |
The report is the result of a longstanding China World Bank partnership. | جاء هذا التقرير نتيجة لشراكة طويلة بين الصين والبنك الدولي. |
Often, longstanding social and economic imbalances underlie ethnic, religious and intercommunal conflicts. | وفي كثير من اﻷحيان، تكمن اﻻختﻻﻻت اﻻجتماعيــة واﻻقتصاديــة الطويلة اﻷجل وراء الصراعات العرقية والدينية والطائفية. |
There will be pretty pictures and lofty speeches on the future of the transatlantic relationship in other words, business as usual. | وفي هذه المناسبة سوف تلتقط الصور الفوتوغرافية الجميلة وت ـلقى الخطب الرنانة بشأن مستقبل العلاقات بين ضفتي الأطلنطي ـ أو بعبارة أخرى، العمل على النحو المعتاد. |
Formulation of a technology policy for Governments involves an understanding of the relationship between private business, government laboratories and science institutes. | وتنطوي صياغة السياسات العامة للتكنولوجيا بالنسبة للحكومات على فهم للعﻻقة بين القطاع التجاري الخاص والمختبرات الحكومية والمعاهد العلمية. |
To be sure, Iran s longstanding support for regional Shiite groups is paying off. | ومما لا شك فيه أن دعم إيران المستمر منذ أمد بعيد للجماعات الشيعية في المنطقة يؤتي ثماره الآن. |
But now Ahmedinejad s opponents are moving to reassert longstanding constraints on the presidency. | ولكن الآن بدأ خصوم أحمدي نجاد في التحرك نحو إعادة التأكيد على المطالبة بفرض المزيد من القيود على السلطات والصلاحيات الرئاسية. |
Despite a longstanding taboo against using nuclear weapons, disarmament remains only an aspiration. | فرغم أن استخدام الأسلحة النووية كان من المحرمات منذ أمد بعيد إلا أن نزع هذا النوع من الأسلحة ما زال مجرد طموح. |
Countries with which Belarus has had longstanding, close and friendly relations have suffered. | وقد عانت منها بلدان تقيم معها بيلاروس علاقات قديمة وثيقة وودية. |
In view of our longstanding friendship, I ask your indulgence in the following | نظرا لصداقتنا الطويلة المدى أطلب منك فعل الآتى |
The above descriptions are somewhat simplified in practice, elements of every type of distribution service may be combined in a business relationship. | 8 والأوصاف الواردة أعلاه مبسطة نوعا ما ففي مجال الممارسة العملية، يمكن الجمع بين عناصر من كل نوع من أنواع خدمات التوزيع في علاقة أعمال. |
In addition, he proposed that the phrase and has more than one place of business, then should be deleted, since if the party had not indicated a place of business and had only one place of business, that place of business would automatically have the closest relationship to the relevant contract. | واقترح، بالإضافة إلى ذلك، أن تحذف عبارة وكان له أكثر من مقر عمل ، لأنه إذا لم يعين الطرف مقر عمل وكان له مقر عمل واحد، فإن مقر العمل هذا سيكون تلقائيا الأوثق صلة بالعقد المعني. |
Each has its roots in longstanding ethnic tensions, exacerbated by economic and political underdevelopment. | فكل من هذه النزاعات ترجع جذوره إلى التوترات العرقية التي تفاقمت بسبب التأخر الاقتصادي والسياسي. |
Relationship | علاقة |
Relationship | العلاقة |
Relationship | العلاقةStencils |
Relationship? | نريد سؤالك عن حجة غيابك. علاقتى مع الضحية |
Advances in the longstanding efforts to reform and restructure the transport sector have had mixed success. | 47 وتفاوت النجاح الذي حققته الجهود المبذولة منذ مدة لإصلاح قطاع النقل وإعادة هيكلته. |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
For example, non executive directors who are employees of banks and other financial institutions with which the enterprise has a business relationship cannot be considered independent. | إذ لا يمكن، مثلا ، اعتبار المدراء غير التنفيذيين الذين يكونون موظفين في مصارف أو في مؤسسات مالية أخرى تربطها علاقة عمل بالشركة مدراء مستقلين. |
Now some American neo conservatives argue that the US should drop its longstanding support for European integration. | والآن يرى بعض المحافظين الجدد في أميركا أن الولايات المتحدة لابد وأن تتراجع عن تأييدها الذي طال أمده للتكامل الأوروبي. |
Indeed, Brazil s embrace of an oil fired future reverses its longstanding policy of reliance on bio fuels. | والحقيقة أن تبني البرازيل لمستقبل قائم على عائدات النفط من شأنه أن يؤدي بها إلى التراجع عن سياستها التي ظلت تطبقها منذ أمد بعيد في الاعتماد على الوقود الحيوي. |
The eurozone is now running even larger ones, with swings in southern Europe augmenting Germany s longstanding surpluses. | والآن أصبح لدى منطقة اليورو فوائض أكبر، مع تعزيز التقلبات في جنوب أوروبا للفوائض في ألمانيا. |
Technological advances and innovation have begun to turn the longstanding dream of energy independence into a reality. | فقد بدأت التطورات والإبداعات التكنولوجية في تحويل الحلم القديم بالاستقلال في مجال الطاقة إلى واقع. |
The DPRK has a longstanding State policy of collectively supporting children's care, upbringing, education and overall socialization. | ظل لدى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية منذ أمد بعيد سياسة حكومية تتمثل في دعم رعاية الأطفال وتنشئتهم وتعليمهم وإدماجهم اجتماعيا بشكل جماعي. |
Entity Relationship | كيان العلاقةStencils |
Related searches : Business Relationship - Relationship Business - Longstanding Goal - Most Longstanding - Longstanding Employee - Longstanding Partnership - Longstanding Cooperation - Longstanding Problem - Longstanding Partner - Longstanding Practice - Longstanding Issue - Longstanding History - Longstanding Experience