Translation of "long felt need" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Felt - translation : Long - translation : Long felt need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The need for a new approach has long been felt at the United Nations. | لقد كانت الحاجة الى نهج جديد حاجة محسوسة في اﻷمم المتحدة منذ وقت طويل. |
If one delegation made a long speech, he cautioned, others often felt the need to do the same. | ونبه إلى أنه إذا أدلى أحد الوفود بخطاب مطول، فإنه كثيرا ما تشعر وفود أخرى بالحاجة إلى فعل نفس الشيء. |
We hope that the Secretary General will focus on meeting that long felt need, even as we work towards improving CERF. | ونأمل أن يركز الأمين العام على تلبية تلك الحاجة التي نشعر بها منذ زمن طويل، حتى ونحن نعمل على تحسين الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ. |
I felt in need of being alone. | شعرت بحاجتى للوحدة |
I haven't felt like that in a long while. | . لم اشعر بذلك منذ فتره طويله |
But I felt my role had lasted long enough. | لكن ي شعرت بأن م هم تي طالت بما فيه الكفاية. |
He felt the need to boast about it | احتاج إلى التفاخر بنفسه |
It's nice to live long I've never felt any better | من الجيد أنت تكون حي ا لفترة طويلة ولكنني لم أشعر بتحسن إطلاقا |
I felt, at long last, I was to have my answer. | شعرت بأننى أخيرا سأجد إجابة على سؤالى |
I felt I knew them for as long as I could remember. | شعرت بأنني أعرفه منذ فترة طويلة بقدر ما أستطيع تذكره. |
As he said, he felt like a man waking from a long sleep. | كما قال، انه يشعر وكأنه رجل استيقظ من نوم طويل. |
As a result, women and youth felt the need to get organized. | ونتيجة لذلك، شعر كل من النساء والشباب بالحاجة إلى تنظيم أنفسهم. |
How many of you have ever felt the need to find yourselves? | كم من شخص منكم قد شعر يوما بأنه في حاجة لإيجاد ضال ته |
The repercussions of this miscarriage of justice may be felt for a long time. | وقد تظل التداعيات المترتبة على إجهاض العدالة على هذا النحو محسوسة لفترة طويلة. |
What I feel I should have felt long ago when I was very young. | لكننى انتظرت طويلا لاعرف فجاءة متاخرا |
You must explain to her that I need a long, long rest. | يجب أن أشرح لها أنني بحاجة طويلة، راحة طويلة. |
Everyone I met, I felt I knew them for as long as I could remember. | كل شخص قابلته ، شعرت بأنني أعرفه منذ فترة طويلة بقدر ما أستطيع تذكره. |
I felt alone fer for a long time, and I actually thought about killing myself. | شعرت بالوحدة لفترة طويلة، وفي الواقع فك رت بأن أقتل نفسي |
The song is 5 minutes and 55 seconds long, and many record companies felt that it would be too long to gain public interest. | وكانت مدة الأغنية 5 دقائق و55 ثانية ، فشعر عديد من شركات التسجيل أنها لن تكسب اهتمام العامة بسبب طول مدتها. |
Beyond that, we need a long term plan. | فضلا عن ذلك فإننا في احتياج إلى خطة طويلة الأمد. |
Somethin' a certain Congressman might need before long. | أحيانا قسم من رجال الكونجرس يحتاج قبل أن يمضى فتره طويله |
We regret the fact that some delegations felt the need for an opt out declaration. | ونأسف لأن بعض الوفود شعرت بالحاجة إلى وجود إعلان بعدم الالتزام. |
I felt something wrong, but I thought it was me... because I'd been away for so long. | ،شعرت بخطب مـا ... لكن ي ظننت أن ـه بسبب غيـابي لمد ة طويلة |
The need for international legal order and justice has never been felt as acutely as today. | ولم يسبق أن أحسسنا بالحاجة إلى نظام قانوني دولي بشكل أكثر حدة من اليوم. |
Its blessings need to be felt in every house, every school, every workplace and every community. | ويتعين أن يصل الشعور ببركات السﻻم إلى كل بيت، وكل مدرسة، وكل موقع عمل، وكل مجتمع محلي. |
We also need to develop a long term perspective. | ونحن بحاجـة أيضا إلى بلـورة منظور طويل المدى. |
I need more to make a really long track. | أحتاج للمزيد لعمل مسار طويل جدا صحيح يا (إسامو) |
He felt that most inmates viewed the possibility of commutation favourably, even if it involved a long wait. | وقال إنه يشعر بأن معظم النزلاء قد نظروا إلى إمكانية التخفيف بصورة إيجابية، حتى وإن كانت تتطلب طول الانتظار. |
I felt shy, I felt embarrassed. | أحسست بالحرج وشعرت بالخجل |
He felt like they felt manipulated. | فهو يحس بالذل والتلاعب |
For 58 years, the political standard setting organs have felt the need for an independent expert body. | 12 ظل ت الأجهزة السياسية لوضع القواعد تشعر، طوال 58 عاما ، بالحاجة إلى وجود هيئة خبراء مستقلة(). |
Many women have not yet considered or felt the need for pursuing a career as an option. | وكثير من النساء لم تنظر بعد في ممارسة مهنة كخيار أو تشعر بالحاجة إلى ذلك. |
Other delegations felt that there was a need for further prioritization within the existing resources of ESCAP. | ورأت وفود أخرى أن هناك حاجة إلى متابعة تحديد اﻷولويات في إطار الموارد الحالية للجنة. |
And after bombing, he expressed what he felt in a long post entitled May God give you His condolences. | وبعد التفجيرات عبر ابن عبد العزيز عما يجيش في صدره في تدوينة طويلة بعنوان ربنا يعزيك |
The impact of the long recession of the past few years was felt most starkly in the developing countries. | فلقد كان تأثير اﻻنكماش الطويل في السنوات القليلة الماضية محسوسا بشكل أشد في البلدان النامية. |
This is why you need people with long term vision. | لهذا نحتاج هؤلاء الاشخاص بعيدو المدى |
So I felt bad, I felt poor. | فشعرت بالسوء و الفقر. |
i did it, cuz it felt nice, but we need to have more awareness esp at school levels. | فعلتها، لأنه أمر جميل، نحن بحاجة إلى المزيد من الوعي خصوصا في الصفوف المدرسية. |
It was also felt that there was a need to develop indicators to monitor progress in this area. | كما كان هناك شعور أن الحاجة تقتضي وضع مؤشرات لرصد التقدم في هذا المجال. |
29. It was felt that the adoption of a text at Copenhagen was part of a long and ample process that should be driven by the need for action and clear priorities, and be practical and realistic. | ٢٩ رئي أن اعتماد نص في كوبنهاغن جزء من عملية طويلة وواسعة ينبغي أن تدفعها الحاجة إلى اتخاذ إجراءات وتحديد أولويات واضحة، والحاجة إلى التمسك بالجانب العملي والواقعي. |
For as long as I can remember, I have felt a very deep connection to animals and to the ocean. | أذكر أني منذ الصغر وأنا أشعر باتصال عميق مع الحيوانات والمحيط |
When you sup with the devil, you need a long spoon. | عندما تأكل مع الشيطان فأنت في حاجة إلى ملعقة طويلة |
Technological breakthroughs such as antibiotics and cars responded to a compelling need felt by a huge number of consumers. | لقد برزت طفرات تكنولوجية عظيمة مثل المضادات الحيوية والسيارات كاستجابة لحاجة ملحة شعر بها عدد كبير من المستهلكين. |
The need was felt to analyse the current United Nations Model Tax Convention and propose any amendments deemed opportune. | وكان هناك شعور بالحاجة إلى تحليل الاتفاقية الضريبية النموذجية الحالية للأمم المتحدة واقتراح أية تعديلات ملائمة. |
It is logical that a need for a deputy begins to be felt if the manager is often away. | فمن المنطقي أن تنشأ الحاجة إلى نائب المدير إذا كثرت أعمال المدير خارج مقر العمل. |
Related searches : Felt The Need - Need Long Time - Felt Sick - Felt That - He Felt - Felt Ill - Felt Asleep - Felt Down - Carbon Felt - Felt Pad - Needle Felt - Felt Ring - Felt Like