Translation of "local region" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Local - translation : Local region - translation : Region - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(h) Development of trade in local products within the region. | (ح) تطوير التبادل التجاري في المنتجات المحلية داخل المنطقة. |
Local administration of the Lower Juba region and the city of Kismaayo | باء الإدارة المحلية لمنطقة جوبا السفلى ومدينة كيسمايو |
Within each region, local governments are organized into 16 Civil Defence Emergency Management Groups (CMGs). | داخل كل منطقة ، موحد والحكومات المحلية في 16 إدارة الطوارئ في الدفاع المدني مجموعة ثانية (CDEMGs). |
Local conditions, particularly the difficulties of transporting goods into the region, have made it necessary to depend to a large extent on local suppliers. | فقد حتمت اﻷوضاع المحلية، وﻻ سيما صعوبة نقل السلع الى المنطقة اﻻعتماد، الى حد كبير، على الموردين المحليين. |
Due to the rural nature of the local population, Roman control of the region remained weak. | ونظرا لطبيعة الريفية للسكان المحليين، وظلت الرومانية السيطرة على المنطقة ضعيفة. |
Local authorities in Yunnan province, however, are considering damming the Salween in the quake prone upstream region. | ولكن السلطات المحلية في مقاطعة يونان تفكر الآن في بناء السدود على نهر سالوين في منطقة المنبع المعرضة للزلازل. |
Local weeds will be planted in the region that have the ability to endure sterile alkaline soil. | الأعشاب المحلية سوف تكون مزروعة في المنطقة التي لديها القدرة على تحمل العقيمة قلوية التربة. |
A total of 75.3 per cent of the consultants were local and 24.7 per cent came either from the region or subregion or from outside the region. | وكانت نسبة الخبراء اﻻستشاريين المحليين اﻻجمالية ٧٥,٣، في حين أن ٢٤,٧ في المائة كانوا إما من المنطقة أو من المنطقة دون اﻹقليمية أو من خارج المنطقة. |
According to independent reports and local officials, however, least 35,000 people are thought to have fled the region. | ووفقا لتقارير مستقلة من المسؤولين المحليين، مع ذلك، ويعتقد أن أقل من 35،000 شخص قد فروا من المنطقة. |
The implementation of role sharing with regional UN commissions and local academic institutions in the region was uneven. | إن تقاسم الأدوار مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات الأكاديمية المحلية في المنطقة لم يحصل بشكل متكافئ. |
The local government of the Ekaterinburg region also submitted a request asking for екатеринбург.рф (ekaterinburg.rf) and екбург.рф (ekburg.rf) domains. | رو). أيضا طلبت حكومة مقاطعة كاترينبرج نطاقا بالروسية بما يقابل (كاترينبرج. رو). |
You know I think that many times we draw regional boundaries, or local government boundaries and say, this our region, our local government. but it may not have the resources. | كثيرا من الأحيان ما نرسم الحدود الإقليمية أو حدود الحكومات المحلية ونقول هذا إقليمنا، هذه حكومتنا المحلية |
While a mix of staff from all regions is desirable, it seems clear that persons from a region are normally more aware of local problems and more sensitive to local conditions. | وعلى الرغم من استصواب وجود خليط من الموظفين من جميع المناطق فإنه يبدو من الواضح أن اﻷشخاص المنتمين إلى منطقة ما، أكثر إدراكا من غيرهم بالمشاكل المحلية وأكثر إلماما بالظروف المحلية. |
Local tribespeople sent 450 fighters to support the effort, marking a change in loyalties for the tribes of the region. | الرحل المحلية أرسل 450 مقاتل لدعم هذا الجهد، وسم تغييرا في الولاءات لقبائل المنطقة. |
This dance has been handed down to the present and is still performed at local festivals in the northern region. | وتتم تأدية تلك الرقصة حتى الوقت الحاضر ولا تزال تؤد ى في المهرجانات المحلية في المنطقة الشمالية. |
You don't want a rich region or a rich local government to be able to give only to its citizens. | لا تريد منطقة غنية أو حكومة محلية غنية أن تكون قادرة على إعطاء مواطنيها فقط |
The economy of the region is disrupted, opportunities for local food production are reduced and coping mechanisms have been seriously compromised. | فقد تعطل اقتصاد المنطقة وقل ت فرص إنتاج الغذاء المحلي وتعرضت آليات تلبية الاحتياجات لمخاطر كبيرة. |
Vehicles HQ region region region region Total | المنطقـة الوسطى الشرقية الغربيـة |
Equipment region region region Total | المنطقـة الوسطى |
Other LDPs have a specific emphasis on local environmental governance, drawing on the wide ranging experience of UNCDF in the Sahel region. | وترك ز برامج أخرى من برامج التنمية المحلية تحديدا على الإدارة البيئية المحلية بالاستعانة بالخبرة العريضة التي اكتسبها الصندوق في منطقة الساحل. |
Some 3,000 new arrivals were accommodated in Klikor Camp in 1993 whilst the remainder settled with local communities in the Volta Region. | وجرى إيواء نحو ٠٠٠ ٣ وافد جديد في مخيم كليكور في عام ١٩٩٣، بينما استوطن باقي اللاجئين مع المجتمعات المحلية في منطقة فولتا. |
The devaluation of the local currency, which was effected in early 1994, will have consequences for the UNHCR programme in the region. | وتخفيض العملة المحلية، الذي سجﱠل في أوائل عام ١٩٩٤، ستكون له آثار على برنامج المفوضية في المنطقة. |
Other Tibetans may conclude that China s government has relegated governance of their region to local satraps who have their own interests to pursue. | وقد يستنتج بقية أهل التبت أن حكومة الصين قد أحالت مسألة حكم منطقتهم إلى حكام محليين تحركهم مصالح خاصة. |
This is both a necessary and a promising role, for the region needs a local dynamic force pushing for reform, transformation, and peace. | إن الدور الذي تضطلع به تركيا يعد دورا ضروريا وواعدا على حد سواء، ذلك أن المنطقة تحتاج إلى قوة محلية فاعلة تدفعها نحو الإصلاح، والتحول الديمقراطي، والسلام. |
The law and order situation continued to improve in the Zugdidi region, and local law enforcement agencies were becoming more responsive and accountable. | وتواصل تحسن حالة القانون والنظام في منطقة ز غديدي، وأصبحت وكالات إنفاذ القانون المحلية أكثر استجابة وخضوعا للمساءلة. |
Local radio stations do their part to preserve the cultural identity of each region and increase awareness and enjoyment of the cultural heritage. | وتهدف الإذاعات المحلية المحافظة على الهوية الثقافية لكل منطقة وتعزيز الوعي والتمتع بالتراث الثقافي. |
Repatriation and local integration continued to be supported, especially in the Central American region through the International Conference on Central American Refugees (CIREFCA). | واستمر تدعيم العودة إلى الوطن واﻻندماج المحلي، ﻻ سيما في منطقة أمريكا الوسطى من خﻻل المؤتمر الدولي المعني بﻻجئي أمريكا الوسطي. |
(KVA) region region region Other a Total | )كيلوفولت أمبير( لجهات أخـــرى |
This volume nearly coincides with a region of space known as the Local Bubble, which is characterized by a lack of dense, cold clouds. | هذا الحجم يتوافق مع منطقة في الفضاء تدعى الفقاعة المحلية، التي تتميز بنقص شديد في الكثافة، واحتوائها على سحب باردة. |
Description The Solar System has been traveling through the region currently occupied by the Local Bubble for the last five to ten million years. | سافرت المجموعة الشمسية خلال منطقة تحتل حاليا قسم من الفقاعة المحلية خلال الخمس أو العشر ملايين السنة الماضية. |
R D related FDI in the region is of an adaptive type, with some degree of new product development for local or regional conditions. | فالاستثمار الأجنبي المباشر المرتبط بالبحث والتطوير في المنطقة هو من النوع التكييفي، لكن مع شيء من المنتجات الجديدة التي تتواءم والظروف المحلية أو الإقليمية. |
Most of the equity in the sector is local, and strong growth in this area points to the possibility of exporting to the region. | ومعظم المساهمات في رأس المال في القطاع محلية، ويشير النمو الحاد في هذا المجال إلى إمكانية التصدير إلى المنطقة. |
11. UNHCR will continue to assist Vietnamese returnees from the first asylum countries in the region to facilitate their reintegration into the local communities. | ١١ وسوف تستمر المفوضية في تقديم المساعدة للعائدين الفييتناميين من بلدان اللجوء اﻷول في المنطقة لتيسير إعادة إدماجهم في المجتمعات المحلية. |
The term community in this context includes local people, local institutions, local agencies and the local council. | ويشمل مصطلح المجتمع في هذا السياق جميع العاملين الأساسيين الأشخاص المحليين والمؤسسات المحلية والهيئات المحلية والمجلس المحلي. |
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues. | وترصد المنظمات المحلية التابعة للرابطة اجتماعات حكوماتها المحلية وتعالج المسائل المحلية. |
But it is becoming increasingly difficult for factories in the region to remain in business under conditions of weak global demand and strong local currencies. | ولكن المصانع في المنطقة تجد صعوبة متزايدة في محاولة البقاء في العمل في ظل ظروف ضعف الطلب العالمي والعملات المحلية القوية. |
We are one nation, and we will bring government closer to our people, and give each region an identity, but each local level an identity. | نحن دولة واحدة وسنقوم بتقريب الحكومة من للشعب وسنعطي كل إقليم هوي ته |
Because mafias from all around the world cooperate with local paramilitaries in order to seize the supplies of the rich mineral resources of the region. | ولماذا هذا الصراع بسبب ان المافيا حول العالم |
Gendering Governance Through Local to Local Dialogues | إضفاء البعد الجنساني على الإدارة من خلال الحوارات المحلية المحلية |
304.5 Local and non local recruitment . 17 | التوظيف المحلي وغير المحلي |
Local recruits salary b Non local recruits | مرتب الموظفين المحليين)ب( |
Level Local recruits Non local recruits c | الموظفون غير المعينين محليا)ج( |
After receiving the needed approvals, Oxitec worked with local scientists to release the modified mosquitos in the Cayman Islands and in the Juazeiro region of Brazil. | بعد تلقي الموافقات اللازمة، عملت شركة أوكسيتيك مع العلماء المحليين على إطلاق البعوض المعدل في جزر كايمان في منطقة جوازيرو في البرازيل. |
It is unlikely to regain its former strength because of severe water shortages in this desert region as well as ongoing weakness in the local economy. | وكان من غير المحتمل أن تستعيد قوتها المعهودة بسبب نقص الماء الشديد في هذه المنطقة الصحراوية، بالإضافة إلى الضعف المستمر الذي عانى منه الاقتصاد المحلي. |
The human rights officers based in the Darfur region monitor cases of human rights abuses, liaise with local authorities including police and prosecutors, and monitor trials. | ويقوم موظفو حقوق الإنسان الموجودين في منطقة دارفور بمراقبة حالات انتهاك حقوق الإنسان، والاتصال بالسلطات المحلية، بما في ذلك الشرطة والمدعون العامون، ويقومون بمراقبة المحاكمات. |
Related searches : Local To Local - Border Region - Gulf Region - Business Region - Lumbar Region - Surrounding Region - World Region - Key Region - Urban Region - Capital Region - Administrative Region - Home Region