Translation of "local language support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Language - translation : Local - translation : Local language support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Language Support
C C اللغة دعمName
Php Language Support
C C اللغة دعمName
French language support
برنامج دعم اللغة الفرنسية
Show constellation names in local language
اعرض اسامي الابراج في اللغة المحلية
Local secretaries support staff
السكرتارية المحلية موظفو الدعم
support 4 Local staff
٤ من الموظفين المحليين
In the local language the inhabitants are known as Malezh.
في اللغة المحلية للسكان هي المعروفة باسم Malezh.
Promote and support the utilization of local indigenous languages and, where no written language exists, employ local indigenous people (as translators interpreters as well as advisers) to assist in the collection process.
87 ترويج ودعم استخدام اللغات المحلية للشعوب الأصلية والقيام، في المناطق التي لا توجد بها لغات مكتوبة، بتوظيف سكان محليين من الشعوب الأصلية (بمترجمين أو مترجمين شفويين ومستشارين) للمساعدة في عملية جمع المعلومات.
Promote and support the utilization of local indigenous languages and, where no written language exists, employ local indigenous peoples (as translators interpreters as well as advisers) to assist in the collection process.
8 ترويج ودعم استخدام اللغات المحلية للشعوب الأصلية والقيام، في المناطق التي لا توجد بها لغات مكتوبة، بتوظيف سكان محليين من الشعوب الأصلية (كمترجمين أو مترجمين شفويين وكمستشارين) للمساعدة في عملية جمع المعلومات.
The Croatian language is the official language, but minority languages are officially used in some local government units.
اللغة الكرواتية هي اللغة الرسمية للبلاد، ولكن ي ستخدم لغات الأقليات رسميا في بعض وحدات الحكومة المحلية.
Local Secretaries Support Staff Humanitarian Assistance
السكرتارية المحلية موظفو الدعم
having a professional knowledge and familiarity with local language, laws and customs
امتلاك معارف فنية ومعرفة اللغة والقوانين والعادات المحلية
Support materials and related activities for the Language Programme
مواد دعم وأنشطة ذات صلة لبرنامج اللغات
Support materials and related activities for language and communications training
مواد الدعم واﻷنشطة ذات الصلة للتدريب على اللغات واﻻتصاﻻت
He worked as a teacher of Arabic language and literature in a local high school.
عمل كمدرس للغة العربية في مدرسة ثانوية وكتب الشعر باللغتين العربية والفارسية.
The national language, Indonesian, is known by many people of all ages, but like on other islands the national language coexists with many local languages.
اللغة الإندونيسية الوطنية مستخدمة من قبل كثير من الناس ومن جميع الأعمار، ولكنها لغة وطنية تتعايش مع لغات محلية عديدة.
Microsoft has included Urdu language support in all new versions of Windows and both Windows Vista and Microsoft Office 2007 are available in Urdu through Language Interface Pack support.
مايكروسوفت شملت باللغة الاردية جميع الإصدارات الجديدة من ويندوز على حد سواء ويندوز فيستا ومايكروسوفت أوفيس 2007 متوفرة في اللغة الأوردية من خلال حزمة واجهة الدعم.
The ZeroBUGS debugger for Linux has experimental support for the D language.
إن المنقح التجاري زيروبجس ZeroBUGS للينوكس كان له دعم تجريبي للغة دي.
26. Such local support has been forthcoming in many instances.
٢٦ ويمكن في كثير من الحاﻻت اﻻعتماد على هذا الدعم المحلي.
local wild plants and animals could no longer support everyone.
لم تعد النباتات والحيوانات البرية تساعد كل فرد.
Instead of shopping at big box stores, support local businesses.
بدلا من التسو ق في السوبر ماركة الضخمة ادعم الأعمال المحلية
Local languages are spoken in some neighborhoods, but almost everyone understands and uses Persian as second language.
تتحدث اللغات المحلية في الأحياء، لكن الجميع تقريبا يفهم ويستخدم الفارسية كلغة ثانية.
Its Local Industry Upgrading Program (LIUP) continues to support local suppliers to upgrade through collaborations with foreign firms.
أما برنامج المجلس الخاص بالارتقاء بالصناعات المحلية فيواصل تقديم الدعم للموردين المحليين من أجل الارتقاء بمستوى عملياتهم من خلال التعاون مع الشركات الأجنبية.
Support local women's peace initiatives and indigenous processes for conflict resolution.
باء 4 دعم المبادرات السلمية التي تتخذها الجمعيات النسائية وجمعيات الشعوب الأصلية المحلية في حل الصراعات.
Support to national and local governance institutions to achieve the MDGs
دعم مؤسسات الحكم الوطنية والمحلية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
Also, 510 international experts and 1,500 local support staff were employed.
كما تم أيضـا استخدام ٥١٠ خبراء دوليين و ٥٠٠ ١ موظــف للدعــم المحلــي.
They depend for humanitarian support on international organizations and local authorities.
ويعتمدون في مجال الدعم اﻹنساني على المنظمات الدولية والسلطات المحلية.
Each situation individually also presents its own specific needs, such as in terms of local language capacity requirements.
ولكل حالة مفردة أيضا احتياجاتها الخاصة، من قبيل الحاجة إلى قدرات خاصة باللغة المحلية.
LREC, the International Conference on Language Resources and Evaluation is a biennial conference organised by the European Language Resources Association with the support of institutions and organisations involved in Natural language processing.
المؤتمر الدولي لموارد اللغة والتقييم (LREC) هو مؤتمر يقام كل سنتين وينظم بواسطة اتحاد موارد اللغة الأوروبية بدعم من المؤسسات والمنظمات المشاركة في معالجة اللغة الطبيعية.
It maintains study of Modern Greek language until state accounts can support the instruction.
وهو يحافظ على دراسة اللغة اليونانية الحديثة حتى تستطيع حسابات الولاية دعم تعليمها.
The Protestant reforms invigorated hopes for the development of the local language and literary tradition when cleric Gjon Buzuku brought into the Albanian language the Catholic liturgy, trying to do for the Albanian language what Luther did for German.
فقد نشطت الإصلاحات البروتستانتية آمال تطوير اللغة المحلية والتقاليد الأدبية عندما قام رجل الدين Gjon Buzuku بإدخال الطقوس الكاثوليكية في اللغة الألبانية، حيث حاول أن يقدم للغة الألبانية ما قدمه لوثر للألمانية.
Also, in Portugal, a special edition of the first volume, Asterix the Gaul, was translated into local language Mirandese.
أيضا، في البرتغال، طبعة خاصة من المجلد الأول، أستريكس الفرنسيتم ترجمتها إلى اللغة المحلية الميرانديزية.
However, there is support from local as well as international development partners.
ومع هذا، فإنه يوجد دعم ما من الشركاء الإنمائيين، على الصعيدين المحلي والدولي.
6. Local authorities apos initiatives in support of Agenda 21 (chapter 28).
٦ مبادرات السلطات المحلية في مجال دعم جدول أعمال القرن ٢١ )الفصل ٢٨(.
(2) Support for local and regional energy supply and climate protection concepts
)٢( دعم مفاهيم تأمين إمدادات الطاقة وحماية المناخ على المستويات المحلية واﻻقليمية
These local initiatives will also require international support in the form of technical cooperation and assistance designed to build local capacity.
وستحتاج هذه المبادرات المحلية أيضا إلى دعم دولي، في شكل تعاون ومساعدة تقني ين، يهدف إلى بناء القدرة المحلية.
Day care constituted 21 , hobby education 7 and local family support 2 of the total support intended for children.
وشك لت الرعاية النهارية 21 في المائة، وتعليم الهوايات 7 في المائة، والدعم للأسرة المحلية 2 في المائة من مجموع الدعم المقصود للأطفال.
Fourteen positions (nine Professionals, one international support staff and four local support staff) are under the Commission operating budget.
وهنالك أربع عشرة وظيفة )٩ في الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة موظفي الدعم الدوليين وأربعة وظائف من فئة موظفي الدعم المحليين( تحمل تكاليفها على ميزانية تشغيل اللجنة.
At the national and local levels, we will encourage local authorities, civil society, the private sector and local communities to launch partnerships that support and promote rural development.
وسنقوم على الصعيدين الوطني والمحلي بتشجيع السلطات المحلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمجتمعات المحلية على إقامة شراكات تدعم التنمية الريفية وتشجعها.
Efforts will continue to support local capacity building, including bringing local organizations and authorities together in the planning and conduct of operations, especially in support of the fight against organized crime.
وستستمر الجهود المبذولة لدعم بناء القدرات المحلية بما في ذلك إشراك المنظمات والسلطات على الصعيد المحلي في تخطيط وتنفيذ عمليات تجرى خصيصا لدعم مكافحة الجريمة المنظمة.
Language Local languages are used as the languages of instruction in elementary schools, with French only introduced after several years.
تستخدم اللغات المحلية كلغات للتعليم في المدارس الابتدائية، بينما تقدم الفرنسية فقط بعد عدة سنوات.
Because if you receive any product from Turkey or others with no Turkish language it wouldn't be a local product.
لأنه إذا وصلكم أي إنتاج من تركيا أو غيرها ليس مكتوب ا عليه باللغة التركية فإنه ليس إنتاج ا محلي ا!
Yet they cannot be defeated without the active support of the local population.
ولكن إلحاق الهزيمة بهما لن يتسنى إلا بدعم نشط من السكان المحليين.
The local EOC's function during an emergency is to support the incident commander.
وتكمن وظيفة مركز عمليات الطوارئ المحلي في حالة الطوارئ في دعم القائد الذي يتولى الحادثة.
New local teams requiring assistance and support are established following each training event.
وتشهد كل دورة تدريبية ميلاد فرق محلية جديدة تستلزم التأييد والدعم.

 

Related searches : Local Language - Support Language - Language Support - In Local Language - Local Language Version - Multi-language Support - Native Language Support - Multiple Language Support - German Language Support - Foreign Language Support - French Language Support - Local Sales Support - Local Support Team - Local Community Support