Translation of "loathe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Loathe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I loathe fifes.
موسيقى حقيرة
I loathe you.
انا اشمئز منك .
I loathe you.
أنا أشمئز منك
I loathe that place.
أحتقر ذلك المكان
I loathe shopping by myself.
لكان ممكنا أن نتناول الغداء ونثرثر سويا ، أكره التسوق بمفردي
I loathe the little monsters.
أبغض الوحوش الصغيرة
You loathe me, don't you?
تحتقرني,اليس ذلك
I hate men. I loathe them.
أنـا أكره الرجـال أحتقرهم
I loathe her. Because she did it.
أنا أشمئز منها لأنها هى من فعلت ذلك
Sometimes I loathe people who like to read.
احيانا احتقر الناس الذين يحبون القراءة
I loathe the whole idea of divorce, Sylvie.
أرفض فكرة الطلاق كاملة سيلفـى
I thought you didn't like them. I loathe them.
أعتقد أنك لا تحبيهن
Would it teach him to loathe his own soul?
هل ستعل مه أن يشمئز من روحه
How I loathe intellectuals like this fellow, peasants who read.
كم أبغض المثقفين مثل هذا الرجل، فلاحون يقرأون.
Men loathe that sort of thing. Oh, come. Don't sulk.
الرجال يحتقرون ذلك النوع من الأشياء هيا , لا تعبسى
Don't think I didn't loathe perjuring myself to the police.
و لاتعتقد اننى لا احتقر نفسى لشهادتى الكاذبة امام الشرطة
Don't be didactic. It's not becoming in a young girl. Besides, men loathe it.
لا يفيد البنات الصغيرات بجانب أن الرجال لا يحبوه
Palestinians continued to trivialize Europe s contribution, and Israelis to loathe it for financing Palestinian terror.
فقد استمر الفلسطينيون في التهوين من شأن المشاركة الأوروبية، وظل الإسرائيليون على اشمئزازهم من أوروبا لأنها تمول الإرهاب الفلسطيني .
I hate him. I loathe going back to him. You believe me, don't you, Walter?
أنا أكرهه,أنا أشمئز أن أعود إليه مجددا أنت تصدقنى, أليس كذلك
I loathe when you're helpless, your mouth full of instruments, and they answer the telephone.
أكره أن يكون المرء عاجزا،فمك مليئ بالألات ويجاوبون هم على الهاتف
I loathe it I would not live alway let me alone for my days are vanity.
قد ذبت. لا الى الابد احيا. كف عني لان ايامي نفخة.
In this particular case, we must even apologize to those who openly loathe us and our state.
بل ويتعين علينا في هذه الحالة على وجه التحديد أن نعتذر لهؤلاء الذين يعربون عن كراهيتهم لنا ولدولتنا علنا .
His close connections with the oil industry make him loathe to force it to pay for its pollution.
والحقيقة أن ارتباطاته القوية بصناعة النفط تجعله كارها لإرغامها على تحمل تبعات التلوث الناجم عنها.
I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
قد ذبت. لا الى الابد احيا. كف عني لان ايامي نفخة.
As for physical exercise, although I loathe most sports (I think they're really boring), I do like going to the gym to lift weights.
بالنسبة إلى التمارين الجسدية، بالرغم من أنني أكره معظم الأنشطة الرياضية (أعتبر أنها مملة حقا)، أحب الذهاب إلى الصالة الرياضية لكى أحمل الأوزان.
A book is all right for mental stimulation, but if there's anything I loathe, it's struggling about the streets with great quantities of print.
ان الكتاب شئ جيد لتنبيه العقل لكن, لو كان هنا شيئا احتقره , هو المعاناة فى الشوارع حاملا كميات كبيرة من المطبوعات
In this particular case, we must even apologize to those who openly loathe us and our state. Hatred, after all, is not a punishable crime.
لابد وأن تعتذر إسرائيل وأن تكفر عن هذه الخطيئة. بل ويتعين علينا في هذه الحالة على وجه التحديد أن نعتذر لهؤلاء الذين يعربون عن كراهيتهم لنا ولدولتنا علنا . فالكراهية رغم كل شيء ليست بالجريمة التي يعاقب عليها القانون.
American voters, who are famously loathe to increase taxes, might start thinking a lot harder about the real economic costs of their country s superpower status.
وقد يبدأ الأميركيون، الذين اشتهروا ببغضهم لزيادة الضرائب، في التفكير بصورة أكثر عمقا بشأن التكاليف الاقتصادية الحقيقية المترتبة على الدور الذي تلعبه بلادهم كقوة عالمية عظمى.
They loathe it for its surrender in Ukraine to the Orange Revolution, and they condemn the decision to give land along Siberia s Amur River to China.
وهم يأخذون عليه استسلامه في أوكرانيا لـ الثورة البرتقالية ، ويستنكرون القرار الخاص بمنح الصين أراض على طول نهر آمور في سيبريا.
The fish that are in the river shall die, and the river shall become foul and the Egyptians shall loathe to drink water from the river. '
ويموت السمك الذي في النهر وينتن النهر. فيعاف المصريون ان يشربوا ماء النهر
They try to take our manhood, assisted by the masses that loathe us, but they are all but just a flock of sheep being led blindly along.
يحاولون إفقادنا رجولتنا، يساعدهم جموع يشمئزون من ا، جميعهم قطيع ي ساق لا أكثر.
Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
فتذكرون طرقكم الرديئة واعمالكم غير الصالحة وتمقتون انفسكم امام وجوهكم من اجل آثامكم وعلى رجاساتكم.
There you shall remember your ways, and all your doings, in which you have polluted yourselves and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.
وهناك تذكرون طرقكم وكل اعمالكم التي تنجستم بها وتمقتون انفسكم لجميع الشرور التي فعلتم.
Moreover, Europe has grown used to the concept of cap and trade, and many are loathe to try an alternative. Yet, no one has proposed an acceptable set of principles for assigning emission rights.
ولكن حتى الآن لم تقترح أي جهة مجموعة مقبولة من المبادئ الصالحة لتقييم حقوق الانبعاث.
The idea of a working group on this matter, which is important to the United States, is something that I would be loathe to drop, as it is something that I have been instructed to propose.
أما فيما يتعلق بفكرة إنشاء فريق عامل يعنى بهذا الموضوع الهام بالنسبة للولايات المتحدة، فإنني سوف أشعر بغضاضة إن أغفلته، لأنني تلقيت تعليمات باقتراح ذلك.
At a recent press conference, US President Barack Obama remarked that he was loathe to comment immediately on matters of great public importance before being absolutely sure that he knew and knew what he thought about the subject in question.
في مؤتمر صحافي انعقد مؤخرا قال رئيس الولايات المتحدة باراك أوباما إنه يكره التعليق الفوري على أمور تشكل أهمية عامة كبرى قبل أن يكون على ثقة تامة من إلمامه الكامل بالموضوع قيد البحث وتكوينه لفكرة واضحة عن تصوره له.
E.B. White wrote us a number of rules, which can either paralyze you and make you loathe him for the rest of time, or you can ignore them, which I do, or you can, I don't know what, you know, eat a sandwich.
كتب لنا إي بي. ووايت عددا من القواعد، التي يمكن تشل تفكيرك وتجعلك تكرهها في بقية الوقت, أو يمكنك تجاهلها، وهو ما أفعله، أو بإمكانك، لا أعرف ماذا، تأكل ساندوتشا.
E.B. White wrote us a number of rules, which can either paralyze you and make you loathe him for the rest of time, or you can ignore them, which I do, or you can, I don't know what, you know, eat a sandwich.
كتب لنا إي بي. ووايت عددا من القواعد، التي يمكن تشل تفكيرك وتجعلك تكرهها في بقية الوقت, أو يمكنك تجاهلها، وهو ما أفعله،
Today s hardcore Russian nationalists consider Putin s regime too soft, too pragmatic, too reasonable in their language, weak and indecisive. They loathe it for its surrender in Ukraine to the Orange Revolution, and they condemn the decision to give land along Siberia s Amur River to China.
واليوم يرى المتشددون من القوميين الروس أن نظام بوتن أكثر ليونة مما ينبغي، وأكثر واقعية، وأكثر عقلانية ـ وطبقا لوصفهم أكثر ضعفا وأقل حسما . وهم يأخذون عليه استسلامه في أوكرانيا لـ الثورة البرتقالية ، ويستنكرون القرار الخاص بمنح الصين أراض على طول نهر آمور في سيبريا.
Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
والناجون منكم يذكرونني بين الامم الذين يسبون اليهم اذا كسرت قلبهم الزاني الذي حاد عني وعيونهم الزانية وراء اصنامهم ومقتوا انفسهم لاجل الشرور التي فعلوها في كل رجاساتهم.

 

Related searches : I Loathe - Be Loathe - I Loathe Him