Translation of "livin" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We're really livin', Jack | نحن نعيش الحياة فعلا يا جاك |
We livin' off of income? | ليس لدينا أي مصدر دخل |
She's been livin' with a buck! | إنها تعيش مع هندي |
Summertime, when the livin' is easy. | وقت الصيف، عندما تصبح الحياة سهلة |
(Singing) Summertime and the livin' is easy. | وقت الصيف والمعيشة سهلة |
Jorgensen's offering' you a good livin' here. | يورجنسن يعرض عليك فرصة جيدة هنا |
Well, if this isn't the livin' end! | حسنا ، هذه ليست نهاية العالم! |
Why, ma'am, a pretty woman livin' alone? | لماذا , سيدتى, إمرأة جميلة تعيش بمفردها |
Like you livin' in that fancy hotel? | مثلك أنت تعيش في ذلك الفندق المبهرج |
Like me livin' in that fancy hotel. | مثلي أ عيش في ذلك الفندق المبهرج |
20? You must be livin' in style. | عشرون دولار ليومين لا بد أنك كنت تعيش فى مستوى راقى |
There'll be no livin' with him from now on. | ل ن يكون هناك livin ' م عه من الآن ف ص اع د ا . |
This is more like the land of the livin'! | هذا أشبه بالأرض الموعوده |
It's 'cause I hate livin' with my buggin' uncle! | لا، لأني أكره العيش مع عمي المزعج |
You been livin' here for some time, Marcia? How long? | لقد كنت تقيمين هنا لبعض الوقت يا مارشيا ، منذ متى |
You try makin' a livin' with that word... you find out. | تحاول تجعل المعيشة بتلك الكلمة ... تكتشف |
You re crazy. He s in New York, livin it up. | انت مجنون , انه فى نيويورك يستمتع بالحياه |
You're livin' at home now and you've got your father and mother there. | أنت تعيش في البيت الآن وأنت حصلت على أب يك وأم هناك |
It's better she's alive and livin' with Comanches than her brains bashed out! | الحياة مع الكومانشي أفضل من تلقي رصاصة في الرأس |
You never made much of a livin' as a lawyer. Stop kidding' yourself. | أنت ما عملت كثير لكى تكون محاميا توقف عن تربية نفسك |
I love him too much to go on livin' with a man I'm ashamed of. | أحبه كثيرا ولن أعيش مع رجل أخجل منه |
And here I am, livin' right here in the middle of your peaceable little town. | وها أنذا اعيش هنا مباشرة في وسط مدينتك الصغيرة المسالمة |
But from now on, they're gonna have to be dealing with him... for all the necessaries of livin'. | لكن من الان فصاعدا سيتوجب عليهم ان يتعاملوا معه لكل ضوروريات العيش ! |
I'm gonna personally beat the livin' crud out of each and every one of you... and see that you go to the can and rot there! | ستلعنون اليوم الذي نشأتم فيه ! وسي لقي بك في الزنزانة والتعفن هناك |
I used to see them sometimes when I was a kid sitting' in the livin' room talkin', and I used to adore my old man, because he was always so kind. | كنت أراهم يجلسون فى غرفة الجلوس يتحدثون ويتحدثون كنت أعشق رجلى العجوز |
A city councilman in Orlov has filed a police report against local journalists for sharing video footage of him dancing to Ricky Martin s Livin la Vida Loca, the news website TJournal reports. | تقد م أحد أعضاء مجلس بلدة أورلوف الروسية ببلاغ إلى الشرطة ضد صحافيين محليين نشروا تسجيل ا مصور ا لرقصته على أنغام ليفن لا فيدا لوكا (أو الحياة المجنونة ) للمغني البورتوريكي ريكي مارتن بحسب ما أفاد به الموقع الإخباري TJournal. |
The song Mr. Fedotov is dancing to Livin la Vida Loca performed by Ricky Martin is not banned in the Russian Federation. Mr. Fedotov hasn t demonstrated any calls or other efforts to incite ethnic or class tension. | وليست أغنية الحياة المجنونة لريكي مارتن، التي يرقص عليها السيد فيدوتوف، ممنوعة في الاتحاد الروسي، كما أن السيد فيدوتوف لم يحاول إثارة أي نعرات عرقية أو طبقية خلال الفيديو. |