Translation of "livers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And ossify our livers! | ! ونقوى أكبادنا |
So their livers also stayed healthy. | ولهذا ظلت أكبادهم أيضا في تمام الصحة. |
And we can then create functional livers. | و عندها نستطيع ان نصنع كبد فعال. |
They haven't got any chopped chicken livers. | ليس لديهم كبد الدجاج المفروم |
As a result, our forebears livers stayed healthy. | ونتيجة لهذا، بقيت أكباد أسلافنا في تمام الصحة. |
Livers and internal organs take a bit longer. | لكن الكبد والأعضاء الداخلية تأخذ وقتا أطول, |
Pull and burst all your livers and lungs! | اسحبوا بكل ما أوتيت صدوركم من قوة الأنفاس |
I won't, but I've saved some chicken livers for you. | لن أفعل ، لكني احتفظت ببعض ك بد الدجاج لأجلك |
They're not gonna chop the livers any more for you. | لن يقدموا على فرم كبد الدجاج من أجلك بعد الآن |
Livers, eyes, or brains were removed while victims were still alive. | وكانت الأكباد أو الأعين أو الأمخاخ تنتزع والضحايا ما يزالون على قيد الحياة. |
like the liver, what we do is we take discard livers. | كالكبد، ما نفعله هو أن نستخدم الأكباد الملقاة جانبا . |
Livers and internal organs sort of take a bit longer. A spine takes several years. | الكبد والأعضاء الداخلية تأخذ فترة أطول قليل نوعا ما. والعمود الفقري يستغرق عدة سنوات. |
If we just thought of what is important in life, we would say that livers are really important. | إذا فكرنا في ما هو مهم في الحياة سنقول أن الكبد مهم جدا في الحياة. |
Well, because he doesn't force feed, because he doesn't gavage tons of corn, his livers were pretty grey. | حسنا لكن لانه لم يرغمها ويزقمها ولانها لم تطعم بالقوة اطنان من حب الذرة الصفراء لقد كانت اكباده رمادية |
They ate, and he showed me on a chart, how they ate about 20 percent more feed to feed their livers. | اكلت الاوزات واطلعني هو علي تخطيط هندسي حول كيف انهن أكلن 20 بالمئة ليطعمن اكبادهن |
Lo ! We are about to bring down upon the folk of this township a fury from the sky because they are evil livers . | إنا منزلون بالتخفيف والتشديد على أهل هذه القرية رجزا عذابا من السماء بما بالفعل الذي كانوا يفسقون به أي بسبب فسقهم . |
Lo ! We are about to bring down upon the folk of this township a fury from the sky because they are evil livers . | إنا منزلون على أهل هذه القرية عذاب ا من السماء بسبب معصيتهم لله وارتكابهم الفاحشة . |
We use now some type of technologies, where for solid organs, for example, like the liver, what we do is we take discard livers. | الآن نستخدم نوع من التكنولوجيا، حيث نستخدم مع الأعضاء المصمتة، مثلا ، كالكبد، ما نفعله هو أن نستخدم الأكباد الملقاة جانبا . |
We will print not just children s playthings, but also human prostheses bones and even lungs and livers and ultimately much machinery, including new 3D printers. | فنحن لن نطبع ألعاب الأطفال فحسب، بل وأيضا الأطراف البشرية الاصطناعية ــ والعظام بل وحتى الرئات والأكباد ــ وفي نهاية المطاف الكثير من الآلات، بما في ذلك الطابعات الثلاثية الأبعاد ذاتها. |
Let the People of the Gospel judge by that which Allah hath revealed therein . Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed such are evil livers . | و قلنا ل ي ح ك م أهل الإنجيل بما أنزل الله فيه من الأحكام وفي قراءة بنصب يحكم وكسر لامه عطفا على معمول آتيناه ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الفاسقون . |
Whatsoever palm trees ye cut down or left standing on their roots , it was by Allah 's leave , in order that He might confound the evil livers . | ما قطعتم يا مسلمون من لينة نخلة أو تركتموها قائمة على أصولها فبأذن الله أي خي ركم في ذلك وليخزي بالإذن في القطع الفاسقين اليهود في اعتراضهم أن قطع الشجر المثمر فساد . |
Let the People of the Gospel judge by that which Allah hath revealed therein . Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed such are evil livers . | وليحكم أهل الإنجيل الذين أ رس ل إليهم عيسى بما أنزل الله فيه . ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الخارجون عن أمره ، العاصون له . |
Whatsoever palm trees ye cut down or left standing on their roots , it was by Allah 's leave , in order that He might confound the evil livers . | ما قطعتم أيها المؤمنون من نخلة أو تركتموها قائمة على ساقها ، من غير أن تتعرضوا لها ، فبإذن الله وأمره ولي ذل بذلك الخارجين عن طاعته المخالفين أمره ونهيه ، حيث سل طكم على قطع نخيلهم وتحريقها . |
And when they forgot that whereof they had been reminded , We rescued those who forbade wrong , and visited those who did wrong with dreadful punishment because they were evil livers . | فما نسوا تركوا ما ذك روا وعظوا به فلم يرجعوا أنجينا الذين ينهو ن عن السوء وأخذنا الذين ظلموا بالاعتداء بعذاب ب ئيس شديد بما كانوا يفسقون . |
And when they forgot that whereof they had been reminded , We rescued those who forbade wrong , and visited those who did wrong with dreadful punishment because they were evil livers . | فلما تركت الطائفة التي اعتدت في يوم السبت ما ذ ك رت به ، واستمرت على غي ها واعتدائها فيه ، ولم تستجب لما و ع ظ ت ها به الطائفة الواعظة ، أنجى الله الذين ينهون عن معصيته ، وأخذ الذين اعتد و ا في يوم السبت بعذاب أليم شديد بسبب مخالفتهم أمر الله وخروجهم عن طاعته . |
The transplantation of solid organs, such as kidneys, livers, hearts or lungs, has gradually become a regular component of health care systems in many countries and not only in developed ones. | وقد أصبح تدريجيا زرع الأعضاء المصمتة، مثل الكلية أو الكبد أو القلب أو الرئة عنصرا مألوفا من نظم الرعاية الصحية في بلدان كثيرة، وليس في البلدان المتقد مة فقط. |
And We verily sent Noah and Abraham and placed the prophethood and the scripture among their seed , and among them there is he who goeth right , but many of them are evil livers . | ولقد أرسلنا نوحا وإبراهيم وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتاب يعني الكتب الأربعة التوراة والإنجيل والزبور والفرقان فإنها في ذرية إبراهيم فمنهم مهتد وكثير منهم فاسقون . |
And We verily sent Noah and Abraham and placed the prophethood and the scripture among their seed , and among them there is he who goeth right , but many of them are evil livers . | ولقد أرسلنا نوح ا وإبراهيم إلى قومهما ، وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتب المنزلة ، فم ن ذريتهما مهتد إلى الحق ، وكثير منهم خارجون عن طاعة الله . |
Say O People of the Scripture ! Do ye blame us for aught else than that we believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed aforetime , and because most of you are evil livers ? | قل أيها الرسول لهؤلاء المستهزئين من أهل الكتاب ما ت ج د ونه مطعن ا أو عيب ا هو محمدة لنا من إيماننا بالله وكتبه المنزلة علينا ، وعلى من كان قبلنا ، وإيماننا بأن أكثركم خارجون عن الطريق المستقيم ! |
But if we look on other parts of our bodies where we don't directly interact with the environment our kidneys, our livers, our hearts there is no way to say, by just looking at these organs, where in the world they would come from. | ولكن ان نظرنا الى الاجزاء الاخرى من اجسادنا والتي لا تتفاعل مع البيئة بصورة مباشرة مثل الكبد والطحال والقلب فانه لا مجال على الاطلاق في حين النظر الى الجينات المتعلقة بها معرفة اصل و موطن صاحب تلك الجينات |
But if we look on other parts of our bodies where we don't directly interact with the environment our kidneys, our livers, our hearts there is no way to say, by just looking at these organs, where in the world they would come from. | ولكن ان نظرنا الى الاجزاء الاخرى من اجسادنا والتي لا تتفاعل مع البيئة بصورة مباشرة مثل الكبد والطحال والقلب |