Translation of "limitation in liability" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Liability - translation : Limitation - translation : Limitation in liability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Comparative table on limitation levels of carrier liability
جدول مقارنة بشأن مستويات حدود مسؤولية الناقل
Comparative table on limitation levels of carrier liability
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
(a) Obligations stipulated in Article 13 (1)(a) and (b) and liability arising from the breach thereof or limitation of that liability
(أ) الالتزامات المنصوص عليها في المادة 13 (1) (أ) و(ب) والمسؤولية الناشئة عن الإخلال بها أو تحديد تلك المسؤولية
(iv) Any limitation on the scope or extent of liability stipulated by the certification service provider
'4' وجود أي تقييد على نطاق أو مدى المسؤولية التي اشترطها مقد م خدمات التصديق
Parties would be allowed to establish a linkage between this new convention and other regimes on limitation of liability.
وسيسمح لﻷطراف بإقامة صلة بين هذه اﻻتفاقية الجديدة والنظم اﻷخرى المعنية بحدود المسؤولية.
Article 78 of the Criminal Law prescribes liability for the violation of national or racial equality and for the limitation of human rights.
101 وتنص المادة 78 من القانون الجنائي على المسؤولية عن مخالفة قواعد المساواة القومية أو العرقية أو تقييد حقوق الإنسان.
The IMO Legal Committee was continuing its consideration of a possible revision of the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976.
وتتابع اللجنة القانونية التابعة للمنظمة البحرية الدولية دراستها ﻻحتمال تنقيح اتفاقية تحديد المسؤولية فيما يتعلق بالمطالبات البحرية لعام ١٩٧٦.
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة).
5. States may plead all measures of defence, prescription and limitation of liability which are available to private ships and cargoes and their owners.
5 يجوز للدول أن تتمسك بجميع أوجه الدفع والتقادم وتحديد المسؤولية التي تكون متاحة للسفن والحمولات الخاصة ومالكيها.
The IMO Legal Committee agreed that it should also commence its consideration of a revision of the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976.
ووافقت اللجنة القانونية التابعة للمنظمة البحرية الدولية على أنه ينبغي لها الشروع أيضا في النظر في تنقيح ﻻتفاقية تحديد المسؤولية المتعلقة بالمطالبات البحرية ١٩٧٦.
At its thirteenth session, the Working Group considered the provisions of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea with respect to the limitation of carrier liability, and agreed that the time was not yet ripe for an exchange of views with respect to the appropriate level of limitation on liability (A CN.9 552, paras.
نظر الفريق العامل، في دورته الثالثة عشرة، في أحكام مشروع الصك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا فيما يتعلق بحدود مسؤولية الناقل، واتفق على أن الوقت لم يحن بعد لتناول الآراء بشأن المستوى الملائم لحدود المسؤولية (الفقرتان 39 و44 من الوثيقة A CN.9 552).
Limitation levels
مستويات حدود المسؤولية
Country limitation.
الحدود القصوى المحددة للبلدان.
Country limitation
الحدود القصوى المحددة للبلدان
Regional limitation
الحدود القصوى المحددة للمناطق
In cases of fraud involving misappropriation of funds through banking transactions, national laws on banking secrecy and limitation of bank liability may also reduce the likelihood of adequate recovery by the United Nations.
وفي حاﻻت الغش التي تنطوي على اختﻻس اﻷموال من خﻻل المعامﻻت المصرفية، يمكن أيضا أن تقلل القوانين الوطنية الخاصة بسرية المعامﻻت المصرفية وبالحد من مسؤولية المصارف، احتمال أن تسترد اﻷمم المتحدة مبالغ مﻻئمة.
the standard of liability (strict liability was favoured)
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة(
In March, 2009, the limitation was lifted.
في آذار مارس 2009، تم رفع القيد.
Assuming that, for instance, the time bar and the limitation of liability will apply to any claim against the carrier under the draft Convention, there may be some logic in determining the standard of liability of the carrier beyond the matter of loss, damage or delay to the goods as well.
وإذا افت رض، مثلا، أن تحديد الوقت وتحديد المسؤولية سينطبقان على أي مطالبة تجاه الناقل بموجب مشروع الاتفاقية، فقد يكون هناك منطق معين في تحديد مستوى مسؤولية الناقل في حالات غير حالة هلاك البضاعة أو تلفها أو تأخ رها كذلك.
Fourthly, liability principles should be based primarily on civil liability, and a liability regime ought consequently to impose liability on the operator in addition, there should be appropriate financial guarantees as proposed in draft principle 4.
وبالإضافة إلى ذلك لا بد من وجود ضمانات مالية ملائمة على النحو المقترح في مشروع المبدأ 4.
No time limitation
التلفظ 1
Any limitation on spending is a limitation on freedom of speech itself.
وأي تقييد للإنفاق ي ع د تقييدا لحرية التعبير ذاتها.
Limitation of rights and freedoms in the Covenant
تقييد الحقوق والحريات المنصوص عليها في العهد
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية ق ب ل الغير
Liability insurance
التأميــن المتعلــــق بالمسؤوليـــة قبل الغير
Liability insurance
تأمين المسؤولية الطائرات الهليكوبتر
Insurance liability
تأمين المسؤولية
Liability insurance
التأمين من المسؤولية قبل الغير
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية
Liability insurance _ _ _
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية ضد الغير
Time limitation 180 42.
41 تحديد الوقت المخصص للكلمات 197
Luck Death Money Limitation
الحظ الموت محدودية المال
Worse, according to the plaintiffs, although the liability of any country vis à vis external partners is limited to that country s share of capital, this limitation does not apply to other signatory states.
والأسوأ من هذا وفقا للمدعين أن هذا القيد لا ينطبق على الدول الموقعة الأخرى، برغم أن مسؤولية أي دولة تجاه الشركاء الخارجيين محدودة بحصة تلك الدولة في رأس المال.
(vi) Liability insurance .
٦ التأمين ضد المسؤولية
(vi) Liability insurance
apos ٦ apos تأمين تغطية المسؤولية قبل الغير

 

Related searches : Limitation Liability - Liability Limitation - Limitation And Liability - Limitation On Liability - Limitation Of Liability - Not In Limitation - Limitation In Time - In Limitation Of - Limitation In Amount - Liability In Contract - Liability In Damages - Result In Liability - Liability In Tort