Translation of "lights go down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Come on, Colin. We can get out when the lights go down.
هيا بنا كولن يمكننا الخروج عندما تطفىء الأنوار
The moment the lights go down is often the best part, you know?
لحظة إنطفاء الاضواء في كثير من الأحيان تكون أفضل جزء ، أتعلم
Hey, bring all the lights down.
أنزل الاضاءة
Turn out the lights down there!
اطفئ النور هنا
So, if we have the lights down.
هل يمكننا أن ن طفىء الأضواء
Turn out those lights. Let's go.
اضأ هذه الأنوار هيا بنا
When coming onto the runway, the taxi lights go off and the landing lights and strobes go on.
بينما في م در ج الطائرة، تكون الأضواء التي تستخدمها الطائرة أثناء السير على الم در ج جاهزة لتنشيطها.
Now ifhis lights would only go out.
الآن إذا أطفئت الأضواء
Go ahead, keep all the lights on!
استمر في إضاءة كل الأنوار!
Could we bring down the lights please? Thank you.
هلا قمتم بخفض الإضاءة من فضلكم شكرا
Rig electric lights down the side of the ship.
اشعلو المصابيح الاكترونية
The lights must not go out across Europe.
بطبيعة الحال، لا ينبغي أن تعيش أوروبا في الظلام بسبب انقطاع إمدادات الطاقة.
So, if I could have the lights down up here.
هلا أطفئتم الأنوار هنا من فضلكم
So if I could have the lights down up here.
هلا أطفئتم الأنوار هنا من فضلكم
And as the wind starts dying down, any excess energy will be diverted back into the house the lights never go out.
وبتراجع قوة الرياح، كل فائض طاقة يحول إلى المنزل الأضواء لا تنطفئ أبدا.
Lights, lights!
الأضواء! , الأضواء!
Why were the lights not turned down to give a romantic effect?
ولماذا الاضواء ليست خافتة لكى تعطى تأثيرا رومانسيا
I can't stand sitting at home once the lights go on.
لا أتحمل الجلوس بالبيت حالما تنطلق الأضواء
When the city lights go on, the streetwalkers' desperate rounds begin.
عندما تضاء أنوار المدينة تبدأ جولة مشاة الشارع اليائسة
Hey! Lights! Lights!
أضواء ، أضواء
Lights. The lights.
الأضواء
Lock the back door. Turn off the lights. Go up to Ralphy.
اغلقى الباب الخلفى اطفئى الأنوار, اصعدى لرالفى فوق
The lights, the lights!
الأضواء! , الأضواء!
Lights out. Lights out.
طفيت الأنوار.طفيت الانوار
The accident rate goes down when you apply this to red traffic lights it goes up when you apply it to green traffic lights.
انخفض معدل الحوادث عندما يتم تطبيق ذلك على اشارة المرور الحمراء وترتفع عندما يطبقونها على اشارة المرور الخضراء
Go, sit... Go sit down
إذهب و اجلس إذهب و إجلس هناك
I went down to a depth of 880 feet and turned out the lights.
نزلت الى عمق 880 قدما و اطفات الانوار.
Lights. Turn on the lights.
إضاءة ، شغل الاضاءة
You get up in the meeting, you make a motion, the lights go out, then you go out.
يستيقظ فى الصباح ويبحث عن عمل حتى تغيب الشمش ثم يرحل
We go back down. It's going to go up and down.
نتراجع هبوطا . وسيصعد وينخفض السعر .
Darling, down and down I go
عزيزي ، أهبط ، أهبط لأسفل
So you go down or you go to the right one you go down two.
إذا إما أن تنزل أو تتجه لليمين بواحد
He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
فطلب ضوءا واندفع الى داخل وخر لبولس وسيلا وهو مرتعد .
Let's go down.
.لنذهب للأسفل
Go down there.
إهبط هناك.
Go sit down!
إجلس
Down you go.
إذهب للإسفل
Go down. Now.
إلى أسفل هنا ..
So they go down one side of the mountain, they go down another.
فينزل بعضهم على ناحية واحدة من الجبل، وينزل البعض على الناحية الأخرى.
Lights!
الضوء
Lights.
الأضوء.
turn on the lights! Turn on the lights!
اشعل الضوء
Go down immediately in order to slow down.
لكي تخفف سرعتك
She's down there by herself. Don't go down.
إنها بمفردها بالأسفل لا تنزل
Go Down in Tree
اذهب للأسفل في الشجرة

 

Related searches : Lights Go Off - Lights Are Down - Go Down - Down To Go - Go Down For - Go Down Low - Go Down Fighting - Go Down Hard - Server Go Down - Go Down With - Will Go Down - Go Straight Down - Prices Go Down - Go Down On