Translation of "lightly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Lightly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lightly, lightly, gay and sprightly. | قليلا ، قليلا ، مرح وحيوي |
Just dip it in lightly, lightly like this | اغمسيه بخفة هكذا |
Her whispering, Thanks love. Lightly, lightly against me. | يهمس لها , شكرا ايها الحب . قليلا ,قليلا ضدي . |
lightly would still continue. | طفيفة سوف لا تزال مستمرة. |
I'll do it very lightly. | سأقوم بهذا بخفة |
You obviously think lightly of clubs. | من الواضح أنك تفكرين بالنوادي بخفة |
chuckles lightly Can we eat already? | هل يمكننا أن نأكل الآن |
Too lightly, and it flies away. | وإذا أرخيت له ، فإنه يطير بعيدا |
The first lines of a drawing are rarely accurate, so they're drawn lightly often so lightly they're hardly visible. | الأسطر الأولى من الرسم نادرا ما تكون دقيقة و لذلك ترسم بصورة خفيفة و طفيفة في كثير من الأحيان بالكاد تكون مرئية |
What ! Do you take lightly this discourse ? | أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون . |
and is not to be taken lightly . | وما هو بالهزل باللعب والباطل . |
What ! Do you take lightly this discourse ? | أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون |
and is not to be taken lightly . | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
This matter must not be regarded lightly. | ويجب أﻻ يستخف بهذا اﻷمر. |
He doesn't speak lightly, he is humble? | حذر في كلامه ومتواضع |
Put on make up lightly as well. | وضعي مكياج أيضا |
Why are you taking it so lightly? | لماذا انت لا مبالي |
Taking my arm, leaning lightly against me. | أخذت بيدي , تميل قليلا ضدي . |
Some of us with lightly pigmented skin | بعضنا ممن لديه بشرة فاتحة اللون |
You can't dismiss these charges so lightly. | لا يمكنك تجاهل هذه الإتهامات |
Try to pull the string more lightly. | حاول سحب الخيط قليلا |
The shrike lives in lightly wooded country... | الطائر يعيش ... في البلاد المشجرة قليلا |
Such a threat should not be taken lightly. | ولا ينبغي لنا أن نستخف بمثل هذا التهديد. |
Is it this discourse that ye hold lightly ? | أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون . |
Is it this discourse that ye hold lightly ? | أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون |
shouldn't be taken lightly. How wise you are! | كم انت ذكي |
Lightly, Sam. I have a very short fuse. | على رسلك ، (سام) ، فأنا سريعة الغضب |
In time you will wear it lightly enough. | يوما ما سترتدينه بسهولة كافية |
They weave it cleverly, lightly, like a cobweb. | ينسجونها ببراعة مثل خيوط العنكبوت |
Is it this discourse that you take so lightly ? | أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون . |
Is it this discourse that you take so lightly ? | أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون |
I say it's criminal. I say that not lightly. | أنا أقول أن هذه جناية، و انا اعنى ما أقول. |
I love that I do not take things lightly. | أنا أحب فيني أني لا أتقبل الأمور بروية |
Seung Jo, you live lightly too from now on. | سيونغ جو عش بخفه من الان فصاعدا |
And it's a responsibility that I don't take lightly. | وهي مسؤولية لا أستهين بها. |
How dare that cad mention her name so lightly? | كيف يجرؤ ذلك الوغد على الإشارة لاسمها هكذا |
May the earth lie lightly on our valiant enemy. | نطلب من الله أن تنقلب الأرض على عدونا |
Every moment, lightly shaken, ran itself in golden sands. | كل لحظة ، اهتزت بلطف كانت تركض فى الرمال الذهبية |
On 12 July, he was lightly wounded in the fighting. | أصيب عبد الناصر بجروح طفيفة في القتال يوم 12 يوليو. |
So this wasn't anything that people could take very lightly. | وهذا لم يكن شئ يستطيع الشعب ان يستهين به |
The new king of Ithaca should learn to sleep lightly. | سيكون هناك خناجر خلف كل عامود سم في كل كأس |
Don't emphasize it, say it lightly I know it, Sir . | لا تؤكد ذلك ، قلها بخفة أعلم ذلك ، سيدي |
The other school of thought does not take this scenario lightly. | ولا تستخف المدرسة الفكرية الأخرى بهذا السيناريو. |
Gregor! At the other side door, however, his sister knocked lightly. | غريغور! وفي الجانب الآخر من الباب ، ومع ذلك ، شقيقته |
I'm sure I'll come up with something. Don't treat this lightly. | حسنا، أعدك بإحتفاظ بها في مكان أمين إنها مسألة هامة |
Related searches : Lightly Beaten - Taken Lightly - Treat Lightly - Lightly Packed - Lightly Soiled - Lightly Lined - Lightly Armed - Lightly Salted - Lightly Fried - Lightly Oil - Lightly Brushed - Decision Lightly - Lightly Browned - Lightly Greased